C-POP

許佳豪【慢一點忘記】歌詞 煙 Man Yi Dian Wang Ji ピンイン付日本語訳

中国人男性歌手・烟 (许佳豪) Xu Jia Hao シュージャーハオ【慢一点忘记 Man Yi Dian Wang Ji】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】慢一点忘记
【ピンイン】màn diǎn wàng
【カタカナ】マンイーディエンワンジイ
【曲名の意味】ゆっくり忘れる

【歌手】烟 (许佳豪)
【ピンイン】yān (jiā háo)
【カタカナ】イェン、シュージャーハオ
【作詞】尹文
【作曲】李永江
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Forget Slowly
【Pinyin】Man Yi Dian Wang Ji
【Singer】Yan (Xu Jia Hao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2022年にリリースされて、話題になった一曲!!

出典:Youtube

终于有了足够的勇气
zhōngyú yǒu le zúgòu de yǒngqì
やっと十分な勇気がついた

去习惯一个人安静
qù xíguàn yīge rén ānjìng
1人の静かさに慣れる

关于我们 过去 再也不提
guānyú wǒmen guòqù zài yě bù tí
僕らに関しての過去はもう取り上げない

至少不会那么压抑
zhìshǎo bú huì nàme yāyì
少なくともあんなに抑えることはない

 

想说的话都藏在心底
xiǎng shuō de huà dōu cáng zài xīndǐ
言いたい話を全て心の底に隠す

可眼泪又肆意挑衅
kè yǎnlèi yòu sìyì tiǎoxìn
でと涙が挑発してくる

那最后假装 任性的默契
nà zuìhòu jiǎzhuāng rènxìng de mòqì
あの最後の装い ワガママな以心伝心

放了手都不愿挑明
fàng 了shǒu dōu bú yuàn tiǎomíng
手放したら真相を明かしたくない

 

最具讽刺意义的话语
zuì jù fěngcì yìyì de huàyù
最も皮肉的な意味のある言葉

是我们永远在一起
shì wǒmen yǒngyuǎn zài yīqǐ
それは永遠に一緒にいようという言葉

你是唯一 无人可代替
nǐ shì wéyī wúrén kě dàitì
君は唯一で 誰も取って代われない

记忆犹新 却无可寻
jìyìyóuxīn què wúkě xún
記憶が鮮明だけど探しようがない

 

我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点彼此成为一段回忆
màn yīdiǎn bǐcǐ chéngwéi yī duàn huíyì
ゆっくりだと互いに思い出になる

我无能为力 一个人安心
wǒ wúnéngwéilì yīge rén ānxīn
僕は無力で 一人で安心できない

无法左右的情绪是因为你
wúfǎ zuǒyòu de qíngxù shì yīnwèi nǐ
右往左往してる気持ちは君のせい

 

我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点清空留下那段回忆
màn yīdiǎn qīngkōng liúxià nà duàn huíyì
ゆっくりと思い出を空にしていく

原谅这一句 都痛到窒息
yuánliàng zhè yījù dōu tòng dào zhìxī
この一言を許して 窒息するほど痛む

多坚定多刻意 任由你决定
duō jiāndìng duō kèyì rènyóu nǐ juédìng
しっかりして努力する 君に任せる

别那么轻易
bié nàme qīngyì
そんなにてきとうにならないで




想说的话都藏在心底
xiǎng shuō de huà dōu cáng zài xīndǐ
言いたい話を全て心の底に隠す

可眼泪又肆意挑衅
kè yǎnlèi yòu sìyì tiǎoxìn
でと涙が挑発してくる

那最后假装 任性的默契
nà zuìhòu jiǎzhuāng rènxìng de mòqì
あの最後の装い ワガママな以心伝心

放了手都不愿挑明
fàng 了shǒu dōu bú yuàn tiǎomíng
手放したら真相を明かしたくない

 

最具讽刺意义的话语
zuì jù fěngcì yìyì de huàyù
最も皮肉的な意味のある言葉

是我们永远在一起
shì wǒmen yǒngyuǎn zài yīqǐ
それは永遠に一緒にいようという言葉

你是唯一 无人可代替
nǐ shì wéyī wúrén kě dàitì
君は唯一で 誰も取って代われない

记忆犹新 却无可寻
jìyìyóuxīn què wúkě xún
記憶が鮮明だけど探しようがない

 

我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点彼此成为一段回忆
màn yīdiǎn bǐcǐ chéngwéi yī duàn huíyì
ゆっくりだと互いに思い出になる

我无能为力 一个人安心
wǒ wúnéngwéilì yīge rén ānxīn
僕は無力で 一人で安心できない

无法左右的情绪是因为你
wúfǎ zuǒyòu de qíngxù shì yīnwèi nǐ
右往左往してる気持ちは君のせい

 

我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点清空留下那段回忆
màn yīdiǎn qīngkōng liúxià nà duàn huíyì
ゆっくりと思い出を空にしていく

原谅这一句 都痛到窒息
yuánliàng zhè yījù dōu tòng dào zhìxī
この一言を許して 窒息するほど痛む

多坚定多刻意 任由你决定
duō jiāndìng duō kèyì rènyóu nǐ juédìng
しっかりして努力する 君に任せる




我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点彼此成为一段回忆
màn yīdiǎn bǐcǐ chéngwéi yī duàn huíyì
ゆっくりだと互いに思い出になる

我无能为力 一个人安心
wǒ wúnéngwéilì yīge rén ānxīn
僕は無力で 一人で安心できない

无法左右的情绪是因为你
wúfǎ zuǒyòu de qíngxù shì yīnwèi nǐ
右往左往してる気持ちは君のせい

 

我多想你能够慢一点忘记
wǒ duō xiǎng nǐ nénggòu màn yīdiǎn wàngjì
君にゆっくり忘れて欲しいと思う

慢一点清空留下那段回忆
màn yīdiǎn qīngkōng liúxià nà duàn huíyì
ゆっくりと思い出を空にしていく

原谅这一句 都痛到窒息
yuánliàng zhè yījù dōu tòng dào zhìxī
この一言を許して 窒息するほど痛む

多坚定多刻意 任由你决定
duō jiāndìng duō kèyì rènyóu nǐ juédìng
しっかりして努力する 君に任せる

别那么轻易
bié nàme qīngyì
そんなにてきとうにならないで


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=OjdvAN3eeJQ&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.