中国人男性歌手・贺一航 He Yi Hang フーイーハン【推辞 Tui Ci】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】推辞
【ピンイン】tuīcí
【カタカナ】トゥイツー
【曲名の意味】断る、拒絶する
【歌手】贺一航
【ピンイン】
【カタカナ】フーイーハン
【作詞】宋普照
【作曲】贺一航
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Decline
【Pinyin】Tui Ci
【Singer】He Yi Hang
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
He Yi Hang (贺一航)らしさを感じる一曲!2021年12月にリリースされた曲です。
回忆偷跑来问候
huíyì tōu pǎo lái wènhòu
思い出がこっそりやってくる
风又吹痛伤口
fēng yòu chuī tòng shāngkǒu
風が傷口を痛める
你理由我接受
nǐ lǐyóu wǒ jiēshòu
君には理由があり 僕は受け入れた
可泪还是流
kě lèi háishi liú
でも涙はまだ流れる
想念还要抱多久
xiǎngniàn hái yào bào duōjiǔ
あとどれくらい恋しさを抱けば
才能放开了手
cái néng fàngkāi le shǒu
手放すことができるだろう?
我回眸你温柔
wǒ huímóu nǐ wēnróu
君の優しさを振り返る
停在他肩头
tíng zài tā jiāntóu
あの人の肩に止まっている
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した
太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること
无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった
爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界
抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね
回忆偷跑来问候
huíyì tōu pǎo lái wènhòu
思い出がこっそりやってくる
风又吹痛伤口
fēng yòu chuī tòng shāngkǒu
風が傷口を痛める
你理由我接受
nǐ lǐyóu wǒ jiēshòu
君には理由があり 僕は受け入れた
可泪还是流
kě lèi háishi liú
でも涙はまだ流れる
想念还要抱多久
xiǎngniàn hái yào bào duōjiǔ
あとどれくらい恋しさを抱けば
才能放开了手
cái néng fàngkāi le shǒu
手放すことができるだろう?
我回眸你温柔
wǒ huímóu nǐ wēnróu
君の優しさを振り返る
停在他肩头
tíng zài tā jiāntóu
あの人の肩に止まっている
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した
太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること
无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった
爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界
抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
我已背诵的太熟
wǒ yǐ bèisòng de tài shóu
僕は何度も繰り返した
太难过是我自作自受
tài nánguò shì wǒ zìzuòzìshòu
辛いのは自業自得であること
无需为我片刻停留
wúxū wèi wǒ piànkè tíngliú
僕のために少しも留まる必要はない
你推辞的借口
nǐ tuīcí de jièkǒu
君がフッた時の言い訳を
已经变的不迁就
yǐjīng biàn de bù qiānjiù
もう妥協できなくなった
爱你是我在纯属虚构
ài nǐ shì wǒ zài chúnshǔxūgòu
君を愛するのは僕の虚構の世界
抱歉没懂你的感受
bàoqiàn méi dǒng nǐ de gǎnshòu
君の気持ちを理解できなくてごめんね
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=lYYnHGcKLA0&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.