C-POP

賀一航【推辭】歌詞 Tui Ci ピンイン付日本語訳 He Yi Hang

中国人男性歌手・贺一航 He Yi Hang フーイーハン【推辞 Tui Ci】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】推辞
【ピンイン】tuīcí
【カタカナ】トゥイツー
【曲名の意味】断る、拒絶する

【歌手】贺一航
【ピンイン】háng
【カタカナ】フーイーハン
【作詞】宋普照
【作曲】贺一航
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Decline
【Pinyin】Tui Ci
【Singer】He Yi Hang
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
He Yi Hang (贺一航)らしさを感じる一曲!2021年12月にリリースされた曲です。

出典:Youtube

回忆偷跑来问候
huíyì tōu pǎo lái wènhòu
思い出がこっそりやってくる

风又吹痛伤口
fēng yòu chuī tòng shāngkǒu
風が傷口を痛める

你理由我接受
nǐ lǐyóu wǒ jiēshòu
君には理由があり 僕は受け入れた

可泪还是流
kě lèi háishi liú
でも涙はまだ流れる

 

想念还要抱多久
xiǎngniàn hái yào bào duōjiǔ
あとどれくらい恋しさを抱けば

才能放开了手
cái néng fàngkāi le shǒu
手放すことができるだろう?

我回眸你温柔
wǒ huímóu nǐ wēnróu
君の優しさを振り返る

停在他肩头
tíng zài tā jiāntóu
あの人の肩に止まっている

 

你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した

太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること

无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない

 

你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった

爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界

抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね




回忆偷跑来问候
huíyì tōu pǎo lái wènhòu
思い出がこっそりやってくる

风又吹痛伤口
fēng yòu chuī tòng shāngkǒu
風が傷口を痛める

你理由我接受
nǐ lǐyóu wǒ jiēshòu
君には理由があり 僕は受け入れた

可泪还是流
kě lèi háishi liú
でも涙はまだ流れる

 

想念还要抱多久
xiǎngniàn hái yào bào duōjiǔ
あとどれくらい恋しさを抱けば

才能放开了手
cái néng fàngkāi le shǒu
手放すことができるだろう?

我回眸你温柔
wǒ huímóu nǐ wēnróu
君の優しさを振り返る

停在他肩头
tíng zài tā jiāntóu
あの人の肩に止まっている

 

你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した

太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること

无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない

 

你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった

爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界

抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね




你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した

太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること

无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない

 

你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を

已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった

爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界

抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=lYYnHGcKLA0&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.