台湾人女性歌手・张惠妹 A-Mei ア・メイ【原来你什么都不要 Yuan Lai Ni Shen Me Dou Bu Yao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】原来你什么都不要
【ピンイン】yuánlái nǐ shénme dōu bú yào
【カタカナ】ユエンライニーシェマドウブヤオ
【曲名の意味】そもそもあなたは何もいらなかった
【歌手】张惠妹 (A-Mei)
【ピンイン】
【カタカナ】ジャン・フイメイ、ア・メイ
【作詞】邬裕康
【作曲】郭子
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】You Do Need Anything
【Pinyin】Yuan Lai Ni Shen Me Dou Bu Yao
【Singer】Zhang Hui Mei (A-Mei)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
1996年にリリースされた张惠妹 A-Meiのヒットソング!
我知道这样不好
wǒ zhīdào zhèyàng bù hǎo
私はこんな風なのが良くないと知っている
也知道你的爱只能那么少
yě zhīdào nǐ de ài zhǐnéng nàme shǎo
君の愛がこんなにも少ないとも知っている
我只有不停的要 要到你想逃
wǒ zhǐyǒu bù tíng de yào yào dào nǐ xiǎng táo
私はただあなたに逃げてもらいたいだけ
泪湿的枕头晒干就好
lèi shī de zhěntou shàigān jiùhǎo
涙で濡れた枕は乾かしたらよい
眼泪在你的心里只是无理取闹
yǎnlèi zài nǐ de xīnlǐ zhǐshì wúlǐqǔnào
涙はあなたの瞳の中で騒いでいるだけ
以为在你身后
yǐhòu zài nǐ shēnhòu
今後はあなたの後ろにして
是我一辈子的骄傲
shì wǒ yībèizi de jiāo‘ào
私の一生の誇りだと思っていた
原来你 什么都不想要
yuánlái nǐ shénme dōu bù xiǎng yào
もともとあなたは何も必要としてなかった
我不要你的呵护 你的玫瑰
wǒ bú yào nǐ de hēhù nǐ de méiguī
私はあなたの気にかけや薔薇はいらない
只要你好好久久爱我一遍
zhǐyào nǐ hǎo hǎo jiǔ jiǔ ài wǒ yī biàn
あなたがずっと私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
哪个女人对爱不自私 不奢望
nǎge nǚrén duì ài bú zìsī bù shēwàng
どの女が愛に対して我儘で望まないと言うの?
我不要你的承诺 不要你的永远
wǒ bú yào nǐ de chéngnuò bú yào nǐ de yǒngyuǎn
あなたの約束も永遠もいらない
只要你真真切切爱我一遍
zhǐyào nǐ zhēn zhēn qiè qiè ài wǒ yī biàn
あなたが私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
最怕你把沉默 当做对我的回答
zuì pà nǐ bǎ chénmò dàngzuò duì wǒ de huídá
あなたが沈黙を私に対する答えだとするのが1番怖い
我知道这样不好
wǒ zhīdào zhèyàng bù hǎo
私はこんな風なのが良くないと知っている
也知道你的爱只能那么少
yě zhīdào nǐ de ài zhǐnéng nàme shǎo
君の愛がこんなにも少ないとも知っている
我只有不停的要 要到你想逃
wǒ zhǐyǒu bù tíng de yào yào dào nǐ xiǎng táo
私はただあなたに逃げてもらいたいだけ
泪湿的枕头晒干就好
lèi shī de zhěntou shàigān jiùhǎo
涙で濡れた枕は乾かしたらよい
眼泪在你的心里只是无理取闹
yǎnlèi zài nǐ de xīnlǐ zhǐshì wúlǐqǔnào
涙はあなたの瞳の中で騒いでいるだけ
以为在你身后
yǐhòu zài nǐ shēnhòu
今後はあなたの後ろにして
是我一辈子的骄傲
shì wǒ yībèizi de jiāo‘ào
私の一生の誇りだと思っていた
原来你 什么都不想要
yuánlái nǐ shénme dōu bù xiǎng yào
もともとあなたは何も必要としてなかった
我不要你的呵护 你的玫瑰
wǒ bú yào nǐ de hēhù nǐ de méiguī
私はあなたの気にかけや薔薇はいらない
只要你好好久久爱我一遍
zhǐyào nǐ hǎo hǎo jiǔ jiǔ ài wǒ yī biàn
あなたがずっと私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
哪个女人对爱不自私 不奢望
nǎge nǚrén duì ài bú zìsī bù shēwàng
どの女が愛に対して我儘で望まないと言うの?
我不要你的承诺 不要你的永远
wǒ bú yào nǐ de chéngnuò bú yào nǐ de yǒngyuǎn
あなたの約束も永遠もいらない
只要你真真切切爱我一遍
zhǐyào nǐ zhēn zhēn qiè qiè ài wǒ yī biàn
あなたが私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
最怕你把沉默 当做对我的回答
zuì pà nǐ bǎ chénmò dàngzuò duì wǒ de huídá
あなたが沈黙を私に対する答えだとするのが1番怖い
我不要你的承诺 不要你的永远
wǒ bú yào nǐ de chéngnuò bú yào nǐ de yǒngyuǎn
あなたの約束も永遠もいらない
只要你真真切切爱我一遍
zhǐyào nǐ zhēn zhēn qiè qiè ài wǒ yī biàn
あなたが私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
哪个女人对爱不自私 不奢望
nǎge nǚrén duì ài bú zìsī bù shēwàng
どの女が愛に対して我儘で望まないと言うの?
我不要你的承诺 不要你的永远
wǒ bú yào nǐ de chéngnuò bú yào nǐ de yǒngyuǎn
あなたの約束も永遠もいらない
只要你真真切切爱我一遍
zhǐyào nǐ zhēn zhēn qiè qiè ài wǒ yī biàn
あなたが私を愛してくれさえすれば
就算虚荣也好 贪心也好
jiùsuàn xūróng yě hǎo tānxīn yě hǎo
たとえ虚栄でも貪欲でもいい
最怕你把沉默 当做对我的回答
zuì pà nǐ bǎ chénmò dàngzuò duì wǒ de huídá
あなたが沈黙を私に対する答えだとするのが1番怖い
原来你 什么都不想要
yuánlái nǐ shénme dōu bù xiǎng yào
もともとあなたは何も必要としてなかった
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=rT4FqOwn-rs&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.