C-POP

郭靜【下一個天亮】歌詞 Xia Yi Ge Tian Liang ピンイン付日本語訳

香港生まれの台湾女性歌手・郭静 Claire Kuo クレア・クオの人気曲【下一个天亮 Xia Yi Ge Tian Liang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】下一个天亮
【ピンイン】xià yīge tiānliàng
【カタカナ】シャーイーガティエンリャン
【曲名の意味】次の夜明け

【歌手】郭静 Claire Kuo
【ピンイン】guō jìng
【カタカナ】グオジン
【作詞】姚若龙
【作曲】陈小霞
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Next Early Mornig
【Pinyin】Wo Yuan Yi
【Singer】Guo Jing
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
郭静 Claire Kuoの大ヒットソング。

出典:Youtube

用起伏的背影
yòng qǐfú de bèiyǐng
起伏のある影で

挡住哭泣的心
dǎngzhù kūqì de xīn
泣いている心を遮る

有些故事不必说给
yǒuxiē gùshi bú bì shuō gěi
聞かせる必要のないストーリーもある

每个人听
měige rén tīng
皆が聞く

 

许多眼睛
xǔduō yǎnjing
たくさんの瞳

看的太浅太近
kàn de tài qiǎn tài jìn
見るのが浅すぎて近すぎる

错过我没被看见
cuòguò wǒ méi bèi kànjiàn
誤ったのを僕は見られていない

那个自己
nàge zìjǐ
あの自分

 

用简单的言语
yòng jiǎndān de yányǔ
シンプルな言葉を用いる

解开超载的心
jiěkāi chāozài de xīn
重たすぎる心を解く

有些情绪是该说给
yǒuxiē qíngxù shì gāi shuō gěi
言うべき気持ちもある

懂的人听
dǒng de rén tīng
分かる人は聞く

 

你的热泪
nǐ de rèlèi
あなたの熱い涙

比我激动怜惜
bǐ wǒ jīdòng liánxī
私よりも衝動的で可哀想

我发誓要更努力
wǒ fāshì yào gèng nǔlì
私はもっと努力すると誓う

更有勇气
gèng yǒu yǒngqì
もっと勇気がある

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

去上次牵手赏花
qù shàngcì qiānshǒu
前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く

那里散步好吗
nàlǐ sànbù hǎo ma
あそこで散歩しようよ?

有些积雪 会自己融化
yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
自分で溶ける積雪もある

你的肩膀
nǐ de jiānbǎng
あなたの肩

是我豁达的天堂
shì wǒ huòdá de tiāntáng
それは私の度量の大きい天国

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

把偷拍我
bǎ tōupāi wǒ
私をこっそりと撮る

看海的照片
kàn hǎi de zhàopiàn
海の写真を見る

送我好吗
sòng wǒ hǎo ma
私に送ってくれる?

我喜欢我 飞舞的头发
wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
私は空を舞う髪が好き

和飘着雨
hé piāozhe yǔ
漂う雨

还是眺望的眼光
háishi tiàowàng de yǎnguāng
それでも見渡す眼差し




用简单的言语
yòng jiǎndān de yányǔ
シンプルな言葉を用いる

解开超载的心
jiěkāi chāozài de xīn
重たすぎる心を解く

有些情绪是该说给
yǒuxiē qíngxù shì gāi shuō gěi
言うべき気持ちもある

懂的人听
dǒng de rén tīng
分かる人は聞く

 

你的热泪
nǐ de rèlèi
あなたの熱い涙

比我激动怜惜
bǐ wǒ jīdòng liánxī
私よりも衝動的で可哀想

我发誓要更努力
wǒ fāshì yào gèng nǔlì
私はもっと努力すると誓う

更有勇气
gèng yǒu yǒngqì
もっと勇気がある

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

去上次牵手赏花
qù shàngcì qiānshǒu
前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く

那里散步好吗
nàlǐ sànbù hǎo ma
あそこで散歩しようよ?

有些积雪 会自己融化
yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
自分で溶ける積雪もある

你的肩膀
nǐ de jiānbǎng
あなたの肩

是我豁达的天堂
shì wǒ huòdá de tiāntáng
それは私の度量の大きい天国

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

把偷拍我
bǎ tōupāi wǒ
私をこっそりと撮る

看海的照片
kàn hǎi de zhàopiàn
海の写真を見る

送我好吗
sòng wǒ hǎo ma
私に送ってくれる?

我喜欢我 飞舞的头发
wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
私は空を舞う髪が好き

和飘着雨
hé piāozhe yǔ
漂う雨

还是眺望的眼光
háishi tiàowàng de yǎnguāng
それでも見渡す眼差し




时间可以
shíjiān kěyǐ
時間は

磨去我的棱角
mó qù wǒ de léngjiǎo
私の角を磨き去れる

有些坚持却
yǒuxiē jiānchí què
永遠に磨き去ることのできない

永远磨不掉
yǒngyuǎn mó bu diào
堅持していることもある

请容许我
qǐng róngxǔ wǒ
私を許して

小小的骄傲
xiǎo xiǎo de jiāo’ào
小さなわがまま

因为有你
yīnwèi yǒu nǐ
あなたがいたから

这样的依靠
zhèyàng de yīkào
このように頼れた

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

去上次牵手赏花
qù shàngcì qiānshǒu
前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く

那里散步好吗
nàlǐ sànbù hǎo ma
あそこで散歩しようよ?

有些积雪 会自己融化
yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
自分で溶ける積雪もある

你的肩膀
nǐ de jiānbǎng
あなたの肩

是我豁达的天堂
shì wǒ huòdá de tiāntáng
それは私の度量の大きい天国

 

等下一个天亮
děng xià yīge tiānliàng
次の夜明けを待つ

把偷拍我
bǎ tōupāi wǒ
私をこっそりと撮る

看海的照片
kàn hǎi de zhàopiàn
海の写真を見る

送我好吗
sòng wǒ hǎo ma
私に送ってくれる?

我喜欢我 飞舞的头发
wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
私は空を舞う髪が好き

和飘着雨
hé piāozhe yǔ
漂う雨

还是眺望的眼光
háishi tiàowàng de yǎnguāng
それでも見渡す眼差し


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=AEUmLttrY5s
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.