C-POP

顏人中【假裝沒變過】歌詞 Jia Zhuang Mei Bian Guo ピンイン付日本語訳

台湾人男性歌手・颜人中 Ele【假装没变过 Jia Zhuang Mei Bian Guo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】假装没变过
【ピンイン】jiǎzhuāng méi biàn guò
【カタカナ】ジャージュアンメイビエングオ
【曲名の意味】変わってないフリをする

【歌手】颜人中 Ele
【ピンイン】yán rén zhōng
【カタカナ】イェンレンジョン
【作詞】余竑龍、Emma郁采真
【作曲】余竑龍、Emma郁采真
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Pretend Not Change
【Pinyin】Jia Zhuang Mei Bian Guo
【Singer】Huang Hong Sheng (Alien Huang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
颜人中 Eleの人気ソング!!

出典:Youtube

从没有想像过这么痛
cóng méiyou xiǎngxiàng guò zhème tòng
こんなに痛ましいと想像したことがなかった

已经没有了力气紧握
yǐjīng méiyou le lìqì jǐnwò
もうギュッと握る力はない

当你离开之后
dāng nǐ líkāi zhīhòu
君が離れてしまってから

全都来不及说
quándōu láibují shuō
全て言うのが間に合わない

没有再笑过
méiyou zài xiào guò
2度と笑わない

再哭过一秒钟
zài kū guò yī miǎo zhōng
もう1秒も泣かない

 

让孤单再练习著寂寞
ràng gūdān zài liànxízhe jìmò
また寂しいことになれる練習をする

让自己显得更加沉默
ràng zìjǐ xiǎnde gèngjiā chénmò
自分をより沈黙させる

心早已被掏空
xīn zǎoyǐ bèi tāokōng
心はとっくに空っぽ

我没资格难过
wǒ méi zīgé nánguò
私に辛くなる資格はない

还是想要假装都 没变过
háishi xiǎng yào jiǎzhuāng dōu méi biàn guò
やっぱり何も変わってないように装いたい

 

离开那天 把你的温柔带走
líkāi nàtiān bǎ nǐ de wēnróu dàizǒu
別れたあの日 君の優しさを持ち去った

什么都别说
shénme dōu bié shuō
何も言わないで

我们之间没有错
wǒmen zhījiān méiyou cuò
僕らに過ちはない

只是到了尽头
zhǐshì dào le jìntóu
ただ終わりに着いただけ

 

只能放手
zhǐnéng fàngshǒu
手放すことしかできない

把你的回忆封锁
bǎ nǐ de huíyì fēngsuǒ
君の思い出を閉じ込める

还期待什么
hái qīdài shénme
まだ何を期待しているの?

曾经握的手 剩下寂寞
céngjīng wò de shǒu shèngxià jìmò
かつて握った手 寂しさだけが残る

还会再陪著我
hái huì zài péizhe wǒ
まだ僕に寄り添える




让孤单再练习著寂寞
ràng gūdān zài liànxízhe jìmò
また寂しいことになれる練習をする

让自己显得更加沉默
ràng zìjǐ xiǎnde gèngjiā chénmò
自分をより沈黙させる

心早已被掏空
xīn zǎoyǐ bèi tāokōng
心はとっくに空っぽ

我没资格难过
wǒ méi zīgé nánguò
私に辛くなる資格はない

还是想要假装都 没变过
háishi xiǎng yào jiǎzhuāng dōu méi biàn guò
やっぱり何も変わってないように装いたい

 

离开那天 把你的温柔带走
líkāi nàtiān bǎ nǐ de wēnróu dàizǒu
別れたあの日 君の優しさを持ち去った

什么都别说
shénme dōu bié shuō
何も言わないで

我们之间没有错
wǒmen zhījiān méiyou cuò
僕らに過ちはない

只是到了尽头
zhǐshì dào le jìntóu
ただ終わりに着いただけ

 

只能放手
zhǐnéng fàngshǒu
手放すことしかできない

把你的回忆封锁
bǎ nǐ de huíyì fēngsuǒ
君の思い出を閉じ込める

还期待什么
hái qīdài shénme
まだ何を期待しているの?

曾经握的手 剩下寂寞
céngjīng wò de shǒu shèngxià jìmò
かつて握った手 寂しさだけが残る

还会再陪著我
hái huì zài péizhe wǒ
まだ僕に寄り添える




还记得谁先给的承诺
háo jìde shéi xiān gěi de chéngnuò
誰が先に与えた約束かまだ覚えている

一起作著同样的梦
yīqǐ zuòzhe tóngyàng de mèng
一緒に同じ夢を見る

 

离开那天 把你的温柔带走
líkāi nàtiān bǎ nǐ de wēnróu dàizǒu
別れたあの日 君の優しさを持ち去った

什么都别说
shénme dōu bié shuō
何も言わないで

我们之间没有错
wǒmen zhījiān méiyou cuò
僕らに過ちはない

只是到了尽头
zhǐshì dào le jìntóu
ただ終わりに着いただけ

 

只能放手
zhǐnéng fàngshǒu
手放すことしかできない

把你的回忆封锁
bǎ nǐ de huíyì fēngsuǒ
君の思い出を閉じ込める

还期待什么
hái qīdài shénme
まだ何を期待しているの?

曾经握的手 剩下寂寞
céngjīng wò de shǒu shèngxià jìmò
かつて握った手 寂しさだけが残る

还会再陪著我
hái huì zài péizhe wǒ
まだ僕に寄り添える


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=RZ3A-ovTMA4&ab_channel=AngelicMusicWorld
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.