C-POP

茄子蛋 EggPlantEgg【浪子回頭】歌詞 台湾語 日本語訳

2012年に結成された台湾人バンドグループ茄子蛋 EggPlantEgg【浪子回】の歌詞(lyrics)を紹介します。台湾語(閩南語)の名曲です。

【曲名】浪子回
【ピンイン】làng huí tóu (普通话読み)
【曲名の意味】悪い奴になる、ここへ戻ってくる

【歌手】茄子蛋 (EggPlantEgg)
【ピンイン】qiézi dàn
【カタカナ】チエズダン、エッグプラントエッグ
【作詞】黄奇斌
【作曲】黄奇斌
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Back Here Again
【Pinyin】Lang Zi Hui Tou (Mandarin)
【Singer】Qie Zi Dan (EggPlantEgg)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2017年リリースのアルバム「卡通人物」に収録されている一曲。YouTubeでは1億回以上の再生数を誇っており、その人気が伺えます。

出典:Youtube

〈簡体字〉
烟一支一支一支的点 酒一杯一杯一杯的干
请你要体谅我 我酒量不好卖给我冲康
时间一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 带某子逗阵
浪子回头

亲爱的 可爱的 英俊的 朋友
垃圾的 没品的 没路用的 朋友

伫坎坷的路骑我两光摩托车 横竖我的人生甘哪狗屎
我没钱没某没子甘哪一条命 朋友阿 逗阵来搏

烟一支一支一支的点 酒一杯一杯一杯的干
请你要体谅我 我酒量不好卖给我冲康
时间一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 带某子逗阵
浪子回头

伫坎坷的路骑我两光摩托车 横竖我的人生甘哪狗屎
我没钱没某没子甘哪一条命 朋友阿 逗阵来搏

烟一支一支一支的点 酒一杯一杯一杯的干
请你要体谅我 我酒量不好卖给我冲康
时间一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 带某子逗阵
带某子逗阵 带某子逗阵
浪子回头

 

〈繁体字〉
菸一支一支一支的點 酒一杯一杯一杯的乾
請你要體諒我 我酒量不好賣給我衝康
時間一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 帶某子逗陣
浪子回頭

親愛的 可愛的 英俊的 朋友
垃圾的 沒品的 沒路用的 朋友

佇坎坷的路騎我兩光摩托車 橫豎我的人生甘哪狗屎
我沒錢沒某沒子甘哪一條命 朋友阿 逗陣來搏

菸一支一支一支的點 酒一杯一杯一杯的乾
請你要體諒我 我酒量不好賣給我衝康
時間一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 帶某子逗陣
浪子回頭

菸一支一支一支的點 酒一杯一杯一杯的乾
請你要體諒我 我酒量不好賣給我衝康
時間一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 帶某子逗陣
浪子回頭

親愛的 可愛的 英俊的 朋友
垃圾的 沒品的 沒路用的 朋友

佇坎坷的路騎我兩光摩托車 橫豎我的人生甘哪狗屎
我沒錢沒某沒子甘哪一條命 朋友阿 逗陣來搏

菸一支一支一支的點 酒一杯一杯一杯的乾
請你要體諒我 我酒量不好賣給我衝康
時間一天一天一天的走 汗一滴一滴一滴的流
有一天 咱都老 帶某子逗陣
帶某子逗陣 帶某子逗陣
浪子回頭


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=x3bDhtuC5yk&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.