C-POP

劉若英【我們沒有在一起】歌詞 Wo Men Mei You Zai Yi Qi ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・刘若英 Liu Ruo Ying レネ・リュウ【我们没有在一起 Wo Men Mei You Zai Yi Qi】We Were Not Togetherの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我们没有在一起
【ピンイン】wǒmen méiyou zài yīqǐ
【カタカナ読み方】ウォメンメイヨウザイイーチー
【曲名の意味】私たちは付き合ってない

【歌手】刘若英
【ピンイン】liú ruò yīng
【カタカナ】リウルオイン、リーン・リウ、レネ・リュウ
【作詞】黄婷
【作曲】木兰号、AKA、陈韦伶
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】We Were Not Together
【Pinyin】Wo Men Mei You Zai Yi Qi
【Singer】Liu Ruo Ying (Rene Liu)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
刘若英 Liu Ruo Yingの切ないヒットソング!

出典:Youtube

你一直说的那个公园已经拆了
nǐ yīzhí shuō de nàge gōngyuán yǐjīng chāi le
あなたがずっと言っていたあの公園はもうなくなった

还记得荡着秋千日子就飞起来
hái jìde dàngzhe qiūqiān rìzi jiù fēi qǐlái
まだブランコの乗っていた日々を覚えている

漫漫的下午阳光都在脸上撒野
mànmàn de xiàwǔ yángguāng dōu zài liǎnshàng sāyě
果てしない午後の日光が顔に降り注ぐ

你那傻气 我真是想念
nǐ nà shǎqì wǒ zhēn shì xiǎngniàn
あなたのバカなところを私は恋しく思う

 

那时候小小的你还没学会叹气
nà shíhou xiǎoxiǎo de nǐ hái méi xuéhuì tànqì
あの頃小さかったあなたはまだ溜息を覚えていなかった

谁又会想到他们现在喊我女王
shéi yòu huì xiǎngdào tāmen xiànzài hǎn wǒ nǚwáng
誰があの子達を思い出して、今私を女王と叫ぶの?

你哈哈笑的样子倒是一点没变
nǐ hāhāxiào de yàngzi dàoshì yīdiǎn méi biàn
あなたの笑う様は全く変わっていない

时间走了 谁还在等呢
shíjiān zǒu le shéi hái zài děng ne
時間が過ぎ 誰がまだ待っているの?

 

这杯咖啡忘了加糖
zhè bēi kāfēi wàng le jiātáng
このコーヒーは砂糖を加えるのを忘れた

真不是我那么伤感
zhēn bú shì wó nàme shānggǎn
本当に私はそんなにセンチメンタルではない

世界太复杂 你说单纯很难
shìjiè tài fùzá nǐ shuō dānchún hěn nán
世界は複雑すぎる あなたはシンプルは難しいと言う

我当然都明白
wǒ dāngrán dōu míngbai
私は当然全て分かる

 

可是呀只有你曾陪我在最初的地方
kěshì ya zhǐyǒu nǐ céng péi wǒ zài zuìchū de dìfang
でもね、最初の場所で私に付き添ってくれたのはあなただけ

只有你才能了解我要的梦从来不大
zhǐyǒu nǐ cái néng liǎojiě wǒ yào de mèng cónglái bú dà
あなただけが私の求める夢がそもそも大きくないと理解してくれる

我们没有在一起至少还像情侣一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng qínglǚ yīyàng
私はたちは付き合ってなくても恋人のよう

我痛的疯的伤的在你面前哭得最惨
wǒ tòng de fēng de shāng de zài nǐ miànqián kūde zuì cǎn
私の辛い時、狂ってる時、傷ついた時、あなたの前で最も惨めに泣いた

 

我知道你也不能带我回到那个地方
wǒ zhīdào nǐ yě bù néng dài wǒ huídào nàge dìfang
あなたも私をあの場所へ連れて戻れないと知っている

你说你现在很好而且喜欢回忆很长
nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo érqiě xǐhuan huíyì hěn cháng
あなたは元気で思い出が長いのが好きだと言う

我们没有在一起至少还像家人一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng jiārén yīyàng
私はたちは付き合ってなくても家族のよう

