C-POP

台湾アイドルグループ SpeXial【憂傷來襲】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾のアイドルグループ・SpeXial【忧伤来袭 You Shang Lai Xi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】忧伤来袭
【ピンイン】yōushāng láixí
【カタカナ】ヨウシャンライシー
【曲名の意味】悲しみが襲ってくる

【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】黃柏勳、Jerry Feng
【作曲】蔡志浩、劉偉德
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】When Grief Strikes
【Pinyin】You Shang Lai Xi
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
台湾アイドルグループSpeXialのカッコいい一曲!RAP部分は吸い込まれます(笑)

出典:Youtube
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜CPOP大国である台湾で、人気・有名な台湾人男性CPOP歌手・グループを30人(組)まとめてみました。台湾音楽、台湾人男性歌手やアーティスト、グループについて知りたいという方におすすめの記事です。それぞれの男性CPOP歌手の一押しソングも紹介しています。...

一睁开眼睛却希望别醒来
yī zhēngkāi yǎnjing què xīwàng bié xǐnglái
目を開くけど希望は目覚めない

昨日的压力瞬间不留情的存在
zuórì de yālì shùnjiān bù liúqíng de cúnzài
昨日のプレッシャー 一瞬で未練を残さない存在

无力感缠着 窒息地绕着
wúlìgǎn chánzhe zhìxī de ràozhe
無力感が纏わりつき 窒息感も纏わりつく

独自一人承受罪
dúzì yīrén chéngshòu zuì
一人で罪を受け入れる

 

你握着手机红着眼没表情
nǐ wòzhe shǒujī hóngzhe yǎn méi biǎoqíng
君は携帯を握り 目を赤らめ 表情はない

痛来的太膨湃一瞬间被击败
tòng lái de tài péngpài yīshùnjiān bèi jībài
痛みが逆巻き一瞬でやられる

失控的思绪渴望着奇迹
shīkòng de sīxù kěwàngzhe qíjì
コントロールを失った気持ち、奇跡を渇望する

What the hell is this
一体何なの?

 

oh 别害怕忧伤来袭
oh bié hàipà yōushāng láixí
悲しみが襲ってくるのを怖がらないで

This is not the world supposed to be
これはあるべき世界じゃない

让我陪你一起温暖这段时期
ràng wǒ péi nǐ yīqǐ wēnnuǎn zhè duàn shíqī
この温かい時を君と一緒に過ごさせて

伤痛心事就让我来替
shāngtòng xīnshì jiù ràng wǒ lái tì
悲しいことがあれば僕に代わらせて

 

oh 我要紧紧抱着你
oh wǒ yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
ギュッと君を抱きしめたい

This is not how you supposed to be
これは君のあるべき姿じゃない

全心全意爱你 哪怕剩一口气
quánxīnquányì ài nǐ nǎpà shèng yīkǒuqì
全身全霊で君を愛する たとえ一呼吸しか残ってなくても

Let’s win the battle of Emergency
緊急のバトルに勝とう

 

忧伤来袭(紧抱着你)
yōushāng láixí jǐn bàozhe nǐ
悲しみが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

焦虑来袭(紧抱着你)
jiāolǜ láixí jǐn bàozhe nǐ
不安が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

孤单来袭(紧抱着你)
gūdān láixí jǐn bàozhe nǐ
孤独が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

寂寞来袭(紧抱着你)
jìmò láixí jǐn bàozhe nǐ
寂しさが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

Let’s win the battle together
一緒にバトルに勝とう




时针不会停太阳明天依然升起
shízhēn bú huì tíng tàiyáng míngtiān yīrán shēngqǐ
時計の針は止まらない 太陽は明日も昇る

你试过的努力还是敌不过孤寂
nǐ shì guò de nǔlì háishi dí búguò gūjì
君の試みた努力 それでも寂しさを打ち負かせない

该试着逃避 怎么能去逃离
gāi shìzhe táobì zěnme néng qù táolí
逃避しようとする どうやったら逃げられるの?

醒来为了再喝醉
xǐnglái wèile zài hēzuì
起きるのはまた酔っ払うため

 

女孩别灰心 还有我在这里
nǚhái bié huīxīn háiyǒu wǒ zài zhèlǐ
気持ちを腐らせないで まだ僕はここにいる

让我来击破这世界的不公平
ràng wǒ lái jīpò zhè shìjiè de bù gōngpíng
この世界の不公平さを僕に撃ち破らせて

别与我为敌你是我唯一
bié yǔ wǒ wéi dí nǐ shì wǒ wéiyī
僕と敵対しないで 君は僕にとって唯一の存在

 

oh 别害怕忧伤来袭
oh bié hàipà yōushāng láixí
悲しみが襲ってくるのを怖がらないで

This is not the world supposed to be
これはあるべき世界じゃない

让我陪你一起温暖这段时期
ràng wǒ péi nǐ yīqǐ wēnnuǎn zhè duàn shíqī
この温かい時を君と一緒に過ごさせて

伤痛心事就让我来替
shāngtòng xīnshì jiù ràng wǒ lái tì
悲しいことがあれば僕に代わらせて

 

oh 我要紧紧抱着你
oh wǒ yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
ギュッと君を抱きしめたい

