C-POP

小藍背心【目及皆是你】歌詞 Mu Ji Jie Shi Ni ピンイン付日本語訳

中国人女性歌手・小蓝背心 Xiao Lan Bei Xin シャオランベイシン【目及皆是你 Mu Ji Jie Shi Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】目及皆是你
【ピンイン】jiē shì
【カタカナ】ムゥジージエシィ二ー
【曲名の意味】目にはあなただけ

【歌手】小蓝背心
【ピンイン】xiǎo lán bèi xīn
【カタカナ】シャオランベイシン
【作詞】陶旧
【作曲】常金
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Only Watching You
【Pinyin】Mu Ji Jie Shi Ni
【Singer】Xiao Lan Bei Xin
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年、TikTokで大ヒットした可愛い声が特徴の一曲。

出典:Youtube

玻璃上的雾气 我临摹一个你
bōli shàng de wùqì wǒ línmó yīge nǐ
ガラスの霧に私はあなたをコピーする

穿透风景坠入你的眼睛
chuāntòu fēngjǐng zhuìrù nǐ de yǎnjing
風景を突き抜け あなたの瞳に堕ちる

离地心几英里 我温暖包裹你
lí dìxīn jǐ yīnglǐ wǒ wēnnuǎn bāiguǒ nǐ
地球の中心から何マイリ離れてる?私はあなたを温かく包む

在赤道以北的季节说爱情
zài chìdào yǐběi de jìjié shuō àiqíng
赤道より北の季節が愛を語る

 

等霜雪落满地 风吹暖暖四季
děng shuāngxuě luò mǎndì fēng chuī nuǎnnuǎn sìjì
雪と霜が一面に広がるのを待つ 風が吹く温かい四季

等地球忙着自转照耀你
děng dìqiú mángzhe zìzhuàn zhàoyào nǐ
地球が慌ただしく自転してあなたを輝かすのを待つ

我栖息的星系 有微光折射你
wǒ qīxī de xīngxì yǒu wēiguāng zhéshè nǐ
私の棲息する銀河には微かにあなたが反射している

是我逃离引力设下相遇伏笔
shì wǒ táolí yǐnlì shè xià xiāngyù fúbǐ
私は引力から逃れ 出会う伏線を張る

 

我戒不掉你 像戒不了呼吸
wǒ jièbudiào nǐ xiàng jièbuliǎo hūxī
私はあなたをやめられない 呼吸をやめることができないように

漫长的距离 我用思念来代替
màncháng de jùlí wǒ yòng sīniàn lái dàitì
果てしない距離 私は想いで取り替える

这寂静星系 浪漫是你
zhè jìjìng xīngxì làngmàn shì nǐ
この静かな銀河 ロマンチックなあなた

一生的探秘 只想被你吸引
yīshēng de tànmì zhǐ xiǎng bèi nǐ xīyǐn
一生の探求 あなただけに魅力されたい

 

你就像氧气 没你不能呼吸
nǐ jiùxiàng yǎngqì méi nǐ bù néng hūxī
あなたは酸素のよう あなたがいないと呼吸ができない

我波澜四起 心动好几个世纪
wǒ bōlán sìqǐ xīndòng hǎo jǐ ge shìjì
私は四方から波が立ち 何世紀ドキドキするの?

手写的结局 用幸福延续
shǒuxiě de jiéjú yòng xìngfú yánxù
手書きの結末 幸せで延ばす

我的心 温柔的给你
wǒ de xīn wēnróu de gěi nǐ
私の心を優しくあなたにあげる

Oh baby I love you




等霜雪落满地 风吹暖暖四季
děng shuāngxuě luò mǎndì fēng chuī nuǎnnuǎn sìjì
雪と霜が一面に広がるのを待つ 風が吹く温かい四季

等地球忙着自转照耀你
děng dìqiú mángzhe zìzhuàn zhàoyào nǐ
地球が慌ただしく自転してあなたを輝かすのを待つ

我栖息的星系 有微光折射你
wǒ qīxī de xīngxì yǒu wēiguāng zhéshè nǐ
私の棲息する銀河には微かにあなたが反射している

是我逃离引力设下相遇伏笔
shì wǒ táolí yǐnlì shè xià xiāngyù fúbǐ
私は引力から逃れ 出会う伏線を張る

 

我戒不掉你 像戒不了呼吸
wǒ jièbudiào nǐ xiàng jièbuliǎo hūxī
私はあなたをやめられない 呼吸をやめることができないように

漫长的距离 我用思念来代替
màncháng de jùlí wǒ yòng sīniàn lái dàitì
果てしない距離 私は想いで取り替える

这寂静星系 浪漫是你
zhè jìjìng xīngxì làngmàn shì nǐ
この静かな銀河 ロマンチックなあなた

一生的探秘 只想被你吸引
yīshēng de tànmì zhǐ xiǎng bèi nǐ xīyǐn
一生の探求 あなただけに魅力されたい

 

你就像氧气 没你不能呼吸
nǐ jiùxiàng yǎngqì méi nǐ bù néng hūxī
あなたは酸素のよう あなたがいないと呼吸ができない

我波澜四起 心动好几个世纪
wǒ bōlán sìqǐ xīndòng hǎo jǐ ge shìjì
私は四方から波が立ち 何世紀ドキドキするの?

手写的结局 用幸福延续
shǒuxiě de jiéjú yòng xìngfú yánxù
手書きの結末 幸せで延ばす

我的心 温柔的给你
wǒ de xīn wēnróu de gěi nǐ
私の心を優しくあなたにあげる

Oh baby I love you




我戒不掉你 像戒不了呼吸
wǒ jièbudiào nǐ xiàng jièbuliǎo hūxī
私はあなたをやめられない 呼吸をやめることができないように

漫长的距离 我用思念来代替
màncháng de jùlí wǒ yòng sīniàn lái dàitì
果てしない距離 私は想いで取り替える

这寂静星系 浪漫是你
zhè jìjìng xīngxì làngmàn shì nǐ
この静かな銀河 ロマンチックなあなた

一生的探秘 只想被你吸引
yīshēng de tànmì zhǐ xiǎng bèi nǐ xīyǐn
一生の探求 あなただけに魅力されたい

 

你就像氧气 像戒不了呼吸
nǐ jiùxiàng yǎngqì xiàng jiè liǎo hūxī
あなたは酸素のよう あなたがいないと呼吸ができない

我波澜四起 心动好几个世纪
wǒ bōlán sìqǐ xīndòng hǎo jǐ ge shìjì
私は四方から波が立ち 何世紀ドキドキするの?

手写的结局 用幸福延续
shǒuxiě de jiéjú yòng xìngfú yánxù
手書きの結末 幸せで延ばす

我的心 温柔的给你
wǒ de xīn wēnróu de gěi nǐ
私の心を優しくあなたにあげる

Oh baby I love you


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=sUDd47mjkQE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.