AKB48の名曲「ヘビーローテーション」のSNH48による中国語カバー版【无尽旋转 Wu Jin Xuan Zhuan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】无尽旋转
【ピンイン】
【カタカナ】ウージンシュエンジュアン
【曲名の意味】果てしなく回る、ヘビーローテーション
【歌手】SNH48
【ピンイン】SNH48
【カタカナ】エスエヌエイチ48
【作詞】秋元康
【作曲】山崎燿
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Heavy Rotation
【Pinyin】Wu Jin Xuan Zhuan
【Singer】SNH48
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
AKB48の名曲「ヘビーローテーション」のSNH48による中国語カバー版です!
I want you!(I want you!)
I need you!(I need you!)
I love you!(I love you!)
你像是我脑海
nǐ xiàng shì wǒ nǎohǎi
あなたは私の頭の中で
铛铛 奏响那动听的歌
dāngdāng zòu xiǎng tīngdòng de gē
ダンダン奏でるあの楽しい曲のよう
Heavy Rotation
像爆米花一样
xiàng bàomǐhuā yīyàng
ポップコーンと同じように
热烈般的爆炸
rèliè bān de bàozhà
熱烈に弾けて
喜欢的字符跳著舞不散场
xǐhuan de zìfú tiàozhe wǔ bú sànchǎng
好きという文字が踊ってる
为你心情跌宕
wèi nǐ xīnqíng diēdàng
あなたのせいで心は起伏に富み
我的脸变好烫
wǒ de liǎn biàn hǎo tàng
私の顔は熱くなる
这是不是传说中意乱心慌
zhè shìbushì chuánshuō zhōng yì luàn xīnhuāng
これが噂の突然の心の乱れ?
这样的心情真的不可言喻啊
zhèyàng de xīnqíng zhēn de bùkěyányù a
この気持ちは本当に言葉に表せない
你让我变成幸福的人
nǐ ràng wǒ biànchéng xìngfú de rén
あなたは私を幸せな人に変えた
I want you!(I want you!)
I need you!(I need you!)
I love you!(I love you!)
每一次见到你
měi yīcì jiàndào nǐ
あなたを見る度に
咚咚 心跳证明靠近的距离
dōng dōng xīntiào zhèngmíng kàojìn de jùlí
ドンドンと鳴り ドキドキは接近してる距離の証
Max High Tension
I want you!(I want you!)
I need you!(I need you!)
I love you!(I love you!)
这满满的心意
zhè mǎnmǎn de xīnyì
この満ちた気持ち
爆发出无穷无尽爱你的热情
bàofā chū wúqióngwúdì ài nǐ de rèqíng
あなたへの尽きることない愛が爆発する
Heavy Rotation
世界上每个人
shìjiè shàng měi ge rén
世界中の皆が
一生中的缘分
yīshēng zhōng de yuánfèn
一生のご縁の中で
总是不轻易的爱上几个人
zǒngshì bù qīngyì de àishàng jǐ ge rén
本気で何人かの人を愛する
但只要这一次
dàn zhǐyào zhè yīcì
でも今回だけは
让我忘怀不能
ràng wǒ wànghuái bù néng
忘れられない
恋爱成功就让我满足万分
liàn’ài chénggōng jiù ràng wǒ mǎnzú wànfēn
恋愛の成功は私が満足すること
这样的心跳让我如此感觉到
zhèyàng de xīntiào ràng wǒ rúcǐ gǎnjué dào
こんな心のドキドキは私にこのように感じさせる
花儿呀 也可以微笑吧
huā‘ér ya yě kěyǐ wēixiào ba
花も微笑んでいいじゃん
I feel you!(I feel you!)
I touch you!(I touch you!)
I hold you!(I hold you!)
就算是在梦中
jiùsuàn shì zài mèng zhōng
たとえ夢の中でも
嘭嘭 不断扩大爱情的想像
pēng pēng bú duàn kuòdà àiqíng de xiǎngxiàng
バンバンと愛のイメージが膨らんでいく
是我的Imagination
shì wǒ de imagination
それは私の想像
I feel you!(I feel you!)
I touch you!(I touch you!)
I hold you!(I hold you!)
这就是我的爱
zhè jiùshì wǒ de ài
これこそが私の愛
迫不及待想要你全部都知道
pòbùjídài xiǎng yào nǐ quánbù dōu zhīdào
待ちきれずあなたに全部知ってもらいたい
Heavy Rotation
一直听的那首歌
yīzhí tīng de nà shǒu gē
ずっと聴いてるあの歌
Favorite Song
像那首最爱的歌一样
xiàng nà shǒu zuì ài de gē yīyàng
あの一番好きな歌と同じように
24小时都播放 它带我一直飞翔
èr shí sì xiǎoshí bōfàng tā dài wǒ yīzhí fēixiáng
24時間流しっぱなしで 私を連れて空をずっと飛ぶ
只要有你
zhǐyào yǒu nǐ
あなたがいるだけで
在列表中回荡
zài lièbiǎo zhōng huídàng
リストの中でエコーする
I want you!(I want you!)
I need you!(I need you!)
I love you!(I love you!)
每一次见到你
měi yīcì jiàndào nǐ
あなたを見る度に
咚咚 心跳证明靠近的距离
dōng dōng xīntiào zhèngmíng kàojìn de jùlí
ドンドンと鳴り ドキドキは接近してる距離の証
Max High Tension
I want you!(I want you!)
I need you!(I need you!)
I love you!(I love you!)
这满满的心意
zhè mǎnmǎn de xīnyì
この満ちた気持ち
爆发出无穷无尽爱你的热情
bàofā chū wúqióngwúdì ài nǐ de rèqíng
あなたへの尽きることない愛が爆発する
Heavy Rotation
Heavy Rotation
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=plSQqgbIQ7g&ab_channel=JLJL
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.