琳大花 Lin Da Hua【如果再见 Ru Guo Zai Jian】If Say Goodbyesの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】如果再见
【ピンイン】rúguǒ zàijiàn
【カタカナ】ルーグオザイジェン
【曲名の意味】もし別れたら
【歌手】琳大花
【ピンイン】lín dà huā
【カタカナ】リンダーフア
【作詞】七@易合光年
【作曲】怪兽@易合光年+李奕辰@易合光年
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】If Say Goodbyes
【Pinyin】Ru Guo Zai Jian
【Singer】Lin Da Hua
【Lyrics Translation】C-POP Mania
TikTokで話題となった一曲!
电话里的再见
diànhuà lǐ de zàijiàn
電話の中のサヨナラが
还萦绕在耳边
hái yíngrào zài ěrbiān
耳元でぐるぐる回っている
你传来的请柬
nǐ chuánlái de qǐngjiǎn
あなたが送ってきた招待状
搁浅在指间
gēqiǎn zài zhǐ jiān
指の間で行き詰まる
你不知道的思念忽隐忽现
nǐ bù zhīdào de sīniàn hūyǐnhūxiàn
あなたの知らない想いが出て来ては消える
眼泪模糊双眼
yǎnlèi móhu shuāngyǎn
涙が両眼をぼやけさせる
流星划过天边
liúxīng huáguò tiānbiān
流れ星が地平線を通る
还来不及许愿
hái láibují xǔyuàn
願いをするもの間に合わない
带走我的眷恋
dài zǒu wǒ de juànliàn
私の恋焦がれを持ち去る
在顷刻之间
zài qǐngkèzhījiān
あっという間に
那些心动的画面若隐若现
nàxiē xīndòng de huàmiàn ruòyǐnruòxiàn
あれらの感動する画面が現れては消える
我崩溃在破晓前
wǒ bēngkuì zài pò xiǎo qián
私は夜明け前に崩れる
如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う
可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?
幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面
我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる
在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で
把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く
如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら
结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?
我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる
陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする
看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る
我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える
慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く
流星划过天边
liúxīng huáguò tiānbiān
流れ星が地平線を通る
还来不及许愿
hái láibují xǔyuàn
願いをするもの間に合わない
带走我的眷恋
dài zǒu wǒ de juànliàn
私の恋焦がれを持ち去る
在顷刻之间
zài qǐngkèzhījiān
あっという間に
那些心动的画面若隐若现
nàxiē xīndòng de huàmiàn ruòyǐnruòxiàn
あれらの感動する画面が現れては消える
我崩溃在破晓前
wǒ bēngkuì zài pò xiǎo qián
私は夜明け前に崩れる
如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う
可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?
幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面
我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる
在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で
把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く
如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら
结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?
我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる
陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする
看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る
我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える
慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く
如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う
可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?
幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面
我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる
在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で
把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く
如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて
我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら
结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?
我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる
陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする
看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る
我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える
慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Ff1H2NQrSoY&ab_channel=MeowTV
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.