C-POP

歌詞 沢田研二 時の過ぎゆくままに【愛你一萬年】中国語版 伍佰 ピンイン付日本語訳

沢田研二の人気曲「時の過ぎゆくままに」の中語語カバー版・伍佰 (吴俊霖)、China Blue【爱你一万年 Ai Ni Yi Wan Nian】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。台湾映画「愛你一萬年(一万年、君を愛してる)」にも使われています。

【曲名】爱你一万年
【ピンイン】ài nǐ yīwàn nián
【カタカナ】アイニーイーワンニエン
【曲名の意味】君を一万年愛する

【歌手】伍佰 (吴俊霖) China Blue
【ピンイン】wǔ bǎi (wú jùn lín)
【カタカナ】ウーバイ、ウージュンリン
【作詞】阿久悠
【作曲】大野克夫
【原唱】沢田研二
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Love You Ten Thousand Years
【Pinyin】Ai Ni Yi Wan Nian
【Singer】Wu Bai (Wu Jun Lin)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
沢田研二の大ヒットソング「時の過ぎゆくままに」の中国語カバー版。

出典:Youtube

寒风吹起细雨迷离
hánfēng chuī qǐ xìyǔ mílí
寒い風が吹き 細かい雨が降る

风雨揭开我的记忆
fēngyǔ jiēkāi wǒ de jìyì
風雨が僕の記憶を開く

我像小船寻找港湾
wǒ xiàng xiǎochuán xúnzhǎo gǎngwān
僕は港を探すボートのよう

不能把你忘记
bù néng bǎ nǐ wàngjì
君を忘れることができない

 

爱的希望爱的回味
wǒ de xīwàng wǒ de huíwèi
僕の希望 僕の後味

爱的往事难以追忆
ài de wǎngshì nányǐ zhuīyì
愛の過去を追憶するのは難しい

风中花蕊深怕枯萎
fēng zhōng huāruǐ shēn pà kūwěi
風の中で花の芯は枯れるのを深く恐れる

我愿意为你祝福
wǒ yuànyì wèi nǐ zhùfú
僕は君のために祝福したい

 

我爱你我心已属于你
wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ
君を愛している 僕の心は君のもの

今生今世不移
jīnshēngjīnshì bù yí
一生変わらない

在我心中再没有谁
zài wǒ xīnzhōng zài méiyou shéi
僕の心にもう君に代わる

代替你的地位
dàitì nǐ de dìwèi
他の人はいない

 

我爱你对你付出真意
wǒ ài nǐ duì nǐ fūchū zhēnyì
君を愛している 君のために尽くしたい

不会飘浮不移
bú huì piāofú bù yí
漂い移ったりしない

你要为我再想一想
nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
僕のためにもう一度考えてほしい

我决定爱你一万年
wǒ juédìng ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛すると決めた




寒风吹起细雨迷离
hánfēng chuī qǐ xìyǔ mílí
寒い風が吹き 細かい雨が降る

风雨揭开我的记忆
fēngyǔ jiēkāi wǒ de jìyì
風雨が僕の記憶を開く

我像小船寻找港湾
wǒ xiàng xiǎochuán xúnzhǎo gǎngwān
僕は港を探すボートのよう

不能把你忘记
bù néng bǎ nǐ wàngjì
君を忘れることができない

 

爱的希望爱的回味
wǒ de xīwàng wǒ de huíwèi
僕の希望 僕の後味

爱的往事难以追忆
ài de wǎngshì nányǐ zhuīyì
愛の過去を追憶するのは難しい

风中花蕊深怕枯萎
fēng zhōng huāruǐ shēn pà kūwěi
風の中で花の芯は枯れるのを深く恐れる

我愿意为你祝福
wǒ yuànyì wèi nǐ zhùfú
僕は君のために祝福したい

 

我爱你我心已属于你
wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ
君を愛している 僕の心は君のもの

今生今世不移
jīnshēngjīnshì bù yí
一生変わらない

在我心中再没有谁
zài wǒ xīnzhōng zài méiyou shéi
僕の心にもう君に代わる

代替你的地位
dàitì nǐ de dìwèi
他の人はいない

 

我爱你对你付出真意
wǒ ài nǐ duì nǐ fūchū zhēnyì
君を愛している 君のために尽くしたい

不会飘浮不移
bú huì piāofú bù yí
漂い移ったりしない

你要为我再想一想
nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
僕のためにもう一度考えてほしい

我决定爱你一万年
wǒ juédìng ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛すると決めた

 

我爱你一万年
wǒ ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛する

我爱你一万年
wǒ ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛する

我爱你一万年
wǒ ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛する

我爱你一万年
wǒ ài nǐ yīwàn nián
君を一万年愛する

……………


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=CgAJAmP14kQ
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.