C-POP

蕭煌奇【默默】歌詞 Mo Mo こっそりと ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・萧煌奇 Ricky Hsiao【默默 Mo Mo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

蕭煌奇 Ricky Hsiao【好好先生】歌詞 ピンイン付日本語訳台湾人の人気歌手である萧煌奇 Ricky Hsiao (Xiao Huang Qi) シャオフアンチイ【好好先生 Hao Hao Xian Sheng】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介しています。中国語の好好先生とは、日本語でお人好しという意味です。...

【曲名】默默
【ピンイン】mòmò
【カタカナ】モォモォ
【曲名の意味】こっそりと

【歌手】萧煌奇
【ピンイン】xiāo huáng
【カタカナ】シャオフアンチイ
【作詞】黄俊郎
【作曲】萧煌奇
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Silent
【Pinyin】Mo Mo
【Singer】Xiao Huang Qi (Ricky Hsiao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2022年8月にMVが公開された一曲!優しいリズムが特徴的です。

出典:Youtube
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜CPOP大国である台湾で、人気・有名な台湾人男性CPOP歌手・グループを30人(組)まとめてみました。台湾音楽、台湾人男性歌手やアーティスト、グループについて知りたいという方におすすめの記事です。それぞれの男性CPOP歌手の一押しソングも紹介しています。...

打着水漂的小溪流
dǎzhe shuǐ piào de xiǎo xīliú
水を打ち流れる小さな渓流

弹弹珠的街口
tán dànzhū de jiē kǒu
ビー玉を弾く街の入り口

背书包的影子 下课后
bèi shūbāo de yǐngzi xiàkè hòu
スクールバックを背負った影 授業終わり

蜿蜒着的山丘
wānyánzhe de shānqiū
曲がりくねった山や丘

脚踏车的后座
jiǎotàchē de hòuzuò
自転車の後部席

我在噢 我在噢 你说
wǒ zài o wǒ zài o nǐ shuō
私はいるよ 私はいるよ と君は言う

 

那个声音 没停过的加油
nàge shēngyīn méi tíng guò de jiāyóu
あの声 止まることのない応援

现在仍然 还没走
xiànzài réngrán hái méi zǒu
今もなお、まだ去っていない

多年的以后 远方的这头
duōnián de yǐhòu yuǎnfāng de zhè tóu
何年も後 はるか先のこの場所

在噢 我在噢 我说
zài o wǒ zài o nǐ shuō
いるよ 私はいるよ と僕は言う

 

指针默默 日历默默
zhǐzhēn mòmò rìlì mòmò
時計の針はこっそりしている カレンダーもこっそりしている

将一切给弄旧
jiāng yīqiè gěi nòng jiù
全てを古くしてしまう

染了淡黄的色调
rǎn le dànhuáng de sèdiào
淡い黄色のトーンに染める

却更温暖了
què gèng wēnnuǎn le
もっと暖かくなった

爱默默 回忆默默
ài mòmò huíyì mòmò
愛はこっそりしている 思い出もこっそりしている

没有消失过
méiyou xiāoshī guò
消えたことがない

夕阳下那两个孩子
xīyáng xià nà liǎngge háizi
夕陽のもとにいる2人の子供

拿着球 还在 笑着
názhe qiú hái zài xiàozhe
ボールを持ってまだ笑っている




沾满了泥巴的袖口
zhānmǎn le níbā de xiùkǒu
泥で汚れた袖口

乘着河的纸舟
chéngzhe hé de zhǐ zhōu
河を流れる紙船

背书包的影子 翘课后
bèi shūbāo de yǐngzi qiàokè hòu
スクールバックを背負った影 授業をサボった後

杂货店的门口
záhuò diàn de ménkǒu
雑貨店のエントランス

玻璃纸的糖果
bōlizhǐ de tángguǒ
セロファンのキャンディ

你一口 我一口 你说
nī yī kǒu wǒ yī kǒu nǐ shuō
あなたが一口 私が一口 と君は言う

 

那个声音 没停过的加油
nàge shēngyīn méi tíng guò de jiāyóu
あの声 止まることのない応援

现在仍然 还没走
xiànzài réngrán hái méi zǒu
今もなお、まだ去っていない

多年的以后 远方的这头
duōnián de yǐhòu yuǎnfāng de zhè tóu
何年も後 はるか先のこの場所

在噢 我在噢 我说
zài o wǒ zài o nǐ shuō
いるよ 私はいるよ と僕は言う

 

指针默默 日历默默
zhǐzhēn mòmò rìlì mòmò
時計の針はこっそりしている カレンダーもこっそりしている

将一切给弄旧
jiāng yīqiè gěi nòng jiù
全てを古くしてしまう

染了淡黄的色调
rǎn le dànhuáng de sèdiào
淡い黄色のトーンに染める

却更温暖了
què gèng wēnnuǎn le
もっと暖かくなった

 

爱默默 回忆默默
ài mòmò huíyì mòmò
愛はこっそりしている 思い出もこっそりしている

没有消失过
méiyou xiāoshī guò
消えたことがない

美劳课你给的风车
měiláo kè nǐ gěi de fēngchē
美術のクラスで君が作った風車

现在还继续的转呦
xiànzài hái jìxù de zhuǎn yōu
今もまだ回っている




指针默默 日历默默
zhǐzhēn mòmò rìlì mòmò
時計の針はこっそりしている カレンダーもこっそりしている

将一切给弄旧
jiāng yīqiè gěi nòng jiù
全てを古くしてしまう

染了淡黄的色调
rǎn le dànhuáng de sèdiào
淡い黄色のトーンに染める

却更温暖了
què gèng wēnnuǎn le
もっと暖かくなった

 

爱默默 回忆默默
ài mòmò huíyì mòmò
愛はこっそりしている 思い出もこっそりしている

没有消失过
méiyou xiāoshī guò
消えたことがない

美劳课你给的风车
měiláo kè nǐ gěi de fēngchē
美術のクラスで君が作った風車

现在还继续的转呦
xiànzài hái jìxù de zhuǎn yōu
今もまだ回っている

旋转呦 旋转呦 永远呦
xuánzhuǎn yōu xuánzhuǎn yōu yǒngyuǎn yōu
回っている 回っている 永遠に


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=lS77YTaxcmE
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.