台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【瞬间 Shun Jian】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】瞬间
【ピンイン】shùnjiān
【カタカナ】シュンジェン
【曲名の意味】瞬間
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】廖瑩如
【作曲】柯貴民
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】A Moment
【Pinyin】Shun Jian
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
王心凌の知る人ぞ知るヒットソング!
会记得 眼泪的下落
huì jìde yǎnlèi de xiàluò
涙をこぼしたことを覚えている
也忘了 他醒过的承诺
yě wàng le tā xǐng guò de chéngnuò
忘れた あの人の約束
请再说 你是爱我的
qǐng zài shuō nǐ shì ài wǒ de
どうかもう一度言って あなたが私を愛していると
凝结眼泪的感动
níngjié yǎnlèi de gǎndòng
涙の感動が凝結する
留住所有不想走
liú zhù suǒyǒu bù xiǎng zǒu
手放したくないものを留める
听说最美好的瞬间
tīngshuō zuì měihǎo de shùnjiān
最も美しい瞬間だと聞く
多少的悲伤都安慰
duōshao de bēishāng dōu ānwèi
どれだけの悲しみも慰め
每当孤单
měidāng gūdān
孤独になるたびに
抱紧自己那永远 Oh
bàojǐn zìjǐ nà yǒngyuǎn oh
自分であの永遠を抱く
听说那永远太遥远
tīngshuō nà yǒngyuǎn tài yáoyuǎn
あの永遠は遥か彼方すぎると聞く
我想说就在这瞬间
wǒ xiǎng shuō jiù zài zhè shùnjiān
私は今のこの瞬間と言いたい
你了解 说爱我什么都不缺
nǐ liǎojiě shuō ài wǒ shénme dōu bù quē
あなたは理解する 私を愛してると言ってもなにも損はない
会记得 眼泪的下落
huì jìde yǎnlèi de xiàluò
涙をこぼしたことを覚えている
也忘了 他醒过的承诺
yě wàng le tā xǐng guò de chéngnuò
忘れた あの人の約束
请再说 再说你是爱我的
qǐng zài shuō zài shuō nǐ shì ài wǒ de
どうかもう一度言って あなたが私を愛していると
凝结眼泪的感动
níngjié yǎnlèi de gǎndòng
涙の感動が凝結する
留住所有不再走
liú zhù suǒyǒu bù zài zǒu
手放したくないものを留める
听说最美好的瞬间
tīngshuō zuì měihǎo de shùnjiān
最も美しい瞬間だと聞く
多少的悲伤都安慰
duōshao de bēishāng dōu ānwèi
どれだけの悲しみも慰め
每当孤单
měidāng gūdān
孤独になるたびに
抱紧自己那永远 Oh
bàojǐn zìjǐ nà yǒngyuǎn oh
自分であの永遠を抱く
听说那永远太遥远
tīngshuō nà yǒngyuǎn tài yáoyuǎn
あの永遠は遥か彼方すぎると聞く
我想说就在这瞬间
wǒ xiǎng shuō jiù zài zhè shùnjiān
私は今のこの瞬間と言いたい
你了解 爱上你就是永远
nǐ liǎojiě àishàng nǐ jiùshì yǒngyuǎn
あなたは理解する あなたを愛する、それは永遠
对流星许愿
duì liúxīng xǔyuàn
流れ星への願い
带著我的小秘密飞向更远
dàizhe wǒ de xiǎo mìmì fēi xiàng gèng yuǎn
私の小さい秘密を連れて遠くへ飛んでいく
变成了恒星永不会变
biànchéng le héngxīng yǒng bú huì biàn
恒星に変わり 永遠に変化しない
听说最美好的瞬间
tīngshuō zuì měihǎo de shùnjiān
最も美しい瞬間だと聞く
多少的悲伤都安慰
duōshao de bēishāng dōu ānwèi
どれだけの悲しみも慰め
每当孤单
měidāng gūdān
孤独になるたびに
抱紧自己那永远 Oh
bàojǐn zìjǐ nà yǒngyuǎn oh
自分であの永遠を抱く
听说那永远太遥远
tīngshuō nà yǒngyuǎn tài yáoyuǎn
あの永遠は遥か彼方すぎると聞く
我想说就在这瞬间
wǒ xiǎng shuō jiù zài zhè shùnjiān
私は今のこの瞬間と言いたい
你了解 爱上你就是永远
nǐ liǎojiě àishàng nǐ jiùshì yǒngyuǎn
あなたは理解する あなたを愛する、それは永遠
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=IA_t_DUx7MM&ab_channel=peipei
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.