台湾人歌手・A-Lin (黄丽玲)が歌う【尽情旋转 Jin Qing Xuan Zhuan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】尽情旋转
【ピンイン】jìnqíng xuánzhuǎn
【カタカナ】ジンチンシュエンジュアン
【曲名の意味】思い切ったターン
【歌手】A-Lin (黄丽玲)
【ピンイン】huáng lì líng
【カタカナ】アーリン・フアンリーリン
→A-Lin(黄丽玲)のプロフィール
【作詞】姚若龙
【作曲】A-Lin
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Turn
【Pinyin】Jin Qing Xuan Zhuan
【Singer】A-Lin (Huang Li Lin)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2021年11月にリリースされた一曲。独特なリズムが印象的です!
如何从眼里 了解一个人
rúhé cóng yǎnli liǎojiě yīge rén
どうやって瞳から1人の人を理解するの?
有没有 不安定的灵魂
yǒu méiyou bù āndìng de línghún
不安定な魂がある?
如何从笑里 决定一个人
rúhé cóng xiào lǐ juédìng yīge rén
どうやって笑顔の中から1人を決めるの?
能不能 为你摘下星辰
néngbunéng wèi nǐ zhāixià xīngchén
あなたのために星を集められるかな?
感情像一种迷幻 哪有标准的答案
gǎnqíng xiàng yī zhǒng míhuàn nǎ yǒu biāozhǔn de dá’àn
気持ちは一種の幻想で どこにスタンダードな答えがあるの?
就是剧情总会不停反转 故事才浪漫
jiùshì jùqíng zǒng huì bù tíng fǎnzhuǎn gùshi cái làngmàn
シーンはいつも変わり続けるからこそストーリーはロマンチックになる
任凭直觉讲了算 别问甜蜜保鲜是长是短
rènpíng zhíjué jiǎng le suàn bié wèn tiánmì bǎoxiān shì cháng shì duǎn
直感に任せて話すのは仕方ない 甘さを保つのは長いか短いか聞かないで
不如 勇敢 舞出连声赞叹
bùrú yǒnggǎn wǔ chū liánshēng zàntàn
勇気を出して繰り返し称賛した方がいい
尝试最美的 旋转
chángshì zuì měi de xuánzhuǎn
最も美しいターンを試す
别害怕晕眩带来的 茫然
bié hàipà yūnxuàn dài lái de mángrán
目の眩みがもってくる漠然さを怖がらないで
从暧昧的开端 戴上惊喜编织的花环
cóng àimèi de kāiduān dàishang jīngxǐ biānzhī de huāhuán
曖昧から始まる サプライズで編んだ花輪をつける
雀跃单纯 的眼神 多璀璨
quèyuè dānchún de yǎnshén duō cuǐcàn
純粋な喜びの眼差しはこんなにも眩しい
如何从心里 原谅一个人
rúhé cóng xīnli yuánliàng yīge rén
どうやって心から1人の人を許すのだろう?
摆脱了 快窒息的郁闷
bǎituō le kuài zhìxī de yùmèn
窒息してしまいそうな鬱陶しさから自由になった
如何从梦里 拿走一个人
rúhé cóng mènglǐ názǒu yīge rén
どうやって夢から1人の人を連れ出すの?
甩开了 太潮湿的剧本
shuǎikāi le tài cháoshī de jùběn
湿りすぎた脚本を取り除く
爱情像件白衬衫 一尘不染是梦幻
àiqíng xiàng jiàn bái chènshān yīchénbùrǎn shì mènghuàn
愛は白いワイシャツのよう 汚れがないのは幻想
天天穿着久了难免破损 割舍却太难
tiāntiān chuānzhe jiǔ le nánmiǎn pòsǔn gēshě què tài nán
毎日着ているから破損は避け難い でも諦めるのも難しすぎる
承认思念好心酸 也别纵容死灰旧情复燃
chéngrèn sīniàn hǎo xīnsuān yě bié zòngróng sǐhuī jiùqíng fù rán
想いを認めるのはとても辛い 気持ちが再燃してしまうのを放っておかないで
越释然 越勇敢 转身不会太晚
yuè shìrán yuè yǒnggǎn zhuǎnshēn bú huì tài wǎn
安心するほど勇敢になる 振り返るには遅すぎない
尝试下一个 旋转
chángshì xiàyīge xuánzhuǎn
次のターンを試す
别害怕晕眩带来的茫然
bié hàipà yūnxuàn dài lái de mángrán
目の眩みがもってくる漠然さを怖がらないで
有些人有些事 或许当时苦痛地纠缠
yǒuxiē rén yǒuxiē shì huòxǔ dāngshí kǔtòng de jiūchán
いくつかの人いくつかの事 ひょっとしたら当時、痛みが絡まっていたのかもしれない
某个未来 会是能笑着聊的 遗憾
mǒu ge wèilái huì shì néng xiàozhe liáo de yíhàn
いつかの未来 笑って話せるのは遺憾
附送成长 就是 好遗憾
fùsòng chéngzhǎnh jiùshì hǎo yíhàn
成長した姿をプレゼントする それはとても遺憾
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=wRqwB78S8UU&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.