邓紫棋 (G.E.M.)

鄧紫棋 G.E.M.【来自天堂的魔鬼】 歌詞 ピンイン付日本語訳

香港の超人気歌手である邓紫棋 G.E.M. ドンズーチー【来自天堂的魔鬼 Lai Zi Tian Tang De Mo Gui】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】来自天堂的魔鬼
【ピンイン】láizì tiāntáng de móguǐ
【カタカナ】ライズゥティエンタンダモーグイ
【曲名の意味】天国からやってきた悪魔

【歌手】邓紫棋 G.E.M.
【ピンイン】dèng
【カタカナ】ドンズーチー、タン・チーケイ
【作詞】G.E.M.
【作曲】G.E.M.
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Away
【Pinyin】Lai Zi Tian Tang De Mo Gui
【Singer】Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
鄧紫棋 G.E.M.の人気ソングの一つです。カッコいいリズムは一度聴くと、忘れられなくなります。

出典:Youtube

夜里做了美丽的恶梦
yèlǐ zuò le měilì de èmèng
夜に美しい悪夢を見た

想清醒我却抵不过心动
xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīndòng
(意識を)はっきりとさせたかったけど心の動きを止められなかった

梦里你是无底的黑洞
mèng lǐ nǐ shì wúdǐ de hēidòng
夢の中であなたは際限ないブラックホール

我无力抗拒失重
wǒ wúlì kàngjù shīzhòng
私は無重力に抵抗する力がなかった

我的意识自控脉搏流动
wǒ de yìshi zìkòng màibó liúdòng
私の意識は脈が流れるのを自己制御する

全被你神秘引力操控
quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāokòng
全部あなたの神秘的な引力にコントロールされてちる

亲爱的你是危险的迷宫
qīn’ài de nǐ shì wēixiǎn de mígōng
愛しのあなたは危険な迷宮

我找不到出口
wǒ zhǎobudào chūkǒu
私は出口が見つけられない




You took my heart away, away, away, away

My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
あなたが伝説の天国からやってきた悪魔なんだ

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

 

拜托别对我细心问候
bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu
お願いだから私に気の利く挨拶をしないで

这是你也不察觉的阴谋
zhè shì nǐ yě bù chájué de yīnmóu
これはあなたも気付いてない陰謀なの

我讨厌你无心的微笑
wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wēixiào
私なあなたの無意識な微笑みが嫌い

我快无可救药
wǒ kuài wúkějiùyào
私はもうすぐどうすることもできなくなりそう

 

你像一个漩涡慢慢让我
nǐ xiàng yīge xuánwō mànmàn ràng wǒ
あなたは私をゆっくりとずっと落下させ

无法抽离一直地坠落
wúfǎ chōulí yīzhí de zhuìluò
抜け出すことのできない渦のよう

亲爱的你是优雅的恶魔
qīn’ài de nǐ shì yōuyǎ de èmó
愛しのあなたは優雅な悪魔

一点一点把我吞没
yīdiǎn yīdiǎn bǎ wǒ tūnmò
少しずつ私を呑み込んでいく




You took my heart away, away, away, away

My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
あなたが伝説の天国からやってきた悪魔なんだ

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

 

如果你是蛇的诱惑 你存心迷惑 我才能软弱
rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò
もしあなたが蛇の誘惑で故意に惑わすなら 私は軟弱になるけど

但你是牛顿头上那颗 若无其事的苹果
dàn nǐ shì niúdùn tóushàng nà kē ruòwúqíshì de píngguǒ
あなたはニュートンの頭の上の あの平然としたリンゴなの




You took my heart away, away, away, away

You took my heart away, away, away, away

 

You took my heart away, away, away, away

My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
あなたが伝説の天国からやってきた悪魔なんだ

You took my heart away, away, away, away, away, away, away


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=FWtbGkpdoP4&ab_channel=GEMblog
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.