C-POP

楊宇騰YU【懷疑愛】歌詞 邃宇 Dark Wings ピンイン付日本語訳

日台ハーフの歌手兼俳優・杨宇腾 Yang Yu Teng (YU) ヤンユータン【怀疑爱 Huai Yi Ai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。怀疑爱は、杨宇腾 Yang Yu TengのEP「邃宇 Dark wings」に収録されている曲です。

【曲名】怀疑爱
【ピンイン】huáiyí ài
【カタカナ】フアイーアイ
【曲名の意味】愛を疑う

【歌手】杨宇腾 (YU、丸山裕介)
【ピンイン】yáng téng
【カタカナ】ヤンユータン、ユー
杨宇腾 Yuのプロフィール

【作詞】余竑龙
【作曲】杨宇腾YU
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Doubt About Love
【Pinyin】Huai Yi Ai
【Singer】Yang Yu Teng (YU)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年にリリースされたEP「邃宇 Dark wings」のメイン曲。14歳の自分へ歌った曲。

出典:Youtube

我只剩下等待
wǒ zhǐ shèngxià děngdài
僕は待つしかない

尽管双眼已张不开
jǐnguǎn shuāngyǎn yǐ zhāngbukāi
たとえ両目がもう開かなくても

站在悬崖顶端
zhàn zài xuányá dǐngduān
崖の先っぽに立つ

也想过每一次失败
yě xiǎng guò měi yīcì shībài
毎回の失敗について考えたこともある

 

黑暗在期待 未知的未来
hēi’àn zài qīdài wèizhī de wèilái
暗闇は期待している 未知の未来を

是否早已都毁坏
shìfǒu zǎoyǐ dōu huǐhuài
とっくに全て壊れてしまったのでは?

虚伪的世界 没什么奇怪
xūwěi de shìjiè méi shénme qíguài
偽りの世界 なにもおかしい事はない

怀疑爱 怎么爱
huáiyí ài zěnme ài
愛を疑う どうやって愛する?

 

全部都是幻觉 你拥有的一切
quánbù dōu shì huànjué nǐ yōngyǒu de yīqiè
全てが幻覚 君の有する全て

呐喊着奔跑着消失不见
nàhǎnzhe bēnpǎozhe xiāoshībujiàn
叫び走りながら消えて見えなくなる

拼命找自己成全
pīnmìng zhǎo zìjǐ chéngquán
自分を探しサポートしようと懸命になる

再用力一点 还不到分裂
zài yònglì yīdiǎn hái bú dào fēnliè
もう少し力を入れても 裂けるまではいかない

恍惚里只有不停挣扎
huǎnghu lǐ zhǐyǒu bù tíng zhēngzhá
ぼんやりしている中でもがき続ける

在破碎里才能看见
zài pòsuì lǐ cái néng kànjiàn
砕かれた中でやっと見える




在背后锐利的视线
zài bèihòu ruìlì de shìxiàn
背後に尖った視線がある

回头什么都不在
huítóu shénme dōu bú zài
振り返ると何もない

冷汗凝结心脏停摆
lěnghàn níngjié xīnzàng tíngbǎi
冷汗が心臓を固まらせ止める

没有尽头的无奈
méiyou jìntóu de wúnài
果てがなくどうしようもない

 

黑暗在期待 未知的未来
hēi’àn zài qīdài wèizhī de wèilái
暗闇は期待している 未知の未来を

是否早已都毁坏
shìfǒu zǎoyǐ dōu huǐhuài
とっくに全て壊れてしまったのでは?

虚伪的世界 没什么奇怪
xūwěi de shìjiè méi shénme qíguài
偽りの世界 なにもおかしい事はない

怀疑爱 怎么爱
huáiyí ài zěnme ài
愛を疑う どうやって愛する?

 

全部都是幻觉 你拥有的一切
quánbù dōu shì huànjué nǐ yōngyǒu de yīqiè
全てが幻覚 君の有する全て

呐喊着奔跑着消失不见
nàhǎnzhe bēnpǎozhe xiāoshībujiàn
叫び走りながら消えて見えなくなる

拼命找自己成全
pīnmìng zhǎo zìjǐ chéngquán
自分を探しサポートしようと懸命になる

再用力一点 还不到分裂
zài yònglì yīdiǎn hái bú dào fēnliè
もう少し力を入れても 裂けるまではいかない

恍惚里只有不停挣扎
huǎnghu lǐ zhǐyǒu bù tíng zhēngzhá
ぼんやりしている中でもがき続ける

在破碎里才能看见
zài pòsuì lǐ cái néng kànjiàn
砕かれた中でやっと見える




全部都是幻觉 你拥有的一切
quánbù dōu shì huànjué nǐ yōngyǒu de yīqiè
全てが幻覚 君の有する全て

呐喊着奔跑着消失不见
nàhǎnzhe bēnpǎozhe xiāoshībujiàn
叫び走りながら消えて見えなくなる

拼命找自己成全
pīnmìng zhǎo zìjǐ chéngquán
自分を探しサポートしようと懸命になる

再用力一点 还不到分裂
zài yònglì yīdiǎn hái bú dào fēnliè
もう少し力を入れても 裂けるまではいかない

恍惚里只有不停挣扎
huǎnghu lǐ zhǐyǒu bù tíng zhēngzhá
ぼんやりしている中でもがき続ける

在破碎里才能看见
zài pòsuì lǐ cái néng kànjiàn
砕かれた中でやっと見える


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=hNwCfmPAVLA&list=RDh1FmtHN-ZUw&index=4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.