This is not how you supposed to be
これは君のあるべき姿じゃない

全心全意爱你 哪怕剩一口气
quánxīnquányì ài nǐ nǎpà shèng yīkǒuqì
全身全霊で君を愛する たとえ一呼吸しか残ってなくても

Let’s win the battle of Emergency
緊急のバトルに勝とう

 

忧伤来袭(紧抱着你)
yōushāng láixí jǐn bàozhe nǐ
悲しみが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

焦虑来袭(紧抱着你)
jiāolǜ láixí jǐn bàozhe nǐ
不安が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

孤单来袭(紧抱着你)
gūdān láixí jǐn bàozhe nǐ
孤独が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

寂寞来袭(紧抱着你)
jìmò láixí jǐn bàozhe nǐ
寂しさが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

 

忧伤来袭(紧抱着你)
yōushāng láixí jǐn bàozhe nǐ
悲しみが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

焦虑来袭(紧抱着你)
jiāolǜ láixí jǐn bàozhe nǐ
不安が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

孤单来袭(紧抱着你)
gūdān láixí jǐn bàozhe nǐ
孤独が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

寂寞来袭(紧抱着你)
jìmò láixí jǐn bàozhe nǐ
寂しさが襲ってくる(ギュッと君を抱く)




Down on your knees soulte all hail the king
ひざまずいて全ての王を歓迎する

hey once upon a time
ヘイ、かつてのこと

I lost now everybody look at me
僕は今負けた みんな僕を見て

The competition don’t matter
競争は関係ない

I’m stronger better and faster take a tour around the block
僕は強くなりもっと速くツアーに連れて行く

and all the people will agree
全ての人が同意する

 

这世界绕著我转这音乐跟著我绕
zhè shìjiè ràozhe wǒ zhuǎn zhè yīnyuè gēnzhe wǒ rào
この世界は回り 僕はこの音楽を僕と共に回す

抽离唾弃的节奏身体摆动人们跟着我浪
chōulí tuòqì de jiézòu shēntǐ bǎidòng rénmen gēnzhe wǒ làng
良くないリズムを取り出す 身体を揺らし人々は僕と一緒にウェーブする

处理感情戏的脚本做出自己胜者为王
chǔlǐ gǎnqíng xì de jiǎoběn zuòchū zìjǐ shèngzhě wéi wáng
センチメンタルな劇の脚本で自分を勝者として演出する

在天空下不管天崩下你还是我唯一
zài tiānkōng xià bùguǎn tiān bēng xià nǐ háishi wǒ wéiyī
天気に関係なく君はやっぱり僕の唯一の存在

 

oh 别害怕忧伤来袭
oh bié hàipà yōushāng láixí
悲しみが襲ってくるのを怖がらないで

This is not the world supposed to be
これはあるべき世界じゃない

让我陪你一起温暖这段时期
ràng wǒ péi nǐ yīqǐ wēnnuǎn zhè duàn shíqī
この温かい時を君と一緒に過ごさせて

伤痛心事就让我来替
shāngtòng xīnshì jiù ràng wǒ lái tì
悲しいことがあれば僕に代わらせて

 

oh 我要紧紧抱着你
oh wǒ yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
ギュッと君を抱きしめたい

This is not how you supposed to be
これは君のあるべき姿じゃない

全心全意爱你 哪怕剩一口气
quánxīnquányì ài nǐ nǎpà shèng yīkǒuqì
全身全霊で君を愛する たとえ一呼吸しか残ってなくても

Let’s win the battle of Emergency
緊急のバトルに勝とう

 

oh 别害怕忧伤来袭
oh bié hàipà yōushāng láixí
悲しみが襲ってくるのを怖がらないで

This is not the world supposed to be
これはあるべき世界じゃない

让我陪你一起温暖这段时期
ràng wǒ péi nǐ yīqǐ wēnnuǎn zhè duàn shíqī
この温かい時を君と一緒に過ごさせて

伤痛心事就让我来替
shāngtòng xīnshì jiù ràng wǒ lái tì
悲しいことがあれば僕に代わらせて

 

oh 我要紧紧抱着你
oh wǒ yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
ギュッと君を抱きしめたい

This is not how you supposed to be
これは君のあるべき姿じゃない

全心全意爱你 哪怕剩一口气
quánxīnquányì ài nǐ nǎpà shèng yīkǒuqì
全身全霊で君を愛する たとえ一呼吸しか残ってなくても

Let’s win the battle of Emergency
緊急のバトルに勝とう

 

忧伤来袭(紧抱着你)
yōushāng láixí jǐn bàozhe nǐ
悲しみが襲ってくる(ギュッと君を抱く)

焦虑来袭(紧抱着你)
jiāolǜ láixí jǐn bàozhe nǐ
不安が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

孤单来袭(紧抱着你)
gūdān láixí jǐn bàozhe nǐ
孤独が襲ってくる(ギュッと君を抱く)

寂寞来袭(紧抱着你)
jìmò láixí jǐn bàozhe nǐ
寂しさが襲ってくる(ギュッと君を抱く)


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=qkid_25vjdk&ab_channel=SpeXialofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.