台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【喜欢你怎么办 Xi Huan Ni Zen Me Ban】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】喜欢你怎么办
【ピンイン】xǐhuan nǐ zěnmebàn
【カタカナ】シーフアンニーゼマバン
【曲名の意味】あなたが好き どうしよう?
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】燕婷
【作曲】饶善强
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】I Like You, What Should I Do ?
【Pinyin】Xi Huan Ni Zen Me Ban
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
恋愛のときめきを歌った一曲です。
想 该要怎么装扮
xiǎng gāi yào zěnme zhuāngbàn
考える どう着こなしたら
才能给你好印象
cái néng gěi nǐ hǎo yìnxiàng
あなたに好印象を与えられるのか
难 原来讨好很难
nán yuánlái tǎohǎo hěn nán
難しい そもそも歓心を買うのは難しい
整个脑袋不停为你打转
zhěnggè nǎodài bù tíng wèi nǐ dǎzhuàn
あなたの中があなたのせいで回っている
悄悄试探 你的习惯
qiāoqiāo shìtàn nǐ de xíguàn
こっそりとあなたの習慣を探す
慌 在你的身旁不停出现别的人
huāng zài nǐ de shēn páng bù tíng chūxiàn bié de rén
慌てる あなたのそばに別途人が現れると
让我心慌
ràng wǒ xīnhuāng
私を慌てさせる
忙 想像你一张疲惫无力的脸庞
máng xiǎngxiàng nǐ yī zhāng píbèi wúlì de liǎnpáng
忙しい あなたの疲弊して無力な顔を想像すると
好想给你力量
hǎo xiǎng gěi nǐ lìliang
パワーを与えたくなる
你 的难题是我的不安
nǐ de nántí shì wǒ de bù‘ān
あなたの難題は私の不安
不必再逞强
bú bì zài chěngqiáng
もうたくましくいる必要はない
请依赖我小小的肩膀
qǐng yīlài wǒ xiǎoxiǎo de jiānbǎng
私の小さい肩に頼って
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
你微笑的模样
nǐ wēixiào de móyàng
あなたの笑顔の様子
心跳动有点乱
xīn tiàodòng yǒudiǎn luàn
心が少し乱れる
是恋爱的预感
shì liàn‘ài de yùgǎn
それは恋愛の予感
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
我的爱很温暖
wǒ de ài hěn wēnnuǎn
私の愛はとても温かい
想牵住你的手
xiǎng qiān zhù nǐ de shǒu
あなたの手を繋ぎたい
看日出多浪漫
kàn rìchū duō làngmàn
日の出を見る とてもロマンチック
我喜欢
wǒ xǐhuan
私は好き
想 你温柔的目光
xiǎng nǐ wēnróu de mùguāng
考える あなたの優しい眼差し
专属于我 的收藏
zhuān shǔyú wǒ de shōucáng
私だけのコレクション
慢 我愿意慢慢耐心等待
màn wǒ yuànyì mànmàn nàixīn děngdài
ゆっくりと 私はゆっくり我慢して待って
和期盼这可能的进展
hé qīpàn zhè kěnéng de jìnzhǎn
この関係の進展の可能性を期待する
等 你说出了那个答案
děng nǐ shuōchū le nàge dá‘àn
待つ あなたが答えを出すのを
不想再隐瞒
bù xiǎng zài yǐnmán
もう隠したくない
你就是我心里的愿望
nǐ jiùshì wǒ xīnlǐ de yuàn
あなたこそが私の心の中の望み
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
你微笑的模样
nǐ wēixiào de móyàng
あなたの笑顔の様子
心跳动有点乱
xīn tiàodòng yǒudiǎn luàn
心が少し乱れる
是恋爱的预感
shì liàn‘ài de yùgǎn
それは恋愛の予感
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
我的爱很温暖
wǒ de ài hěn wēnnuǎn
私の愛はとても温かい
想牵住你的手
xiǎng qiān zhù nǐ de shǒu
あなたの手を繋ぎたい
看日出多浪漫
kàn rìchū duō làngmàn
日の出を見る とてもロマンチック
我喜欢
wǒ xǐhuan
私は好き
是你 爱无声无息来到身旁
shì nǐ ài wúshēngwúxī láidào shēn páng
それはあなた 愛が音も立てずにそばにきた
oh 爱 像春天掠过的微风 温暖
oh ài xiàng chūntiān lüèguò de wēifēng wēnnuǎn
愛はかすめ過ぎて行って春の微風のよう 温かい
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
你微笑的模样
nǐ wēixiào de móyàng
あなたの笑顔の様子
心跳动有点乱
xīn tiàodòng yǒudiǎn luàn
心が少し乱れる
是恋爱的预感
shì liàn‘ài de yùgǎn
それは恋愛の予感
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
我的爱很温暖
wǒ de ài hěn wēnnuǎn
私の愛はとても温かい
想牵住你的手
xiǎng qiān zhù nǐ de shǒu
あなたの手を繋ぎたい
看日出多浪漫
kàn rìchū duō làngmàn
日の出を見る とてもロマンチック
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
你微笑的模样
nǐ wēixiào de móyàng
あなたの笑顔の様子
心跳动有点乱
xīn tiàodòng yǒudiǎn luàn
心が少し乱れる
是恋爱的预感
shì liàn‘ài de yùgǎn
それは恋愛の予感
喜欢你怎么办
xǐhuan nǐ zěnmebàn
あなたが好き どうしよう?
我的爱很温暖
wǒ de ài hěn wēnnuǎn
私の愛はとても温かい
想牵住你的手
xiǎng qiān zhù nǐ de shǒu
あなたの手を繋ぎたい
看日出多浪漫
kàn rìchū duō làngmàn
日の出を見る とてもロマンチック
我喜欢
wǒ xǐhuan
私は好き
我喜欢
wǒ xǐhuan
私は好き
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Mj89OlRxJFU&ab_channel=TimelessMusic
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.