C-POP

田馥甄 Hebe Tian【我想我不會愛你】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾を代表する歌手の一人である田馥甄 Tian Fu Zhen (Hebe Tian) ティエンフージェン【我想我不会爱你 Wo Xiang Wo Bu Hui Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】我想我不会爱你
【ピンイン】wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ
【カタカナ】ウォシャンウォブフイアイニー
【曲名の意味】私はあなたを愛せないと思う

【歌手】田馥甄
【ピンイン】tián fù zhēn
【カタカナ】ティエンフージェン
【作詞】吕康惟
【作曲】JerryC
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Don’t Think I Am In Love With You
【Pinyin】Wo Xiang Wo Bu Hui Ai Ni
【Singer】Tian Fu Zhen (Hebe Tian)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
切ない別れの歌です。

出典:Youtube

你的呼吸 穿过身体
nǐ de hūxī chuānguò shēntǐ
あなたの呼吸が身体を通り抜ける

我来不及反应
wǒ láibují fǎnyìng
私は反応が間に合わない

你的声音 躲在耳里 让我生病
nǐ de shēngyīn duǒ zài ěr lǐ ràng wǒ shēngbìng
あなたの声は 耳の中に隠れ 私を病気にさせる

谢谢 你给的让我沉迷
xièxie nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
ありがとう 私を夢中にさせてくれて

让我丢掉了姓名
ràng wǒ diūdiào le xìngmíng
私の姓を捨てさせてくれて

在好奇的时候 拉不住眼睛
zài hàoqí de shíhou lābuzhù yǎnjing
興味があるときは眼を引っ張れない




我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ zhèyàng xiàqù
私はあなたを愛せないと思う このままいったら

渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuàiyào pāoqì
ちっぽけなプライドも捨てちゃいそう

我想我不会爱你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ zhǐshì yěxǔ
私はあなたを愛せないと思う ひょっとしたらに過ぎないけど




你的叹息 散落一地
nǐ de tànxī sànluò yī dì
あなたのため息が 地面に散らばっていて

让我歇斯底里
ràng wǒ xiēsīdǐlǐ
私をヒストリックにさせる

靠得太近 一不小心 弄伤自己
kàode tài jìn yī bù xiǎoxīn nòngshāng zìjǐ
距離が近すぎると ふと自分を傷つけてしまう

谢谢 你给的让我沉迷
xièxie nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
ありがとう 私を夢中にさせてくれて

让我困住了自己
ràng wǒ kùnzhù le zìjǐ
私を困らせてくれて

在迷路的时候 舍不得离去
zài mílù de shíhou shěbude líqù
迷子になっている時 離れて行きがたい




我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ zhèyàng xiàqù
私はあなたを愛せないと思う このままいったら

渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuàiyào pāoqì
ちっぽけなプライドも捨てちゃいそう

我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bú huì hèn nǐ shāng de hénjì
私はあなたを恨めないと思う 傷ついた痕

住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biànchéng le mìmì
私の心の底に住みつき 秘密へと変わった

我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ hàipà shīqù
私はあなたを愛せないと思う 失うのが怖い

所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎnyuǎn kànzhe nǐ
だから強がって遠くからあなたを見ている

我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bú huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ
私はあなたを恨めないと思う ひょっとしたらに過ぎないけど




我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ zhèyàng xiàqù
私はあなたを愛せないと思う このままいったら

渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuàiyào pāoqì
ちっぽけなプライドも捨てちゃいそう

我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bú huì hèn nǐ shāng de hénjì
私はあなたを恨めないと思う 傷ついた痕

住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biànchéng le mìmì
私の心の底に住みつき 秘密へと変わった

我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bú huì aì nǐ hàipà shīqù
私はあなたを愛せないと思う 失うのが怖い

所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎnyuǎn kànzhe nǐ
だから強がって遠くからあなたを見ている

我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bú huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ
私はあなたを恨めないと思う ひょっとしたらに過ぎないけど


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=jmvsxBwpnIQ&ab_channell
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.