C-POP

姜育恒【我的心没有回程】歌詞 昴 中国語 谷村新司 星 ピンイン付日本語訳

谷村新司のヒット曲「昴」の中国語カバー版・姜育恒 Johnny【我的心没有回程 Wo De Xin Mei You Hui Cheng】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我的心没有回程
【ピンイン】wǒ de xīn méiyou huíchéng
【カタカナ】ウォダシンメイヨウフイチェン
【曲名の意味】僕の心に帰り道はない

【歌手】姜育恒 Johnny
【ピンイン】jiāng yù héng
【カタカナ】シュールオシュエン、ビビアン・スー
【作詞】李子恒
【作曲】谷村新司
【原曲】谷村新司
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】My Heart Has No Way To Go Back
【Pinyin】Wo De Xin Mei You Hui Cheng
【Singer】Jiang Yu Heng
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
谷村新司が歌う大ヒット曲「昴」の中国語カバー版!
姜育恒は、韓国系の華僑歌手です。

出典:Youtube

你的岁月是我未完成的路
nǐ de suìyuè shì wǒ wèiwánchéng de lù
君の歳は僕の未完成の路

回头千里尘烟凌乱的脚步
huítóu qiānlǐ chényān língluàn de jiǎobù
千里を振り返ると埃まみれのステップ

目送往事孤雁飞向深秋处
mùsòng wǎngshì gúyàn fēi xiàng shēnqiū chù
過去を見送り 孤独な雁は深い秋へ飛んでいく

我的心海澎湃多年停不住
wǒ de xīn hǎi péngbài duō nián tíngbuzhù
僕の心の胸騒ぎは何年も止まらない

 

啊 这段旅程精华万千坎坷无数
a zhè duàn lǚchéng jīnghuá wànqiān kǎnkě wúshù
この旅路はとても華やかでタフなこともたくさん

啊 唱开心头热不让情冷不给心哭
a chàng kāixīn tóu rè bú ràng qíng lěng bù gěi xīn kū
嬉しい時に歌い 熱は気持ちを冷まさせないし、心を泣かせない

 

路 愈走愈远
lù yù zǒu yù yuǎn
道を遠くへ歩けば歩くほど

愈懂一生一世只等一个人
yù dǒng yīshēngyīshì zhǐ děng yīge rén
一生で一人しか待っていないことを知る

梦 愈久愈真
mèng yù jiǔ yù zhēn
夢は長いほど、本当になる

我的心没有回程
wǒ de xīn méiyou huíchéng
僕の心に帰り道はない




曾经错肩无数疲惫的归人
céngjīng cuò jiān wúshù píbèi de guī rén
かつてたくさんの疲弊した人たちとすれ違った

也曾借问前途是梦还是真
yě céng jiè wèn qiántú shì mèng háishi zhēn
かつて前途は夢なのか本当なのか尋ねたこともあった

没有答案没有谁能说红尘
méiyou dá‘àn méiyou shéi néng shuō hóngchén
答えはない 誰もこの世については語れない

只有遥遥无期黎明和黄昏
zhǐyǒu yáoyáowúqī límíng hé huánghūn
あるのは果てしない夜明けと黄昏だけ

 

啊 情意深深何处落脚何时狂奔
a qíngyì shēnshēn héchù luòjiǎo héshí kuángbēn
想いは深く どこで落ち着き、いつ狂ったように走るのか

啊 这段旅程以为游戏转眼人生
a zhè duàn lǚchéng yǐwéi yóuxì zhuǎnyǎn rénshēng
この旅路はゲームであっという間の人生だと思っていた

 

路 愈走愈远
lù yù zǒu yù yuǎn
道を遠くへ歩けば歩くほど

愈懂一生一世只等一个人
yù dǒng yīshēngyīshì zhǐ děng yīge rén
一生で一人しか待っていないことを知る

梦 愈久愈真
mèng yù jiǔ yù zhēn
夢は長いほど、本当になる

我的心没有回程
wǒ de xīn méiyou huíchéng
僕の心に帰り道はない




路 愈走愈远
lù yù zǒu yù yuǎn
道を遠くへ歩けば歩くほど

愈懂一生一世只等一个人
yù dǒng yīshēngyīshì zhǐ děng yīge rén
一生で一人しか待っていないことを知る

梦 愈久愈真
mèng yù jiǔ yù zhēn
夢は長いほど、本当になる

我的心没有回程
wǒ de xīn méiyou huíchéng
僕の心に帰り道はない

 

梦 愈久愈真
mèng yù jiǔ yù zhēn
夢は長いほど、本当になる

我的心没有回程
wǒ de xīn méiyou huíchéng
僕の心に帰り道はない


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=lmrSVGeJumo
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.