C-POP

李志洲【好妹妹】歌詞 Hao Mei Mei ピンイン付日本語訳

中国人男性歌手・李志洲 Li Zhi Zhou【好妹妹 Hao Mei Mei】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】好妹妹
【ピンイン】hǎo mèimei
【カタカナ】ハオメイメイ
【曲名の意味】良い女の子

【歌手】李志洲
【ピンイン】zhì zhōu
【カタカナ】リージイジョウ
【作詞】千山万水
【作曲】李志洲
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】A Good Girl
【Pinyin】Hao Mei Mei
【Singer】Li Zhi Zhou
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
カッコいい歌声の一曲!!

出典:Youtube

长长的头发 在风里飞
cháng cháng de tóufa zài fēng lǐ fēi
長い髪の毛が風に舞う

你的笑容 总是那样美
nǐ de xiàoróng zǒngshì nàyàng měi
君の笑顔がいつもこんなにも美しい

甜甜的样子 闯进我心扉
tián tián de yàngI chuǎngjìn wǒ xīnfēi
スイートな様子が僕の心に入ってくる

从此心里就有了你牵挂的滋味
cóngcǐ xīnlǐ jiù yǒu le nǐ qiānguà de zīwèi
これから心には君が心配する味がある

 

大大的眼睛 倔强的嘴
dà dà de yǎnjing juéjiàng de zuǐ
大きい瞳 頑固な口

你的声音 总让我回味
nǐ de shēngyīn zǒng ràng wǒ huíwèi
君の声がいつも僕に回想させる

我多想送你 一朵红玫瑰
wǒ duō xiǎng sòng nǐ yī duǒ hóng méiguī
僕は君に薔薇の花を送りたい

说出偷偷爱着你 那一种滋味
shuōchū tōutōu àizhe nǐ nà yī zhǒng zīwèi
こっそり愛していることを告げる あの種の味わい

 

好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

对你的好 你是否能体会
duì nǐ de hǎo nǐ shìfǒu néng tǐhuì
君に良くしているのが分かるかな?

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

多少个黑夜 我无法入睡
duōshao ge hēiyè wǒ wúfǎ rùshuì
どれだけの夜 僕は眠りにつけないの?

 

好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

多想和你 一起在梦中相随
duō xiǎng hé nǐ yīqǐ zài mèng zhōng xiāngsuí
君と一緒に夢の中を付き添いたい

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

你是否知道 我在想着谁
nǐ shìfǒu zhīdào wǒ zài xiǎngzhe shéi
君は僕が誰を想っているのか知っているかな?




大大的眼睛 倔强的嘴
dà dà de yǎnjing juéjiàng de zuǐ
大きい瞳 頑固な口

你的声音 总让我回味
nǐ de shēngyīn zǒng ràng wǒ huíwèi
君の声がいつも僕に回想させる

我多想送你 一朵红玫瑰
wǒ duō xiǎng sòng nǐ yī duǒ hóng méiguī
僕は君に薔薇の花を送りたい

说出偷偷爱着你 那一种滋味
shuōchū tōutōu àizhe nǐ nà yī zhǒng zīwèi
こっそり愛していることを告げる あの種の味わい

 

好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

对你的好 你是否能体会
duì nǐ de hǎo nǐ shìfǒu néng tǐhuì
君に良くしているのが分かるかな?

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

多少个黑夜 我无法入睡
duōshao ge hēiyè wǒ wúfǎ rùshuì
どれだけの夜 僕は眠りにつけないの?

 

好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

多想和你 一起在梦中相随
duō xiǎng hé nǐ yīqǐ zài mèng zhōng xiāngsuí
君と一緒に夢の中を付き添いたい

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

你是否知道 我在想着谁
nǐ shìfǒu zhīdào wǒ zài xiǎngzhe shéi
君は僕が誰を想っているのか知っているかな?




好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

对你的好 你是否能体会
duì nǐ de hǎo nǐ shìfǒu néng tǐhuì
君に良くしているのが分かるかな?

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

多少个黑夜 我无法入睡
duōshao ge hēiyè wǒ wúfǎ rùshuì
どれだけの夜 僕は眠りにつけないの?

 

好妹妹 我的好妹妹
hǎo mèimei wǒ de hǎo mèimei
良い女の子 僕の良い女の子

多想和你 一起在梦中相随
duō xiǎng hé nǐ yīqǐ zài mèng zhōng xiāngsuí
君と一緒に夢の中を付き添いたい

想着你 我的好妹妹
xiǎngzhe nǐ wǒ de hǎo mèimei
君を想っている 僕の良い女の子

你是否知道 我在想着谁
nǐ shìfǒu zhīdào wǒ zài xiǎngzhe shéi
君は僕が誰を想っているのか知っているかな?

你是否知道 我在想着谁
nǐ shìfǒu zhīdào wǒ zài xiǎngzhe shéi
君は僕が誰を想っているのか知っているかな?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=LDOjjMJxSck&ab_channel=LuuXuanTruong
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.