C-POP

周深 Zhou Shen【雪花落下】冰糖燉雪梨 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国ドラマ「冰糖炖雪梨」の主題歌になっている周深 Zhou Shen ジョウシェン【雪花落下 Xue Hua Luo Xia】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】雪花落下
【ピンイン】xuěhuā luòxià
【カタカナ】シュエフアルオシャー
【曲名の意味】雪が落ちる

【歌手】周深
【ピンイン】zhōu shēn
【カタカナ】ジョウシェン
【作詞】陈嬛
【作曲】萨顶顶
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Snow Falls
【Pinyin】Xue Hua Luo Xia
【Singer】Zhou Shen
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
中国ドラマ「冰糖炖雪梨」の主題歌になっている一曲です。

出典:Youtube

蓝色的天空轻轻的
lánsè de tiānkōng qīngqīng de
青色の空は軽快で

亲吻着晚霞
qīnwěnzhe wǎnxiá
夕映にキスをする

咖啡微烫的在窗边
kāfēi wēi tàng de zài chuāng biān
ちょっと熱いコーヒーが窓辺で

映衬你侧脸
yìngchèn nǐ cè liǎn
君の横顔を引き立てる

翻开厚厚的记忆本
fānkāi hòu hòu de jìyì běn
分厚いアルバムを開く

珍藏的照片
zhēncáng de zhàopiàn
大切にとってある写真

那年冬天
nà nián dōngtiān
あの年の冬

我们傻傻笑的多甜
wǒmen shǎ shǎxiào de duō tián
僕らはどれだけ馬鹿みたいに笑ったことだろう

 

许愿瓶等待春雨
xǔyuàn píng děngdài chūnyǔ
願い事が入った瓶は春の雨を待っている

它是否能够发芽
tā shìfǒu nénggòu fāyá
発芽することができるのか?

下个冬天
xià ge dōngtiān
次の冬

下次旅行等待雪花落下
xiàcì lǚxíng děngdài xuěhuā luòxià
次の旅行で雪が降るのを待つ




雪花落下 你看见了吗
xuěhuā luòxià nǐ kànjiàn le ma
雪が落ちる 君は見えたかな?

紧握着你的手
jǐnwòzhe nǐ de shǒu
君の手をぎゅっと握る

从来都不会害怕
cónglái dōu bú huì hàipà
恐れたことはない

雪花落下 我多羡慕它
xuěhuā luòxià wǒ duō xiànmù tā
雪が落ちる 僕はそれをどれだけ羨むことだろう

一年又一年
yīnián yòu yīnián
一年、また一年

在你身边白色的童话
zài nǐ shēnbiān báisè de tónghuà
君のそばにいる 白色の童話




听说世上没有两片
tīngshuō shìshàng méiyou liǎng piàn
世界には2つの

同样的雪花
tóngyàng de xuěhuā
同じ雪片はない

对于我你是这世上
duìyú wǒ nǐ shì zhè shìshàng
僕らはこの世界で

无可替代呀
wúkě tìdài ya
取って変わることができない

坚定说守护我的你
jiāndìng shuō shǒuhù wǒ de nǐ
はっきり僕を守ると言ってくれた君

认真的推理
rènzhēn de tuīlǐ
真面目な推理

爱情练习
àiqíng liànxí
愛の練習

青春是突然的难题
qīngchūn shì tūrán de nántí
青春は突然の難題

 

流星雨湿润的夏季
liúxīngyǔ shīrùn de xiàjì
流星雨で湿った夏

听见星星的回答
tīngjiàn xīngxīng de huídá
星の答えが聞こえる

睁开眼看吻在雪地
zhēng kāi yǎn kàn wěn zài xuě dì
まじまじと見る 雪にキスした

两个人的脚印
liǎng ge rén de jiǎoyìn
2人の足跡を




雪花落下 你看见了吗
xuěhuā luòxià nǐ kànjiàn le ma
雪が落ちる 君は見えたかな?

紧握着你的手
jǐnwòzhe nǐ de shǒu
君の手をぎゅっと握る

温暖的快要融化
wēnnuǎn de kuàiyào rónghuà
温かくてすぐに溶けそう

雪花落下 我想变成它
xuěhuā luòxià wǒ xiǎng biànchéng tā
雪が落ちる 僕はそれに変わりたい

一年又一年
yīnián yòu yīnián
一年、また一年

在你身边甜甜的童话
zài nǐ shēnbiān tián tián de tónghuà
君のそばにいる 甘い童話

 

雪花落下 你看见了吗
xuěhuā luòxià nǐ kànjiàn le ma
雪が落ちる 君は見えたかな?

紧握着你的手
jǐnwòzhe nǐ de shǒu
君の手をぎゅっと握る

温暖的快要融化
wēnnuǎn de kuàiyào rónghuà
温かくてすぐに溶けそう

雪花落下 我想变成它
xuěhuā luòxià wǒ xiǎng biànchéng tā
雪が落ちる 僕はそれに変わりたい

一年又一年
yīnián yòu yīnián
一年、また一年

在你身边甜甜的童话
zài nǐ shēnbiān tián tián de tónghuà
君のそばにいる 甘い童話

一年又一年
yīnián yòu yīnián
一年、また一年

在你身边甜甜的童话
zài nǐ shēnbiān tián tián de tónghuà
君のそばにいる 甘い童話


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=iTZWBcHSuH4
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.