C-POP

朱俐靜【一千萬次的淚水】歌詞 Yi Qian Wan Ci De Lei Shui ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・朱俐静 Miu Chu【一千万次的泪水 Yi Qian Wan Ci De Lei Shui】Ten Million Times Tearsの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳()付で紹介します。一千万次的泪水は、ドラマ「真愛黑白配」の挿入曲になっています。

【曲名】一千万次的泪水
【ピンイン】yīqiān wàn cì de lèishuǐ
【カタカナ】イーチエンワンツーダイェンレイ
【曲名の意味】1000万回の涙

【歌手】朱俐静 Miu Chu
【ピンイン】zhū jìng 
【カタカナ】ジューリージン、ミウチュー
【作詞】王雅君
【作曲】王雅君
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Ten Million Times Tears
【Pinyin】Yi Qian Wan Ci De Lei Shui
【Singer】Zhu Li Jing (Miu Chu)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

C-POPマニアの一言】
人気ドラマ「真爱黑白配」の挿入曲!

出典:Youtube
【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

那些是非
nàxiē shìfēi
あれらの是非

我已经无力再面对
wǒ yǐjīng wúlì zài miànduì
私はもう向き合う気力がない

这些日子过得太心灰
zhèxiē rìzi guòde tài xīnhuī
これらの日々は意気消沈していた

到已无路可退 多伤悲
dào yǐ wú lù kě tuì duō shāngbēi
もう退く道はない とても悲しい

 

忍住崩溃 在眼眶里打转几回
rěnzhù bēngkuì zài yǎnkuàng lǐ dǎzhuàn jǐ huí
崩れるのを堪えて 目元で何度も回る

你的心盖的那张棉被
nǐ de xīn gài de nà zhāng miánbèi
あなたの心はコットンで覆われている

却距离的好远
què jùlí de hǎo yuǎn
とても距離が遠く

让我爱得好累
ràng wǒ àide hǎo lèi
私が愛するのを疲れさせる

 

OH~ 擦不掉那很痛的眼泪
oh cābudiào nà hěn tòng de yǎnlèi
拭えない あの辛い涙

关不掉情歌里的暧昧
guānbudkào qínggē lǐ de àimèi
防げない ラブソングの中にある曖昧さ

回忆多么迂回
huíyì duōme yūhuí
思い出があんなにも遠回りする

我认真爱过不后悔
wǒ rènzhēn ài guò bú hòuhuǐ
私は真剣に愛し、後悔しない

 

OH~ 谁没掉过很痛的眼泪
oh shéi méi diào guò hěn tòng de yǎnlèi
誰も辛い涙を流さない人はいない

谁的世界里面还有个谁
shéi de shìjiè lǐmiàn háiyǒu ge shéi
誰の世界に誰がいるの?

越要爱得完美
yuè yào àide wánměi
より完璧に愛するほど

越是心越绞越碎
yuè shì xīn yuè jiǎo yuè suì
より絞めつけられ心痛む




那些是非
nàxiē shìfēi
あれらの是非

我已经无力再面对
wǒ yǐjīng wúlì zài miànduì
私はもう向き合う気力がない

这些日子过得太心灰
zhèxiē rìzi guòde tài xīnhuī
これらの日々は意気消沈していた

到已无路可退 多伤悲
dào yǐ wú lù kě tuì duō shāngbēi
もう退く道はない とても悲しい

 

忍住崩溃 在眼眶里打转几回
rěnzhù bēngkuì zài yǎnkuàng lǐ dǎzhuàn jǐ huí
崩れるのを堪えて 目元で何度も回る

你的心盖的那张棉被
nǐ de xīn gài de nà zhāng miánbèi
あなたの心はコットンで覆われている

却距离的好远
què jùlí de hǎo yuǎn
とても距離が遠く

让我爱得好累
ràng wǒ àide hǎo lèi
私が愛するのを疲れさせる

 

OH~ 擦不掉那很痛的眼泪
oh cābudiào nà hěn tòng de yǎnlèi
拭えない あの辛い涙

关不掉情歌里的暧昧
guānbudkào qínggē lǐ de àimèi
防げない ラブソングの中にある曖昧さ

回忆多么迂回
huíyì duōme yūhuí
思い出があんなにも遠回りする

我认真爱过不后悔
wǒ rènzhēn ài guò bú hòuhuǐ
私は真剣に愛し、後悔しない

 

OH~ 谁没掉过很痛的眼泪
oh shéi méi diào guò hěn tòng de yǎnlèi
誰も辛い涙を流さない人はいない

谁的世界里面还有个谁
shéi de shìjiè lǐmiàn háiyǒu ge shéi
誰の世界に誰がいるの?

越要爱得完美
yuè yào àide wánměi
より完璧に愛するほど

越是心越绞越碎
yuè shì xīn yuè jiǎo yuè suì
より絞めつけられ心痛む




爱是一千万次的泪水
ài shì yīqiān wàn cì de lèishuǐ
愛は1000万回の涙

太多美好反变成累赘
tài duō měihǎo fǎn biànchéng léizhui
素晴らしいことが多すぎると、帰って負担になる

我的泪 你是否 能够去体会
wǒ de lèi nǐ shìfǒu nénggòu qù tǐhuì
私の涙をあなたは分かってくれる?

 

OH~ 擦不掉那很痛的眼泪
oh cābudiào nà hěn tòng de yǎnlèi
拭えない あの辛い涙

关不掉情歌里的暧昧
guānbudkào qínggē lǐ de àimèi
防げない ラブソングの中にある曖昧さ

回忆多么迂回
huíyì duōme yūhuí
思い出があんなにも遠回りする

我认真爱过不后悔
wǒ rènzhēn ài guò bú hòuhuǐ
私は真剣に愛し、後悔しない

 

OH~ 谁没掉过很痛的眼泪
oh shéi méi diào guò hěn tòng de yǎnlèi
誰も辛い涙を流さない人はいない

谁的世界里面还有个谁
shéi de shìjiè lǐmiàn háiyǒu ge shéi
誰の世界に誰がいるの?

越要爱得完美
yuè yào àide wánměi
より完璧に愛するほど

越是心越绞越碎
yuè shì xīn yuè jiǎo yuè suì
より絞めつけられ心痛む

让你去飞 就让爱 去各自 单飞
ràng nǐ qù fēi jiù ràng ài qù gèzì dān fēi
あなたを1人で飛ばせる 愛を各自飛ばせる


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=VWUbtdKKiSQ&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.