C-POP

鄧紫棋 G.E.M.【光年之外】歌詞 映画「Passengers」主題歌 ピンイン付日本語訳

香港の超人気歌手である邓紫棋 G.E.M. ドンズーチー【光年之外 Guang Nian Zhi Wai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】光年之外
【ピンイン】guāngnián zhī wài
【カタカナ】グアンニェンジーワイ
【曲名の意味】遥か彼方先

【歌手】邓紫棋 G.E.M.
【ピンイン】dèng
【カタカナ】ドンズーチー、タン・チーケイ
【作詞】G.E.M.
【作曲】G.E.M.
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Light Years Away
【Pinyin】Guang Nian Zhi Wai
【Singer】Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
YouTubeでの2.2億以上再生回数を誇る鄧紫棋 G.E.M.の名曲。
大ヒット映画「Passengers」中国語版の主題歌になっています。
MVも必見!!

出典:Youtube

感受停在我发端的指尖
gǎnshòu tíng zài wŏ fāduān de zhǐjiān
感情は私の指先で止まっている

如何瞬间 冻结时间
rúhé shùnjiān dòngjié shíjiān
どうして時間は一瞬で凍りつくのだろう?

记住望着我坚定的双眼
jìzhù wàngzhe wŏ jiāndìng de shuāngyǎn
私の確固とした目を見ることを覚えている

也许已经没有明天
yĕxŭ yǐjīng méiyou míngtiān
もしかしたら明日はもうないかもしれないから

 

面对浩瀚的星海
miànduì hàohàn de xīnghǎi
莫大な星の海に対すると

我们微小得像尘埃
wