C-POP

梁靜茹【秋天別來】歌詞 Qiu Tian Bie Lai ピンイン付日本語訳

マレーシア出身の歌手である梁静茹 Fish Leong【秋天别来 Qiu Tian Bie Lai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。原曲は、台湾人歌手である侯湘婷 Angel Houが歌っています。

【曲名】秋天别来
【ピンイン】qiūtiān bié lái
【カタカナ】チウティエンビエライ
【曲名の意味】秋よ来ないで

【歌手】梁静茹 Fish Leong
【ピンイン】liáng jìng rú
【カタカナ】リャン・ジンルゥ、フィッシュ・リョン
【作詞】姚谦
【作曲】伍思凯
【原唱】侯湘婷
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Fall, Do Not Come
【Pinyin】Qiu Tian Bie Lai
【Singer】Linag Jing Ru (Fish Leong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
別れた相手への想いを歌った曲。

出典:Youtube

知道你很快有了新恋情
zhīdào jǐ hěn kuài yǒu le xīn liànqíng
あなたがすぐ新しい恋をしていると知っている

我有点嫉妒 有些安心
wǒ yǒudiǎn jídù yǒuxiē ānxīn
私はちょっと嫉妬しているけど、いくらか安心している

关上一扇门转身就能推开另一扇门走进去
guānshàng yī shàn mén zhuǎnshēn jiù néng tuīkāi lìng yī shàn mén zǒu jìnqù
ドアを閉め振り返り、すぐにもう一つのドアを開けて入る

那就是你
nà jiùshì nǐ
それはあなた

 

在下一个秋天来临
zài xià yīge qiūtiān láilín
次の秋がやってくる

如去年同样月圆之际
rú qùnián tóngyàng yuè yuán zhījí
去年と同じように月が丸い時

有人陪你
yǒurén péi nǐ
あなたに寄り添う人がいる




其实我也开始想调整自己
qíshí wǒ yè kāishǐ xiǎng tiáozhěng zìjǐ
実際、私も心を落ち着かせようと思い始めた

只是谁能帮帮我闭上眼睛不看见你
zhǐshì shéi néng bāng bāng wǒ bìshàng yǎnjing bú kànjiàn nǐ
誰が私の瞳を閉じさせてくれるの?あなたを見ないために

我也想忘了你
wǒ yě xiǎng wàng le nǐ
私もあなたのことを忘れたい

在秋天来临之前 不再想你
zài qiūtiān láilín zhīqián bú zài xiǎng nǐ
秋が来る前に もうあなたを想わない

 

知道你很快有了新恋情
zhīdào jǐ hěn kuài yǒu le xīn liànqíng
あなたがすぐ新しい恋をしていると知っている

我有点嫉妒 有些安心
wǒ yǒudiǎn jídù yǒuxiē ānxīn
私はちょっと嫉妬しているけど、いくらか安心している

关上一扇门转身就能推开另一扇门走进去
guānshàng yī shàn mén zhuǎnshēn jiù néng tuīkāi lìng yī shàn mén zǒu jìnqù
ドアを閉め振り返り、すぐにもう一つのドアを開けて入る

那就是你
nà jiùshì nǐ
それはあなた




在下一个秋天来临
zài xià yīge qiūtiān láilín
次の秋がやってくる

如去年同样月圆之际
rú qùnián tóngyàng yuè yuán zhījí
去年と同じように月が丸い時

谁会陪你
shéi huì péi nǐ
誰があなたに寄り添えるの?

 

其实我也开始想调整自己
qíshí wǒ yè kāishǐ xiǎng tiáozhěng zìjǐ
実際、私も心を落ち着かせようと思い始めた

只是谁能帮帮我闭上眼睛不看见你
zhǐshì shéi néng bāng bāng wǒ bìshàng yǎnjing bú kànjiàn nǐ
誰が私の瞳を閉じさせてくれるの?あなたを見ないために

我也想忘了你
wǒ yě xiǎng wàng le nǐ
私もあなたのことを忘れたい

在秋天来临之前 不再想你
zài qiūtiān láilín zhīqián bú zài xiǎng nǐ
秋が来る前に もうあなたを想わない




其实我也开始想调整自己
qíshí wǒ yè kāishǐ xiǎng tiáozhěng zìjǐ
実際、私も心を落ち着かせようと思い始めた

只是谁能帮帮我闭上眼睛不看见你
zhǐshì shéi néng bāng bāng wǒ bìshàng yǎnjing bú kànjiàn nǐ
誰が私の瞳を閉じさせてくれるの?あなたを見ないために

我也想忘了你
wǒ yě xiǎng wàng le nǐ
私もあなたのことを忘れたい

在秋天来临之前 不再想你
zài qiūtiān láilín zhīqián bú zài xiǎng nǐ
秋が来る前に もうあなたを想わない

 

秋天别来 秋天别来
qiūtiān bié lái qiūtiān bié lái
秋よ来ないで 秋よ来ないで

我还没忘了你
wǒ hái méi wàng le nǐ
まだあなたを忘れてないの

秋天别来 秋天别来
qiūtiān bié lái qiūtiān bié lái
秋よ来ないで 秋よ来ないで

我还没忘了你
wǒ hái méi wàng le nǐ
まだあなたを忘れてないの


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=JvdRZnD0EuM&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.