C-POP

光良【煙火 Fireworks】歌詞 Yan Huo ピンイン付日本語訳

マレーシア人男性歌手・光良 Michael Wong【烟火 Yan Huo】Fireworksの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】烟火
【ピンイン】yānhuǒ
【カタカナ】イェンフオ
【曲名の意味】花火

【歌手】光良 (Michael Wong)
【ピンイン】guāng liáng
【カタカナ】グァンリャン (マイケル・ウォン)
【作詞】孔胜民
【作曲】光良
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Fireworks
【Pinyin】Yan Huo
【Singer】Guang Liang (Michael Wong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
光良 Guang Liangの大ヒットソング!


出典:Youtube
【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜2022年、中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本を紹介しています。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

是否还记得 一起看烟火
shìfǒu hái jìde yīqǐ kàn yānhuǒ
まだ覚えてる?一緒に花火を見たときのことを

我在你眼里 看到闪烁
wǒ zài nǐ yǎn lǐ kàndào shǎnshuò
君の瞳の中で輝きを見た

冷冽的寒风 把你吹向我
lěngliè de hánfēng bǎ nǐ chuī xiàng wǒ
冷たい風が君を僕に向かって吹かせる

抱你在我怀中 没想太多
bào nǐ zài wǒ huái zhōng méi xiǎng tài duō
君を懐に抱く 多くのことは考えていなかった

 

爱情里的心动
àiqíng lǐ de xīndòng
愛の中のドキドキは

常常让我难以去捉摸
chángcháng ràng wǒ nányǐ qù zhuōmō
いつも僕に捉えるのを難しくさせる

付出感情太多
fùchū gǎnqíng tài duō
出す感情が多すぎる

原来多情人总被伤的最重
yuánlái duōqíng rén zǒng bèi shāng de zuì zhòng
より愛する人が1番傷つく

 

想起你的拥抱 这感觉
xiǎngqǐ nǐ de yōngbào zhè gǎnjué
君を抱くときのことを思い出す この感覚

短暂纪念 在你我之间
duǎnzàn jìniàn zài nǐ wǒ zhījiān
短期間の思い出 僕らの間の

有时说变就变 就像烟火
yǒushí shuō biàn jiù biàn jiù xiàng yānhuǒ
言うことがすぐ変わることもあった 花火のように

下一秒消失不见
xià yīmiǎo xiāoshī bú jiàn
次の1秒で消えてしまう

想起你的微笑 这画面
xiǎngqǐ nǐ de wēixiào zhè huàmiàn
君の笑顔を思い起こす この画面

短暂纪念 放在心里面
duǎnzàn jìniàn fàng zài xīnlǐ miàn
短期間の思い出 心の中にしまっておく

你说过的永远 留在昨天
nǐ shuō guò de yǒngyuǎn liú zài zuótiān
君の言った永遠を昨日にしまっておく

就当它是我最美的纪念
jiù dāng tā shì wǒ zuì měi de jìniàn
それを僕の最も美しい思い出とする




冷冽的寒风 把你吹向我
lěngliè de hánfēng bǎ nǐ chuī xiàng wǒ
冷たい風が君を僕に向かって吹かせる

抱你在我怀中 没想太多
bào nǐ zài wǒ huái zhōng méi xiǎng tài duō
君を懐に抱く 多くのことは考えていなかった

 

爱情里的心动
àiqíng lǐ de xīndòng
愛の中のドキドキは

常常让我难以去捉摸
chángcháng ràng wǒ nányǐ qù zhuōmō
いつも僕に捉えるのを難しくさせる

付出感情太多
fùchū gǎnqíng tài duō
出す感情が多すぎる

原来多情人总被伤的最重
yuánlái duōqíng rén zǒng bèi shāng de zuì zhòng
より愛する人が1番傷つく

 

想起你的拥抱 这感觉
xiǎngqǐ nǐ de yōngbào zhè gǎnjué
君を抱くときのことを思い出す この感覚

短暂纪念 在你我之间
duǎnzàn jìniàn zài nǐ wǒ zhījiān
短期間の思い出 僕らの間の

有时说变就变 就像烟火
yǒushí shuō biàn jiù biàn jiù xiàng yānhuǒ
言うことがすぐ変わることもあった 花火のように

下一秒消失不见
xià yīmiǎo xiāoshī bú jiàn
次の1秒で消えてしまう

想起你的微笑 这画面
xiǎngqǐ nǐ de wēixiào zhè huàmiàn
君の笑顔を思い起こす この画面

短暂纪念 放在心里面
duǎnzàn jìniàn fàng zài xīnlǐ miàn
短期間の思い出 心の中にしまっておく

你说过的永远 留在昨天
nǐ shuō guò de yǒngyuǎn liú zài zuótiān
君の言った永遠を昨日にしまっておく

就当它是我最美的纪念
jiù dāng tā shì wǒ zuì měi de jìniàn
それを僕の最も美しい思い出とする




我的心情今天已换了季
wǒ de xīnqíng jīntiān yǐ huàn le jì
僕の気持ちは今日季節が変わった

天边出现彩虹
tiānbiān chūxiàn cǎihóng
地平線には虹が出ている

晴朗阳光洒在我的天空闪烁
qínglǎng yángguāng sǎ zài wǒ de tiānkōng shǎnshuò
朗らかな陽の光が僕の空に注ぎ輝く

像是笑着告诉我爱到最后是宽容
xiàng shì xiàozhe gàosu wǒ ài dào zuìhòu shì kuānróng
笑って、僕に最後まで愛し続けるのは優しさだと言うかのよう

 

想起你的拥抱 这感觉
xiǎngqǐ nǐ de yōngbào zhè gǎnjué
君を抱くときのことを思い出す この感覚

短暂纪念 在你我之间
duǎnzàn jìniàn zài nǐ wǒ zhījiān
短期間の思い出 僕らの間の

有时说变就变 就像烟火
yǒushí shuō biàn jiù biàn jiù xiàng yānhuǒ
言うことがすぐ変わることもあった 花火のように

下一秒消失不见
xià yīmiǎo xiāoshī bú jiàn
次の1秒で消えてしまう

想起你的微笑 这画面
xiǎngqǐ nǐ de wēixiào zhè huàmiàn
君の笑顔を思い起こす この画面

短暂纪念 放在心里面
duǎnzàn jìniàn fàng zài xīnlǐ miàn
短期間の思い出 心の中にしまっておく

你说过的永远 留在昨天
nǐ shuō guò de yǒngyuǎn liú zài zuótiān
君の言った永遠を昨日にしまっておく

就当它是我最美的纪念
jiù dāng tā shì wǒ zuì měi de jìniàn
それを僕の最も美しい思い出とする

还有你陪我走过这一切
háiyǒu nǐ péi wǒ zǒuguò zhè yīqiè
君が僕と一緒にこの一生を付き添ってくれる

记忆中你那些微笑的脸
jìyì zhōng nǐ nàxiē wēixiào de liǎn
記憶の中には君のあの笑顔がある


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Hzj7juuOaFA&ab_channel=TeddeyCheung
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.