C-POP

王以太 刘至佳【危险派对】歌詞 Wei Xian Pai Dui ピンイン付日本語訳

中国人歌手・王以太 Wang Yi Taiと刘至佳 Liu Zhi Jiaが歌う【危险派对 Ke Yi Shi Peng You】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】危险派对
【ピンイン】wēixiǎn pàiduì
【カタカナ】ウェイシェンパイドゥイ
【曲名の意味】危険なパーティー

【歌手】王以太
【ピンイン】wáng tài
【カタカナ】ワンイータイ

【歌手】刘至佳
【ピンイン】liú zhì jiā
【カタカナ】リウジィジャー
【作詞】王以太、YUN、球球
【作曲】王以太、YUN、张怿龙
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Dangerous Party
【Pinyin】Wei Xian Pai Dui
【Singer】Wang Yi Tai & Liu Zhi Jia
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
タイトルがカッコいい一曲!リズミカルです!!
※歌詞の日本語訳は男性目線で訳しています。

出典:Youtube

你的光芒闪耀像是gold
nǐ de guāngmáng shǎnyào xiàng shì gold
君の輝きの光はゴールドのよう

逐渐入侵了我眼眸
zhújiàn rùqīn le wǒ yǎnmóu
徐々に僕の瞳に入ってくる

到底要怎么样的口吻
dàodǐ yào zěnmeyàng de kǒuwěn
いったいどんな口付けが

才能让你内心点头
cái néng ràng nǐ nèixīn diǎntóu
君の心に火をつけられるだろう

是我猜不透你的味觉
shì wǒ cāibutòu nǐ de wèijüé
僕には君の好みが見通せない

是我察觉不到的危险
shì wǒ chájüé bú dào de wēixiǎn
僕には危険を察知することができない

别把离开挂在嘴边
bié bǎ líkāi guàzàizuǐbiān
別れを何度も繰り返し言わないで

当你慢慢靠近我
dāng nǐ mànmàn kàojìn wǒ
君が僕に少しずつ近づいてくる

 

是我没把握你心跳的节奏
shì wǒ méi bǎwò nǐ xīntiào de jiézòu
僕には君のドキドキのリズムが把握できない

换来一堆轻佻的借口
huàn lái yīduī qīngtiāo de jièkǒu
軽々しい言い訳とする

别成为我心碎的理由
bié chéngwéi wǒ xīnsuì de lǐyóu
僕の心砕ける理由にならないで

Don’t hurt me baby

Don’t hurt me

告诉我你现在的感觉
gàosu wǒ nǐ xiànzài de gǎnjué
僕に教えて 君の今の感覚を

你的眼神都那么明显
nǐ de yǎnshén dōu nàme míngxiǎn
君の眼差しはあんなにもはっきりしている

别把结果拖延到明天
bié bǎ jiéguǒ tuōyán dào míngtiān
結果を明日まで先延ばししないで

 

Maybe we just slow down

Anyone but you’s so wrong

当音乐再次奏响
dāng yīnyuè zàicì zòu xiǎng
音楽がまた鳴る

连呼吸都在碰撞
lián hūxī dōu zài pèngzhuàng
呼吸さえもがぶつかる

把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shǒuzhǎng
心を君の掌に置く

沦陷在你目光
lúnxiàn zài nǐ mùguāng
君の目光に占領される

享受着步调摇晃
xiǎngshòuzhe bùdiào yáohuang
ステップが揺れ動くのを楽しむ

舞会开场
wǔhuì kāichǎng
ダンスが始まる




左手保护你的腰
zuǒshǒu bǎohù nǐ de yāo
左手で君の腰を守る

不会碰到你的背
bú huì pèng dào nǐ de bèi
君の背にぶつかることができない

右手托住你的心跳
yòushǒu tuō zhù nǐ de xīntiào
右手は君の鼓動を支える

不论向前或后退
bùlùn xiàngqián huò hòutuì
前進しようとも後退しようとも

如果你很信任我
rúguǒ nǐ hěn xìnrèn wǒ
もし君が僕を信じているなら

手抬高原地转个圈
shǒu táigāo yuándì zhuǎn ge quān
手をあげて 元の場所で回る

烦恼都丢掉像幻灯片
fánnǎo dōu diūdiào xiàng huàndēngpiàn
悩みはスライドのように消えていく

当我们站在舞台的正中间
dāng wǒmen zhàn zài wǔtái de zhèngzhōng jiān
僕らは舞台のど真ん中に立っている

 

如果我们的热情依然在增加
rúguǒ wǒmen de rèqíng yīrán zài zēngjiā
もし僕らの情熱が依然と増すなら

自然跳起象征着爱情的伦巴
zìrán tiào qǐ xiàngzhēngzhe àiqíng de lúnbā
自然の飛び跳ねは愛のルンバを意味する

一起跳到下一个晚宴
yīqǐ tiào dào xiàyīge wǎnyàn
次の晩餐まで一緒に踊る

到星星布满天
dào xīng xīng bù mǎntiān
星が空いっぱいに広がるまで

把飞逝的时间给扔下
bǎ fēishì de shíjiān gěi rēngxià
飛ぶ時間を捨てる

已然忘记美好的今天要拍照片
yǐrán wàngjì měihǎo de jīntiān yào pāi zhàopiàn
もう素晴らしい今日を忘れる 写真を撮りたい

不知不觉就已送你到楼下
bùzhībùjué jiù yǐ sòng nǐ dào lóuxià
知らず知らず君を階段下まで送っている

目前这些美好的幻想还没套现
mùqián zhèxiē měihǎo de huànxiǎng hái méi tàoxiàn
今のところこれらの素晴らしい幻想はまだ現金化されていない

希望你的回答可以让我留下
xīwàng nǐ de huídá kěyǐ ràng wǒ liúxià
君の答えが僕を留まらせてくれることを望む

 

Maybe we just slow down

Anyone but you’s so wrong

当音乐再次奏响
dāng yīnyuè zàicì zòu xiǎng
音楽がまた鳴る

连呼吸都在碰撞
lián hūxī dōu zài pèngzhuàng
呼吸さえもがぶつかる

把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shǒuzhǎng
心を君の掌に置く

沦陷在你目光
lúnxiàn zài nǐ mùguāng
君の目光に占領される

享受着步调摇晃
xiǎngshòuzhe bùdiào yáohuang
ステップが揺れ動くのを楽しむ

我不危险
wǒ bù wēixiǎn
僕は危なくない




Maybe we just slow down

Anyone but you’s so wrong

当音乐再次奏响
dāng yīnyuè zàicì zòu xiǎng
音楽がまた鳴る

连呼吸都在碰撞
lián hūxī dōu zài pèngzhuàng
呼吸さえもがぶつかる

把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shǒuzhǎng
心を君の掌に置く

沦陷在你目光
lúnxiàn zài nǐ mùguāng
君の目光に占領される

享受着步调摇晃
xiǎngshòuzhe bùdiào yáohuang
ステップが揺れ動くのを楽しむ

我不危险
wǒ bù wēixiǎn
僕は危なくない


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=znsCHzEF1ok&ab_channel=DreamMusicStudio
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.