C-POP

王心凌【美麗的日子】歌詞 Mei Li De Ri Zi ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【美丽的日子 Mei Li De Ri Zi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】美丽的日子
【ピンイン】měilì de rìzi
【カタカナ】メリリイダリーズ
【曲名の意味】美しき日々

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】阿牛
【作曲】阿牛
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Beautiful Days
【Pinyin】Mei Li De Ri Zi
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2009年にリリースされた王心凌のヒット曲!元気が出ます!

出典:Youtube

耸耸肩膀挥挥手
sǒng sǒng jiānbǎng huī huīshǒu
肩をそばだて手を振る

好像可爱的企鹅在挥舞翅膀
hǎoxiàng kě‘ài de qǐ’é zài huīwǔ chìbǎng
可愛いペンギンが翼を羽ばたかせているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子有你分享
měilì rìzi yǒu nǐ fēnxiǎng
美しい日々をあなたと共有する




你说你爱天空微风海洋
nǐ shuō nǐ ài tiānkōng wēifēng hǎiyáng
あなたは空と微風、オーシャンが大好きだと言う

我只最爱
wǒ zhǐ zuì ài
私が最も好きなのは

和你一起的时光
hé nǐ yīqǐ de shíguāng
あなたと一緒にいる時間

两个人站在街头
liǎngge rén zhàn zài jiētóu
2人が街に立っている

傻笑对望向开在
shǎxiào duìwàng xiàng kāi zài
互いに見つめて笑っている

田野的两朵花
tiánuě de liǎng duǒ huā
田舎の二輪の花

 

花香 是认识你的奇妙
huāxiāng shì rènshi nǐ de qímiào
花の香りはあなたと知り合った素晴らしさ

海水 轻抚我们的脚掌
hǎishuǐ qīngfǔ wǒmen de jiǎozhǎng
海水が私たちの足の裏を軽く撫でる

阳光 洒在你堆砌的城堡
yángguāng sǎ zài duīqì de chéngbǎo
陽の光があなたの積み上げたお城に注ぐ

 

耸耸肩膀挥挥手
sǒng sǒng jiānbǎng huī huīshǒu
肩をそばだて手を振る

好像可爱的企鹅在挥舞翅膀
hǎoxiàng kě‘ài de qǐ’é zài huīwǔ chìbǎng
可愛いペンギンが翼を羽ばたかせているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子有你分享
měilì rìzi yǒu nǐ fēnxiǎng
美しい日々をあなたと共有する

 

耸耸肩膀点点头
sǒng sǒng jiānbǎng diǎn diǎn tóu
肩をそばだて頷く

好像淘气的熊猫在耍花样
hǎoxiàng táoqì de xióngmāo zài shuǎhuāyàng
やんちゃなパンダが小細工をしているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子就是这样
měilì rìzi jiùshì zhèyàng
美しい日々はこんな感じ




你说你爱天空微风海洋
nǐ shuō nǐ ài tiānkōng wēifēng hǎiyáng
あなたは空と微風、オーシャンが大好きだと言う

我只最爱
wǒ zhǐ zuì ài
私が最も好きなのは

和你一起的时光
hé nǐ yīqǐ de shíguāng
あなたと一緒にいる時間

两个人站在街头
liǎngge rén zhàn zài jiētóu
2人が街に立っている

傻笑对望向开在
shǎxiào duìwàng xiàng kāi zài
互いに見つめて笑っている

田野的两朵花
tiánuě de liǎng duǒ huā
田舎の二輪の花

 

花香 是认识你的奇妙
huāxiāng shì rènshi nǐ de qímiào
花の香りはあなたと知り合った素晴らしさ

海水 轻抚我们的脚掌
hǎishuǐ qīngfǔ wǒmen de jiǎozhǎng
海水が私たちの足の裏を軽く撫でる

阳光 洒在你堆砌的城堡
yángguāng sǎ zài duīqì de chéngbǎo
陽の光があなたの積み上げたお城に注ぐ

 

耸耸肩膀挥挥手
sǒng sǒng jiānbǎng huī huīshǒu
肩をそばだて手を振る

好像可爱的企鹅在挥舞翅膀
hǎoxiàng kě‘ài de qǐ’é zài huīwǔ chìbǎng
可愛いペンギンが翼を羽ばたかせているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子有你分享
měilì rìzi yǒu nǐ fēnxiǎng
美しい日々をあなたと共有する

 

耸耸肩膀点点头
sǒng sǒng jiānbǎng diǎn diǎn tóu
肩をそばだて頷く

好像淘气的熊猫在耍花样
hǎoxiàng táoqì de xióngmāo zài shuǎhuāyàng
やんちゃなパンダが小細工をしているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子就是这样
měilì rìzi jiùshì zhèyàng
美しい日々はこんな感じ




花香 是认识你的奇妙
huāxiāng shì rènshi nǐ de qímiào
花の香りはあなたと知り合った素晴らしさ

海水 轻抚我们的脚掌
hǎishuǐ qīngfǔ wǒmen de jiǎozhǎng
海水が私たちの足の裏を軽く撫でる

阳光 洒在你堆砌的城堡
yángguāng sǎ zài duīqì de chéngbǎo
陽の光があなたの積み上げたお城に注ぐ

 

耸耸肩膀挥挥手
sǒng sǒng jiānbǎng huī huīshǒu
肩をそばだて手を振る

好像可爱的企鹅在挥舞翅膀
hǎoxiàng kě‘ài de qǐ’é zài huīwǔ chìbǎng
可愛いペンギンが翼を羽ばたかせているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子有你分享
měilì rìzi yǒu nǐ fēnxiǎng
美しい日々をあなたと共有する

 

耸耸肩膀点点头
sǒng sǒng jiānbǎng diǎn diǎn tóu
肩をそばだて頷く

好像淘气的熊猫在耍花样
hǎoxiàng táoqì de xióngmāo zài shuǎhuāyàng
やんちゃなパンダが小細工をしているかのよう

有你陪我 一起疯狂
yǒu nǐ péi wǒ yīqǐ fēngkuáng
私と一緒に夢中になってくれる

美丽日子就是这样
měilì rìzi jiùshì zhèyàng
美しい日々はこんな感じ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=UPKppFneKbw&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.