总是远远关心远远分享
zǒngshì yuǎn yuǎn guānxīn yuǎn yuǎn fēnxiǎng
いつも遠くで気にかけあい、シェアする




那条路走呀走呀走呀总要回家
nà tiáo lù zǒu ya zǒu ya zǒu ya zǒng yào huíjiā
あの道を歩こう どのみち家に帰る

两只手握着晃呀晃呀舍不得放
liǎng zhī shǒu wòzhe huàng ya huàng ya shěbude fàng
握った手を振る 離し難い

你不知道吧后来后来我都在想
nǐ bù zhīdào ba hòulái hòulái wǒ dōu zài xiǎng
あなたは知らないでしょ 今後のことを私はずっと考えている

跟你走吧 管它去哪呀
gēn nǐ zǒu ba guǎn tā qù nǎ ya
あなたと歩む どこに行くのか気にかける

 

这杯咖啡忘了加糖
zhè bēi kāfēi wàng le jiātáng
このコーヒーは砂糖を加えるのを忘れた

真不是我那么伤感
zhēn bú shì wó nàme shānggǎn
本当に私はそんなにセンチメンタルではない

世界太复杂 你说单纯很难
shìjiè tài fùzá nǐ shuō dānchún hěn nán
世界は複雑すぎる あなたはシンプルは難しいと言う

我当然都明白
wǒ dāngrán dōu míngbai
私は当然全て分かる

 

可是呀只有你曾陪我在最初的地方
kěshì ya zhǐyǒu nǐ céng péi wǒ zài zuìchū de dìfang
でもね、最初の場所で私に付き添ってくれたのはあなただけ

只有你才能了解我要的梦从来不大
zhǐyǒu nǐ cái néng liǎojiě wǒ yào de mèng cónglái bú dà
あなただけが私の求める夢がそもそも大きくないと理解してくれる

我们没有在一起至少还像情侣一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng qínglǚ yīyàng
私はたちは付き合ってなくても恋人のよう

我痛的疯的伤的在你面前哭得最惨
wǒ tòng de fēng de shāng de zài nǐ miànqián kūde zuì cǎn
私の辛い時、狂ってる時、傷ついた時、あなたの前で最も惨めに泣いた

 

我知道你也不能带我回到那个地方
wǒ zhīdào nǐ yě bù néng dài wǒ huídào nàge dìfang
あなたも私をあの場所へ連れて戻れないと知っている

你说你现在很好而且喜欢回忆很长
nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo érqiě xǐhuan huíyì hěn cháng
あなたは元気で思い出が長いのが好きだと言う

我们没有在一起至少还像家人一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng jiārén yīyàng
私はたちは付き合ってなくても家族のよう

总是远远关心远远分享
zǒngshì yuǎn yuǎn guānxīn yuǎn yuǎn fēnxiǎng
いつも遠くで気にかけあい、シェアする




可是呀只有你曾陪我在最初的地方
kěshì ya zhǐyǒu nǐ céng péi wǒ zài zuìchū de dìfang
でもね、最初の場所で私に付き添ってくれたのはあなただけ

只有你才能了解我要的梦从来不大
zhǐyǒu nǐ cái néng liǎojiě wǒ yào de mèng cónglái bú dà
あなただけが私の求める夢がそもそも大きくないと理解してくれる

我们没有在一起至少还像情侣一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng qínglǚ yīyàng
私はたちは付き合ってなくても恋人のよう

我痛的疯的伤的在你面前哭得最惨
wǒ tòng de fēng de shāng de zài nǐ miànqián kūde zuì cǎn
私の辛い時、狂ってる時、傷ついた時、あなたの前で最も惨めに泣いた

 

我知道你也不能带我回到那个地方
wǒ zhīdào nǐ yě bù néng dài wǒ huídào nàge dìfang
あなたも私をあの場所へ連れて戻れないと知っている

你说你现在很好而且喜欢回忆很长
nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo érqiě xǐhuan huíyì hěn cháng
あなたは元気で思い出が長いのが好きだと言う

我们没有在一起至少还像家人一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng jiārén yīyàng
私はたちは付き合ってなくても家族のよう

总是远远关心远远分享
zǒngshì yuǎn yuǎn guānxīn yuǎn yuǎn fēnxiǎng
いつも遠くで気にかけあい、シェアする

我们没有在一起至少还像朋友一样
wǒmen méiyou zài yīqǐ zhìshǎo hái xiàng péngyou yīyàng
私はたちは付き合ってなくても友達のよう

你远远的关心 其实更长
nǐ yuǎn yuǎn de guānxīn qíshí gèng cháng
あなたの遠くからの気にかけは更に大きくなる


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=CfYG8Q3ZpMA&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.