Every Little Thing (ELT)のヒット曲「All along」の中国語カバー版であるFantasy ファンタジー【为你唱 Wei Ni Chang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】为你唱
【ピンイン】wèi nǐ chàng
【カタカナ】ウェイニーチャン
【曲名の意味】あなたのために歌う
【歌手】Fantasy
【ピンイン】Fantasy
【カタカナ】ファンタジー
【作詞】持田香織
【作曲】五十嵐充
【原曲】Every Little Thing
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Sing For You
【Pinyin】Wei Ni Chang
【Singer】Fantasy
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
Every Little Thingのヒット曲である「All Along」の中国語カバー版です。※5分7秒〜
她和我和她的歌 在这一刻徘徊在空中
tā hé wǒ hé tā de gē zài zhè yīkè pájhuái zài kōngzhōng
あの人と私とあの人の歌が この瞬間に空を徘徊してる
但愿你真心感动
dàn yuàn nǐ zhēnxīn gǎndòng
あなたに心から感動して欲しい
在小时候我们说 总有一天站在舞台上
zài xiǎoshíhou wǒmen shuō zǒngyǒu yītiān zhàn zài wǔtái shàng
小さい時に私たちは言った いつの日か舞台に立ち
唱你用心听的歌
chàng nǐ yòngxīn tīng de gē
あなたが好きな歌を歌うと
一弯又一弯起伏爱无常
yī wān yòu yī wān qǐfú ài wúcháng
曲がったり上がったり下がったり 愛は無常
幸运一路上有你们分享
xìngyùn yīlùshàng yǒu nǐmen fēnxiǎng
幸運をずっとあなたたちに共有する
看见你们现在听我们唱
kànjiàn nǐmen xiànzài tīng wǒmen chàng
あなたたちは今私たちが歌うのを聴いて
感谢的泪在心中
gǎnxiè de lèi zài xīnzhōng
感謝の涙が心の中にある
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
就代表我们真心真意的模样
jiù dàibiǎo wǒmen zhēnxīn zhēnyì de múyàng
それは私たちの心からの気持ち
但愿你真心给我们信心力量
dàn yuàn nǐ zhēnxīn gěi wǒmen xìnxīn lìliang
あなたが私たちに自信とパワーをくれることを望んでいる
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
就代表我们不舍不弃的热望
jiù dàibiǎo wǒmen bùshě bú qì de rèwàng
それは私たちの諦めることのできない情熱
感谢你真心给我们倾听分享
gǎnxiè nǐ zhēnxīn gěi wǒmen qīngtīng fēnxiǎng
あなたに感謝してる 心から私たちの歌を聴いてくれて
为你唱
wèi nǐ chàng
あなたのために歌う
一点一滴的歌声 渗着我们关怀的眼神
yīdiǎnyīdī de gēshēng shènzhe wǒmen guānhuái de yǎnshén
全ての歌声が 私たちの関心の眼差しに滲みる
交织最美丽的梦
jiāozhī zuì měilì de mèng
最も美しい夢が交錯する
就连每一颗笑靥 也是我们努力的结果
jiù lián měi yī kē xiàoyè yě shì wǒmen nǔlì de jiéguǒ
毎回の笑顔でさえも 私たちの努力した結果
但愿再没有失落
dàn yuàn zài méiyou shīluò
もう落ち込みたくない
永远哼不完的一阙心曲
yǒngyuǎn hēng bù wán de yī quē xīnqǔ
永遠に鼻歌を歌い終わらない悩み事
多么的希望有你们分享
duōme de xīwàng yǒu nǐmen fēnxiǎng
あなたたちに共有できることを望んでいる
看见你们现在听我们唱
kànjiàn nǐmen xiànzài tīng wǒmen chàng
あなたたちは今私たちが歌うのを聴いて
感谢的泪在心中
gǎnxiè de lèi zài xīnzhōng
感謝の涙が心の中にある
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
音阶的中央
yīnjiē de zhōngyāng
音階の真ん中で
绽放真心的模样
zhànfàng zhēnxīn de múyàng
本当の気持ちを放つ
愿你再一次给我们信心力量
yuàn nǐ zài yīcì gěi wǒmen xìnxīn lìliang
あなたがもう一度私たちに自信とパワーをくれるのを望む
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
句中的角落
jù zhōng de jiǎoluò
センテンスの隅で
浮现我们的愿望
fúxiàn wǒmen de yuànwàng
私たちの願いが浮き上がる
感谢你真心给我们倾听分享
gǎnxiè nǐ zhēnxīn gěi wǒmen qīngtīng fēnxiǎng
あなたに感謝してる 心から私たちの歌を聴いてくれて
为你唱
wèi nǐ chàng
あなたのために歌う
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
就代表我们真心真意的模样
jiù dàibiǎo wǒmen zhēnxīn zhēnyì de múyàng
それは私たちの心からの気持ち
但愿你真心给我们信心力量
dàn yuàn nǐ zhēnxīn gěi wǒmen xìnxīn lìliang
あなたが私たちに自信とパワーをくれることを望んでいる
为你唱的歌
wèi nǐ chàng de gē
あなたのために歌う歌
就代表我们不舍不弃的热望
jiù dàibiǎo wǒmen bùshě bú qì de rèwàng
それは私たちの諦めることのできない情熱
感谢你真心给我们倾听分享
gǎnxiè nǐ zhēnxīn gěi wǒmen qīngtīng fēnxiǎng
あなたに感謝してる 心から私たちの歌を聴いてくれて
为你唱
wèi nǐ chàng
あなたのために歌う
为你唱
wèi nǐ chàng
あなたのために歌う
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=O05fC6wPR4g&ab_channel=Nightmare
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.