C-POP

蔡依林 R3HAB【Stars Align】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・蔡依林 Jolin Tsai fest. R3HAB【Stars Align】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳()付で紹介します。

【曲名】Stars Align
【ピンイン】Stars Align
【カタカナ】チンアイダドゥイシャン
【曲名の意味】星が並ぶ

【歌手】蔡依林 Jolin Tsai
【ピンイン】cài yī lín
【カタカナ】ツァイイーリン、ジョリン・ツァイ
【作詞】Fadil El Ghoul、Rik Annema、Cimo Fränkel
【作曲】Fadil El Ghoul、Rik Annema、Cimo Fränkel
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Stars Align
【Pinyin】Stars Align
【Singer】Cai Yi Lin (Jolin Tsai) & R3HAB
【Lyrics Translation】C-POP Mania

C-POPマニアの一言】
豪華コラボソング!!

出典:Youtube
【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

Can I go back to the days that I had you

Back to one more night like we’re used to

I miss every minute we’ve been through

From the hardest part to the best you…

 

Make the stars align

Words cannot describe

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

Make the stars align

I need you here tonight

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

 

One last time like…Da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da




When our hands are holding each other

I can‘t see myself with another

I will go through fire and water

To turn our whole life back into color

 

Make the stars align

Words cannot describe

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

Make the stars align

I need you here tonight

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

 

One last time like…Da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da

 

Make the stars align

Words cannot describe

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

Make the stars align

I need you here tonight

Don’t need no more goodbyes

You leave me hypnotized

One last time like..Da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da

Da da da da da da da da da


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=–giQqhWGdQ&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.