台湾で大ヒットしたドラマ「幸福选择题」の挿入歌を歌う人気歌手・李唯楓 Coke Lee コーク・リー【Let Me Love You】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】Let Me Love You
【ピンイン】let me love you
【カタカナ】レットミーラブユー
【曲名の意味】君を愛させて
【歌手】李唯楓 Coke Lee
【ピンイン】
【カタカナ】リー・ウェイフォン、コーク・リー
【作詞】游政豪
【作曲】游政豪
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Let Me Love You
【Pinyin】Let Me Love You
【Singer】Li Wei Feng (Coke Lee)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
台湾人気ドラマ「幸福選擇題」の主題歌になっている「Let Me Love You」。
ドラマの日本語タイトルは「幸せの選択」です。恋愛ソング。
我的生活有些平淡有些寂寞
wǒ de shēnghuó yǒuxiē píngdàn yǒuxiē jìmò
僕の生活は少し淡白で寂しい
很久没想过如何让它变得不同
hěn jiǔ méi xiǎngguò rúhé ràng tā biànde bùtóng
この生活をどうやって変えようか、長いこと考えてなかった
你的笑容 却像天使一样在我心里
nǐ de xiàoróng què xiàng tiānshǐ yíyàng zài wǒ xīnlǐ
君の笑顔は、天使のように僕の心の中にいて
让我想快乐面对每一天
ràng wǒ xiǎng kuàilè miànduì měi yìtiān
日々と楽しく向き合うことを教えてくれる
我开始感觉什么变得不一样
wǒ kāishǐ gǎnjué shénme biànde bùyíyàng
僕は何らかの変化を感じ始めた
开始对某些小事情变得很在意
kāishǐ duì mǒuxiē xiǎoshìqíng biànde hěn zàiyì
細やかなことも気にするようになった
如果明天开始 我们不能够再见面
rǔguǒ míngtiān kāishǐ wǒmen bù nénggòu zài jiàn miàn
もし明日から、もう君に会えなくなったら
世界不知道会变得怎样
shìjiè bùzhīdào huì biànde zěnyàng
世界はどう変わるのか分からない
请让我 一步一步一步一步 走进你心里
qǐng ràng wǒ yíbùyíbùyíbùyíbù zǒujìn nǐ xīnlǐ
君の心の中に一歩ずつ一歩ずつ入らせて
从来不曾有过一生一次的感觉
cónglái bù céng yǒu guò yìshēngyícì de gǎnjué
今までこんな気持ちになったことはない
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
不敢说的话 我全都说出口
bùgǎn shuō de huà wǒ quán dōu shuō chūkǒu
言えなかったことも全部言おう
每当我 一次一次一次一次 又想起了你
měi dāng wǒ yícìyícìyícìyícì yòu xiǎngqǐ le nǐ
君のことを思い起こす度に
一步一步一步一步 掉进了爱情
yíbùyíbùyíbùyíbù diàojìn le àiqíng
ますます愛してしまう
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
我不想放弃
wǒ bù xiǎng fàngqì
諦めたくないよ
我开始感觉什么变得不一样
wǒ kāishǐ gǎnjué shénme biànde bùyíyàng
僕は何らかの変化を感じ始めた
开始对某些小事情变得很在意
kāishǐ duì mǒuxiē xiǎoshìqíng biànde hěn zàiyì
細やかなことも気にするようになった
如果明天开始 我们不能够再见面
rǔguǒ míngtiān kāishǐ wǒmen bù nénggòu zài jiàn miàn
もし明日から、もう君に会えなくなったら
世界不知道会变得怎样
shìjiè bùzhīdào huì biànde zěnyàng
世界はどう変わるのか分からない
请让我 一步一步一步一步 走进你心里
qǐng ràng wǒ yíbùyíbùyíbùyíbù zǒujìn nǐ xīnlǐ
君の心の中に一歩ずつ一歩ずつ入らせて
从来不曾有过一生一次的感觉
cónglái bù céng yǒu guò yìshēngyícì de gǎnjué
今までこんな気持ちになったことはない
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
不敢说的话 我全都说出口
bùgǎn shuō de huà wǒ quán dōu shuō chūkǒu
言えなかったことも全部言おう
每当我 一次一次一次一次 又想起了你
měi dāng wǒ yícìyícìyícìyícì yòu xiǎngqǐ le nǐ
君のことを思い起こす度に
一步一步一步一步 掉进了爱情
yíbùyíbùyíbùyíbù diàojìn le àiqíng
ますます愛してしまう
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
我不想放弃
wǒ bù xiǎng fàngqì
諦めたくないよ
so let me love you
君を愛させて
就让我 一步一步一步一步 走进你心里
jiù ràng wǒ yíbùyíbùyíbùyíbù zǒujìn nǐ xīnlǐ
君の心の中に一歩ずつ一歩ずつ入らせて
从来不曾有过一生一次的感觉
cónglái bù céng yǒu guò yìshēngyícì de gǎnjué
今までこんな気持ちになったことはない
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
不敢说的话 我全都说出口
bùgǎn shuō de huà wǒ quán dōu shuō chūkǒu
言えなかったことも全部言おう
每当我 一次一次一次一次 又想起了你
měi dāng wǒ yícìyícìyícìyícì yòu xiǎngqǐ le nǐ
君のことを思い起こす度に
一步一步一步一步 掉进了爱情
yíbùyíbùyíbùyíbù diàojìn le àiqíng
ますます愛してしまう
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
我不想放弃
wǒ bù xiǎng fàngqì
諦めたくないよ
baby let me love you let me love you
ベイビー 愛させて 愛させて
我不想放弃
wǒ bù xiǎng fàngqì
諦めたくないよ
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=SsEAbnHIglE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.