C-POP

艾薇 Ivy【失重前幸福】歌詞 Shi Zhong Qian Xing Fu ピンイン付日本語訳

マレーシア出身の歌手である李艾薇 Li Ai Wei (Ivy Lee)【失重前幸福 Shi Zhong Qian Xing Fu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】失重前幸福
【ピンイン】shīzhòng qián xìngfú
【カタカナ】シージョンチエンダシンフウ
【曲名の意味】無重力の前の幸せ

【歌手】艾薇 Ivy
【ピンイン】ài wēi
【カタカナ】アイウェイ
【作詞】阿弟仔
【作曲】李双飞
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Happiness Before Zero Gravity
【Pinyin】Shi Zhong Qian Xing Fu
【Singer】Ceng Xue Ya
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
李艾薇 Li Ai Weiのヒットソングです!

出典:Youtube

记得被你抛得有多高
jìde bèi nǐ pāode yǒu duō gāo
あなたにどれだけ高く投げ出されたか覚えている

信任你的环抱
xìnrèn nǐ de huáibào
あなたの懐を信用する

在我华丽翻转后炫耀 yeah
zài wǒ huálì fānzhuǎn hòu xuànyào yeah
私は華麗に翻り輝く

不料我们偏差了分毫
bú liào wǒmen piānchā le fēnháo
意外にも私たちはほんの少しブレがあった

你没把我接牢
nǐ méi bǎ wǒ jiē láo
あなたは私に安心感をくれなかった

跌落在计划外了 糟糕 ooh
diēluò zài jìhuàwài le zāogāo ooh
計画外のところに落ちた やばい

 

谁的幻想 完美的飞翔
shéi de huànxiǎng wánměi de fēixiáng
誰の幻想 完璧に飛ぶ

就像练习相爱的时光
jiù xiàng liànxí xiāng’ài de shíguāng
相愛の時間を練習してるかのよう

我重重坠下 才知道多傻
wǒ zhòngzhòng zhuì xià cái zhīdào duō shǎ
私はドシっと落ちて どれだけ馬鹿だったか知った

我们都会故障
wǒmen dōu huì gùzhàng
私たちは皆、故障することもある

 

时间 差一点 刚好 慢一点 不妙
shíjiān chàyīdiǎn gānghǎo màn yīdiǎn bú miào
時間はもう少しでちょうど良かった ちょっと遅いとダメ

美丽的失误
měilì de shīwù
美しいミスは

伤了你 伤了我
shāng le nǐ shāng le wǒ
あなたを傷つけ 私を傷つけた

才学会彼此呵护 ooh
cáxuéhuì bǐcǐ hēhù ooh
そうしてこそ互いに守ることを学ぶ

爱情 缺一步 恰巧 多一步 到老
àiqíng quē yībù qiàqiǎo duō yībù dào lǎo
愛がちょっと足りない たまたま ちょっと多い 年老いて行くまで

好比这领悟
hǎobǐ zhè lǐngwù
この悟りと似ている

让我们把握失重前幸福
ràng wǒmen bǎwò shīzhòng qián xìngfú
私たちに無重力の前の幸せを掴ませて




自由落体撞击的力道
zìyóuluòtǐ zhuàngjī de lìdào
自然に落ちる力を

我们没计算好
wǒmen méi jìsuàn hǎo
私たちはしっかりと計算していなかった

眼看著目标上下颠倒 ooh
yǎn kànzhe mùbiāo shàngxià diāndǎo ooh
ゴールが逆さになることを目で見ている

 

谁的幻想 完美的飞翔
shéi de huànxiǎng wánměi de fēixiáng
誰の幻想 完璧に飛ぶ

就像练习相爱的时光
jiù xiàng liànxí xiāng’ài de shíguāng
相愛の時間を練習してるかのよう

我重重坠下 才知道多傻
wǒ zhòngzhòng zhuì xià cái zhīdào duō shǎ
私はドシっと落ちて どれだけ馬鹿だったか知った

我们都会故障
wǒmen dōu huì gùzhàng
私たちは皆、故障することもある

 

时间 差一点 刚好 慢一点 不妙
shíjiān chàyīdiǎn gānghǎo màn yīdiǎn bú miào
時間はもう少しでちょうど良かった ちょっと遅いとダメ

美丽的失误
měilì de shīwù
美しいミスは

伤了你 伤了我
shāng le nǐ shāng le wǒ
あなたを傷つけ 私を傷つけた

才学会彼此呵护 ooh
cáxuéhuì bǐcǐ hēhù ooh
そうしてこそ互いに守ることを学ぶ

爱情 缺一步 恰巧 多一步 到老
àiqíng quē yībù qiàqiǎo duō yībù dào lǎo
愛がちょっと足りない たまたま ちょっと多い 年老いて行くまで

好比这领悟
hǎobǐ zhè lǐngwù
この悟りと似ている

让我们把握失重前幸福
ràng wǒmen bǎwò shīzhòng qián xìngfú
私たちに無重力の前の幸せを掴ませて

 

你宣告 不管疤痕
nǐ xuāngào bùguǎn bāhén
あなたは宣伝した たとえ傷があっても

我永远是最美的
wǒ yǒngyuǎn shì zuì měi de
私が永遠に1番美しいと

我们找回了重心与平衡
wǒmen zhǎohuí le zhòngxīn yǔ pínghéng
私たちは重心とバランスを取り戻した

 

时间 差一点 刚好 慢一点 不妙
shíjiān chàyīdiǎn gānghǎo màn yīdiǎn bú miào
時間はもう少しでちょうど良かった ちょっと遅いとダメ

美丽的失误
měilì de shīwù
美しいミスは

伤了你 伤了我
shāng le nǐ shāng le wǒ
あなたを傷つけ 私を傷つけた

才学会彼此呵护 ooh
cáxuéhuì bǐcǐ hēhù ooh
そうしてこそ互いに守ることを学ぶ

爱情 缺一步 恰巧 多一步 到老
àiqíng quē yībù qiàqiǎo duō yībù dào lǎo
愛がちょっと足りない たまたま ちょっと多い 年老いて行くまで

好比这领悟
hǎobǐ zhè lǐngwù
この悟りと似ている

让我们把握失重前幸福
ràng wǒmen bǎwò shīzhòng qián xìngfú
私たちに無重力の前の幸せを掴ませて


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=dZlT8K_Woo0&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.