C-POP

萬芳【新不了情】歌詞 Xin Bu Liao Qing ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・万芳 Wan Fang ワンファン【新不了情 Xin Bu Liao Qing】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】新不了情
【ピンイン】xīn liǎo qíng
【カタカナ】シンブリャオチン
【曲名の意味】やり直せない愛

【歌手】萬芳
【ピンイン】wàn fāng
【カタカナ】ワンファン
【作詞】黄郁
【作曲】鲍比达
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】New everlasting love
【Pinyin】Xin Bu Liao Qing
【Singer】Wei Li An (WeiBird)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
1993年にリリースされた人気の一曲!
※歌詞中の了はすべて、liaoと発音されています

心若倦了 泪也干了
xīn ruò juàn liǎo lèi yě gān liǎo
心は疲れ 涙も乾いた这份深情 难舍难了
zhè fèn shēnqíng nán shè nán liǎo
この深い愛情を捨てがたい

曾经拥有 天荒地老
céngjīng yōngyǒu tiānhuāngdìlǎo
かつては永遠に有していた

已不见你 暮暮与朝朝
yǐ bú jiàn nǐ mùmù yǔ zhāozhāo
もう君にずっと会えない

 

这一份情 永远难了
zhè yī fèn qíng yǒngyuǎn nán liǎo
この愛情に永遠に苦しむ

愿来生还能 再度拥抱
yuàn láishēng hái néng zàidù yōngbào
来世でまた抱擁できることを望んでいる

爱一个人 如何厮守到老
ài yīge rén rúhé sīshǒu dào lǎo
愛する人をどうやって老いゆくまで一緒にいよう?

怎样面对一切 我不知道
zěnyàng miànduì yīqiè wǒ bù zhīdào
どうやって向き合ったらいいのか 僕には分からない

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい

 

 

心若倦了 泪也干了
xīn ruò juàn liǎo lèi yě gān liǎo
心は疲れ 涙も乾いた

这份深情 难舍难了
zhè fèn shēnqíng nán shè nán liǎo
この深い愛情を捨てがたい

曾经拥有 天荒地老
céngjīng yōngyǒu tiānhuāngdìlǎo
かつては永遠に有していた

已不见你 暮暮与朝朝
yǐ bú jiàn nǐ mùmù yǔ zhāozhāo
もう君にずっと会えない

 

这一份情 永远难了
zhè yī fèn qíng yǒngyuǎn nán liǎo
この愛情に永遠に苦しむ

愿来生还能 再度拥抱
yuàn láishēng hái néng zàidù yōngbào
来世でまた抱擁できることを望んでいる

爱一个人 如何厮守到老
ài yīge rén rúhé sīshǒu dào lǎo
愛する人をどうやって老いゆくまで一緒にいよう?

怎样面对一切 我不知道
zěnyàng miànduì yīqiè wǒ bù zhīdào
どうやって向き合ったらいいのか 僕には分からない

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい

新不了情〜歌詞・ピンイン・日本語訳〜

心若倦了 泪也干了
xīn ruò juàn liǎo lèi yě gān liǎo
心は疲れ 涙も乾いた

这份深情 难舍难了
zhè fèn shēnqíng nán shè nán liǎo
この深い愛情を捨てがたい

曾经拥有 天荒地老
céngjīng yōngyǒu tiānhuāngdìlǎo
かつては永遠に有していた

已不见你 暮暮与朝朝
yǐ bú jiàn nǐ mùmù yǔ zhāozhāo
もう君にずっと会えない

 

这一份情 永远难了
zhè yī fèn qíng yǒngyuǎn nán liǎo
この愛情に永遠に苦しむ

愿来生还能 再度拥抱
yuàn láishēng hái néng zàidù yōngbào
来世でまた抱擁できることを望んでいる

爱一个人 如何厮守到老
ài yīge rén rúhé sīshǒu dào lǎo
愛する人をどうやって老いゆくまで一緒にいよう?

怎样面对一切 我不知道
zěnyàng miànduì yīqiè wǒ bù zhīdào
どうやって向き合ったらいいのか 僕には分からない

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい

 

 

心若倦了 泪也干了
xīn ruò juàn liǎo lèi yě gān liǎo
心は疲れ 涙も乾いた

这份深情 难舍难了
zhè fèn shēnqíng nán shè nán liǎo
この深い愛情を捨てがたい

曾经拥有 天荒地老
céngjīng yōngyǒu tiānhuāngdìlǎo
かつては永遠に有していた

已不见你 暮暮与朝朝
yǐ bú jiàn nǐ mùmù yǔ zhāozhāo
もう君にずっと会えない

 

这一份情 永远难了
zhè yī fèn qíng yǒngyuǎn nán liǎo
この愛情に永遠に苦しむ

愿来生还能 再度拥抱
yuàn láishēng hái néng zàidù yōngbào
来世でまた抱擁できることを望んでいる

爱一个人 如何厮守到老
ài yīge rén rúhé sīshǒu dào lǎo
愛する人をどうやって老いゆくまで一緒にいよう?

怎样面对一切 我不知道
zěnyàng miànduì yīqiè wǒ bù zhīdào
どうやって向き合ったらいいのか 僕には分からない

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい

 

回忆过去 痛苦的相思忘不了
huíyì guòqù tòngkǔ de xiāngsī wàngbuliǎo
思い出が過ぎ去る 苦しい想いは忘れられない

为何你还来 拨动我心跳
wèihé nǐ hái lái bōdòng wǒ xīntiào
なぜ君はまだ僕の心をドキドキさせるの?

爱你怎么能了 今夜的你应该明了
ài nǐ zěnme néng liǎo jīnyè de nǐ yīnggāi míngliǎo
愛するのをどうしたらいい?今夜の君は分かるべき

缘难了 情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
ご縁は難しい 愛は難しい


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Dw-R85AcN_w&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.