台湾人歌手・韦礼安 WeiBird ウェイバード【如果可以 Ru Guo Ke Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。如果可以は映画「月老」の主題歌にもなっている一曲です。
【曲名】如果可以
【ピンイン】rúguǒ kěyǐ
【カタカナ】ルーグオクーイー
【曲名の意味】もしいいなら
【歌手】韦礼安 WeiBird
【ピンイン】wéi lǐ ān
【カタカナ】ウェイリーアン、ウェイバード
【作詞】九把刀 Giddens
【作曲】WeiBird 韦礼安、JerryC
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】If Possible
【Pinyin】Ru Guo Ke Yi
【Singer】Wei Li An (WeiBird)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
映画「月老」の主題歌になっているカッコいい一曲!!
你的声音 解开了故事的谜语
nǐ de shēngyīn jiěkāi le gùshi de míyǔ
君の声がストーリーの謎を解きほどき
落下一万年的约定
luòxià yī wàn nián de yuēdìng
一万年の約束を落としていった
大树下的你 红色围巾
dà shù xià de nǐ hóngsè wéijīn
大きな樹の下の君 赤いマフラー
手心里捧的雨
shǒuxīn lǐ pěng de yǔ
手につかんだ雨
哭了笑了 除了你还是你
kū le xiào le chúle nǐ háishi nǐ
泣いた 笑った 君の他に やっぱり君
我们 如果又一次错过
wǒmen rúguǒ yòu yīcì cuòguò
僕らがもしまたすれ違い
不敢牵起你的手
bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu
君の手を繋ぐ勇気がないなら
我会多么寂寞
wǒ huì duōme jìmò
僕はとても寂しく
等待红线来的时候
děngdài hóngxiàn lái de shíhou
赤い線がやってくる時を待つ
如果可以 我想和你回到那天相遇
rúguǒ kěyǐ wǒ xiǎng hé nǐ huídào nàtiān xiāngyù
もしできるなら、僕は君と出会ったあの日に戻りたい
让时间停止 那一场雨
ràng shíjiān tíngzhǐ nà yī chǎng yǔ
時間を止める あの時の雨
只想拥抱 你在身边的证据
zhǐ xiǎng yōngbào nǐ zài shēnbiān de zhèngjù
ただ抱きしめたい 君がそばにいるという証
吻你的呼吸
wěn nǐ de hūxī
君の呼吸にキスする
一眨眼 一瞬间
yīzhǎyǎn yīshùnjiān
一瞬 一瞬
你说好就是永远 不会变
nǐ shuōhǎo jiùshì yǒngyuǎn bú huì biàn
約束したことは永遠に変わらない
大树下的你 红色围巾
dà shù xià de nǐ hóngsè wéijīn
大きな樹の下の君 赤いマフラー
手心里捧的雨
shǒuxīn lǐ pěng de yǔ
手につかんだ雨
哭了笑了 除了你还是你
kū le xiào le chúle nǐ háishi nǐ
泣いた 笑った 君の他に やっぱり君
我们 如果又一次错过
wǒmen rúguǒ yòu yīcì cuòguò
僕らがもしまたすれ違い
不敢牵起你的手
bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu
君の手を繋ぐ勇気がないなら
如果没有如果
rúguǒ méiyou rúguǒ
もし、もしもがなければ
等待红线来的时候
děngdài hóngxiàn lái de shíhou
赤い線がやってくる時を待つ
如果可以 我想和你回到那天相遇
rúguǒ kěyǐ wǒ xiǎng hé nǐ huídào nàtiān xiāngyù
もしできるなら、僕は君と出会ったあの日に戻りたい
让时间停止 那一场雨
ràng shíjiān tíngzhǐ nà yī chǎng yǔ
時間を止める あの時の雨
只想拥抱 你在身边的证据
zhǐ xiǎng yōngbào nǐ zài shēnbiān de zhèngjù
ただ抱きしめたい 君がそばにいるという証
吻你的呼吸
wěn nǐ de hūxī
君の呼吸にキスする
一眨眼 一瞬间
yīzhǎyǎn yīshùnjiān
一瞬 一瞬
你说好就是永远
nǐ shuōhǎo jiùshì yǒngyuǎn
約束したこと、それは永遠
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
rúguǒ kěyǐ mángmáng rénhǎi qiānnián yīyǎn xiāngyù
もし人混みの中で千年に一度の出会いをできたら
月光下转身 那就是你
yuèguāng xià zhuǎnshēn nà jiùshì nǐ
月の光の中で振り向く それは君
红线划过 深藏轮回的秘密
hóngxiàn huáguò shēncáng lúnhuí de mìmì
赤い糸が描かれた 隠れた輪廻の秘密
我挥霍运气
wǒ huīhuò yùnqì
僕は運気をばら撒く
因为你 才让我 背对命运不害怕
yīnwèi nǐ cái ràng wǒ bèiduì mìngyùn bú hàipà
だって君が僕に運命に逆らうのを恐れなくさせてくれたから
靠近了 相信了
kàojìn le xiāngxìn le
近づいた 信じた
到底我们爱得有多狼狈
dàodǐ wǒmen àide yǒu duō lángbèi
一体僕らは愛にどれだけ狼狽えるの?
暴雨狂风也不想防备
bàoyǔ kuángfēng uě bù xiǎng fángbèi
暴風雨でも防ぎたくない
爱了 就爱了
ài le jiù ài le
愛してしまった そしたら愛そう
只刻在我们泪光的约定
zhǐ kè zài wǒmen lèiguāng de yuēdìng
僕らの涙の約束だけを刻んでおく
火开出了花
huǒ kāi chū le huā
火が花を開かせた
如果可以 我想和你回到那天相遇
rúguǒ kěyǐ wǒ xiǎng hé nǐ huídào nàtiān xiāngyù
もしできるなら、僕は君と出会ったあの日に戻りたい
让时间停止 那一场雨
ràng shíjiān tíngzhǐ nà yī chǎng yǔ
時間を止める あの時の雨
只想拥抱 你在身边的证据
zhǐ xiǎng yōngbào nǐ zài shēnbiān de zhèngjù
ただ抱きしめたい 君がそばにいるという証
吻你的呼吸
wěn nǐ de hūxī
君の呼吸にキスする
一眨眼 一万年
yīzhǎyǎn yīwàn nián
一瞬 一万年
留给我别困住你
liū gěi wǒ bié kùnzhù nǐ
僕に残して 君を困らせない
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
rúguǒ kěyǐ mángmáng rénhǎi qiānnián yīyǎn xiāngyù
もし人混みの中で千年に一度の出会いをできたら
月光下转身 那就是你
yuèguāng xià zhuǎnshēn nà jiùshì nǐ
月の光の中で振り向く それは君
红线划过 深藏轮回的秘密
hóngxiàn huáguò shēncáng lúnhuí de mìmì
赤い糸が描かれた 隠れた輪廻の秘密
我花光运气
wǒ huāguāng yùnqì
僕は運気を使い切る
你是我 赌上世界的 决定
nǐ shì wǒ dǔ shàng shìjiè de juédìng
君は僕が世界を賭けた決断
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=8MG–WuNW1Y&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.