赤い鳥の名曲「竹田の子守唄」の中国語カバー版・张杰 Jason Zhang & 王韵婵 Wang Yun Chan【祈祷 Qi Dao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】祈祷
【ピンイン】qídǎo
【カタカナ】チーダオ
【曲名の意味】祈り
【歌手】王韵婵
【ピンイン】wáng yùn chán
【カタカナ】ワンユンチャン
【歌手】张杰 Jason Zhang
【ピンイン】
【カタカナ】ジャンジェ、ジェイソン・チャン
【作詞】翁炳荣
【作曲】日本民謡
【原曲】赤い鳥
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Pray
【Pinyin】Qi Dao
【Singer】Wang Yun Chan & Zhang Jie
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
赤い鳥のヒット曲「竹田の子守唄」の中国語カバー版です。
让我们敲希望的钟啊
ràng wǒmen qiāo xīwàng de zhōng a
私たちに希望のベルを鳴らさせる
多少祈祷在心中
duōshao qídǎo zài xīnzhōng
どれだけの祈りが心の中にあるだろう?
让大家看不到失败
ràng dàjiā kànbudào shíbài
みんなに失敗を見せない
教成功永远在
jiào chénggōng yǒngyuǎn zài
成功が永遠にあると教える
让地球忘记了转动啊
ràng dìqiú wàngjì le zhuǎndòng a
地球が回るのを忘れさせる
四季少了夏秋冬
sìjì shǎo le xià qiū dōng
四季に夏と秋と冬が欠けた
让宇宙关不了天窗
ràng yǔzhòu guānbuliǎo tiānchuāng
宇宙に空の光を閉じさせなくさせる
教太阳不西冲
jiào tàiyáng bù xī chōng
太陽に西から出てこないように教える
让欢喜代替了哀愁啊
ràng huānxǐ dàitì le āichóu a
哀愁が喜びに変える
微笑不会再害羞
wēixiào bú huì zài hàixiū
スマイルはもう恥ずかしくない
让时光懂得去倒流
ràng shíguāng dǒngde qù dàiliú
時を戻すことを分からせる
教青春不开溜
jiào qīngchūn bù kāiliū
青春を逃さないように抑える
让贫穷开始去逃亡啊
ràng pínqióng kāishǐ qù táowáng a
貧しさから逃れさせる
快乐健康留四方
kuàilè jiànkāng liú sìfāng
健康なのを喜ぶ
让世界找不到黑暗
ràng shìjiè zhǎobudào hēi‘àn
世界に暗闇を探させない
幸福像花开放
xìngfú xiàng huā kāifàng
幸せは花が咲くかのよう
让我们敲希望的钟啊
ràng wǒmen qiāo xīwàng de zhōng a
私たちに希望のベルを鳴らさせる
多少祈祷在心中
duōshao qídǎo zài xīnzhōng
どれだけの祈りが心の中にあるだろう?
让大家看不到失败
ràng dàjiā kànbudào shíbài
みんなに失敗を見せない
教成功永远在
jiào chénggōng yǒngyuǎn zài
成功が永遠にあると教える
让大家看不到失败
ràng dàjiā kànbudào shíbài
みんなに失敗を見せない
教成功永远在
jiào chénggōng yǒngyuǎn zài
成功が永遠にあると教える
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ycgYrsihxxg&ab_channel=TimelessMusic
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.