C-POP

張學友【一千個傷心的理由】歌詞 ジャッキーチュン 日本語訳

中華圏で大人気の歌手である张学友 Zhang Xue You (Jacky Cheung) ジャッキーチュン【一千个伤心的理由 Yi Qian Ge Shang Xin De Li You】の歌詞(lyrics)を紹介します。

【曲名】一千个伤心的理由
【ピンイン】yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
【カタカナ】イーチェンガシャンシンダリーヨウ
【曲名の意味】1000個の悲しい理由

【歌手】张学友 (Jacky Cheung)
【ピンイン】zhāng xué yǒu
【カタカナ】ジャンシュエヨウ、ジャッキーチュン
【作詞】邢增华
【作曲】李偲菘
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】A Thousand Reasons Of Sorrow
【Pinyin】Yi Qian Ge Shang Xin De Li You
【Singer】Zhang Xue You (Jacky Cheung)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
张学友のヒットソング。

出典:Youtube

爱过的人我已不再拥有
ài guò de rén wǒ yǐ bú zài yōngyǒu
愛した人 僕はもう有していない

许多故事有伤心的理由
xǔduō gùshi yǒu shāngxīn de lǐyóu
たくさんストーリーに傷つく理由がある

这一次我的爱情
zhè yīcì wǒ de àiqíng
今回の僕の愛は

等不到天长地久
děngbudào tiānchángdìjiǔ
永久に続かなかった

错过的人是否可以回首
cuòguò de rén shìfǒu kěyǐ huíshǒu
逃してしまった人 振り返ってくれるだろうか?

 

爱过的心没有任何请求
ài guò de xīn méiyoi rènhé qǐngqiú
愛した心には一切のリクエストはない

许多故事有伤心的理由
xǔduō gùshi yǒu shāngxīn de lǐyóu
たくさんストーリーに傷つく理由がある

这一次我的爱情
zhè yīcì wǒ de àiqíng
今回の僕の愛は

等不到天长地久
děngbudào tiānchángdìjiǔ
永久に続かなかった

走过的路再也不能停留
zǒu guò de lù zài yě bù néng tíngliú
歩いた道はもう留まることができない




一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后我的爱情
zuìhòu wǒ de àiqíng
最後に僕の愛は

在故事里慢慢陈旧
zài gùshi lǐ mànmàn chénjiù
ストーリの中でゆっくり古くなる

 

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后在别人的
zuìhòu zài biérén de
最後に他の人の

故事里我被遗忘
gùshi lǐ wǒ bèi yíwàng
ストーリーの中で僕は忘れられる




爱过的心没有任何请求
ài guò de xīn méiyoi rènhé qǐngqiú
愛した心には一切のリクエストはない

许多故事有伤心的理由
xǔduō gùshi yǒu shāngxīn de lǐyóu
たくさんストーリーに傷つく理由がある

这一次我的爱情
zhè yīcì wǒ de àiqíng
今回の僕の愛は

等不到天长地久
děngbudào tiānchángdìjiǔ
永久に続かなかった

走过的路再也不能停留
zǒu guò de lù zài yě bù néng tíngliú
歩いた道はもう留まることができない

 

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后我的爱情
zuìhòu wǒ de àiqíng
最後に僕の愛は

在故事里慢慢陈旧
zài gùshi lǐ mànmàn chénjiù
ストーリの中でゆっくり古くなる

 

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后在别人的
zuìhòu zài biérén de
最後に他の人の

故事里我被遗忘
gùshi lǐ wǒ bèi yíwàng
ストーリーの中で僕は忘れられる




一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后我的爱情
zuìhòu wǒ de àiqíng
最後に僕の愛は

在故事里慢慢陈旧
zài gùshi lǐ mànmàn chénjiù
ストーリの中でゆっくり古くなる

 

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

一千个伤心的理由
yī qiān ge shāngxīn de lǐyóu
1000個の悲しい理由

最后在别人的
zuìhòu zài biérén de
最後に他の人の

故事里我被遗忘
gùshi lǐ wǒ bèi yíwàng
ストーリーの中で僕は忘れられる


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=oceW_MHAzyQ&ab_channel=GMLyricGMLyric
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.