C-POP

王心凌【MY! CYNDI!】歌詞 マイシンディー ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【MY! CYNDI! マイシンディー】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】MY! CYNDI!
【ピンイン】MY! CYNDI!
【カタカナ】マイシンディー
【曲名の意味】マイシンディー

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】MY! CYNDI!
【Pinyin】MY! CYNDI!
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の歌をこれから知りたい人には超オススメの動画です!!
王心凌の大ヒットソングを一気に5曲も知れちゃいます!!

出典:Youtube

(Honey)
Honey Honey Honey Honey

点一首歌给Honey 甜言蜜语
diǎn yī shǒu gē gěi honey tiányánmìyǔ
ハニーのため一曲選ぶ 甘い言葉

隔空传递加上超多表情
gé kōng chuándì jiāshàng chāo duō biǎoqíng
空を移動する中で色んな表情が加わる

更新彼此最新的秘密
gēngxīn bǐcǐ zuìxīn de mìmì
互いの最新の秘密を更新する

爱要随身听 随时感应
ài yào suí shēn tīng suíshí gǎnyìng
愛は身体と一緒に聴き いつでも反応する

 

多喜欢你叫Honey 甜言蜜语
duō xǐhuan nǐ jiào honey tiányánmìyǔ
あなたがハニーと言うのが好き 甘い言葉

在我心里爱你.com 写日记
zài wǒ xīnli ài nǐ .com xiě rìjì
心の中であなたを愛している .comで日記を書く

甜蜜点心 充满惊奇 都不会腻
tiánmì diǎnxīn chōngmǎn jīngqí dōu bú huì nì
甘いスイーツ 驚きに満ち 飽きない

让我往心里 用心 品味你
ràng wǒ wǎng xīnli yòngxīn pǐnwèi nǐ
心の中でしっかりとあなたを味わせて

 

(当你)
如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか

梦想都实现
mèngxiǎng dōu shíxiàn
夢を全部実現して

回忆都成了 永远
huíyì dōu chéng le yǒngyuǎn
思い出が永遠になったなら

你是否还会记得今天
nǐ shìfǒu hái huì jìde jīntiān
あなたは今日という日をまだ覚えていてくれるかな?

 

如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか

我们都发觉 原来什么都 可以
wǒmen dōu fājué yuánlái shénme dōu kěyǐ
私たちがなんでも良いと思えたら

我们是否还会停留在这里
wǒmen shìfǒu hái huì tíngliú zài zhèlǐ
私たちはまだここに留まっていられるかな?

 

当你的眼睛眯着笑
dāng nǐ de yǎnjing mīzhe xiào
あなたが目を細めて笑う時

当你喝可乐当你吵
dāng nǐ hē kělè dāng nǐ chǎo
あなたがコーラを飲んで騒ぐ時

我想对你好
wǒ xiǎng duì nǐ hǎo
私はあなたによくしてあげたい

你从来不知道
nǐ cónglái bù zhīdào
でもあなたは気づいたことがない

想你想你也能成为嗜好
xiǎng nǐ xiǎng nǐ yě néng chéngwéi shìhào
あなたを想うのも癖になる

 

当你说今天的烦恼
dāng nǐ shuō jīntiān de fánnǎo
あなたが今日の苦悩を話す時

当你说夜深你睡不着
dāng nǐ shuō yèshēn nǐ shuìbuzháo
あなたが夜に寝れないと言う時

我想对你说
wǒ xiǎng duì nǐ shuō
私はあなたに言いたいけど

却害怕都说错
què hàipà dōu shuō cuò
間違ったことを言うのが怖い

好喜欢你
hǎo xǐhuan nǐ
本当にあなたが好き

知不知道
zhībuzhīdào
知ってるの?




(我会好好的)
我会好好的 花还香香的
wǒ huì hǎo hǎo de huā hái xiāng xiāng de
私は元気にやっていける 花はまだ良い香りがする

时间一直去 回忆真美丽
shíjiān yīzhí qù huíyì zhēn měilì
時間は過ぎていく 思い出は本当に美しい

我是想着你 一直想着你
wǒ shì xiǎngzhe nǐ yīzhí xiǎngzhe nǐ
あなたを想っている ずっとあなたを想っている

你在我心底 变成了秘密
nǐ zài wǒ xīdǐ biànchéng le mìmì
あなたは私の心の奥底で秘密に変わった

 

到现在还是深深的
dào xiànzài háishi shēnshēn de
いまでもまだ深く

深深的爱着你
shēnshēn de àizhe nǐ
深くあなたを愛している

是爱情的 友情的都可以
shì àiqíng de yǒuqíng de dōu kěyǐ
愛情でも友情でもいい

那是我心中的幸福
nà shì wǒ xīnzhōng de xìngfú
それは私の心の中の幸福

我知道它苦苦的
wǒ zhīdào tā kǔkǔ de
私はそれが苦しいことを知っている

 

(月光)
难过的时候 谁在身边
nánguò de shíhou shéi zài shēnbiān
つらい時は 誰がそばにいて

陪我掉眼泪
péi wǒ diào yǎnlèi
私が泣くのに付き合ってくれるのだろう?

失败无所谓 你在左右
shībài wúsuǒwèi nǐ zài zuǒyòu
失敗はどうでもいい あなたは左右にいる

月光多美
yuèguāng duō měi
月の光がこんなにも美しい

 

弯弯月光下 我轻轻在歌唱
wān wān yuèguāng xià wǒ qīngqīng zài gēchàng
曲がった月の光りの下で 私は軽く歌を歌う

从今以后 不会再悲伤
cóngjīn yǐhòu bú huì zài bēishāng
これからはもう悲しまない

闭上双眼 感觉你在身旁
bìshang shuāngyǎn gǎnjué nǐ zài shēnpáng
両目を閉じると あなたがそばにいる感じがする

你是温暖月光 你是幸福月光
nǐ shì wēnnuǎn yuèguāng nǐ shì xìngfú yuèguāng
あなたは温かい月の光 あなたは幸福な月の光




(爱你)
爱你
ài nǐ
愛している

 

就这样 一天多一点
jiù zhèyàng yītiān duō yīdiǎn
こんな風に 毎日少しずつ

慢慢地累积感觉
mànmàn de lěijī gǎnjué
ゆっくりと気持ちを蓄積していく

两人的世界 就能够贴近一点
liǎng rén de shìjiè jiù nénggòu tiējìn yīdiǎn
2人の世界 もうちょっと近づける

 

Ho Baby 情话多说一点 想我就多看一眼
Ho Baby qínghuà duō shuō yīdiǎn xiǎng wǒ jiù duō kàn yīhǎn
ベイビー もっと甘い話をして 恋しいならもっと見つめて

表现多一点点 让我能 真的看见
biǎoxiàn duō yīdiǎndiǎn ràng wǒ néng zhēn de kànjiàn
もっと表現して 本当に証明して

Oh Bye 少说一点 想陪你不只一天
Oh Bye shǎo shuō yīdiǎn xiǎng péi nǐ bù zhǐ yītiān
バイと言わないで ずっと寄り添っていたい

多一点 让我 心甘情愿 爱你
duō yīdiǎn ràng wǒ xīngānqíngyuàn ài nǐ
もっと私に心から愛させて

多一点 才会慢慢发现
duō yīdiǎn cái huì mànmàn fāxiàn
もっと愛して ゆっくりと気がつく

因为你 让我心甘情愿
yīnwèi nǐ ràng wǒ xīngānqíngyuàn
あなたのために私は心から望むんだと


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=e9W_c9-QEbs&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.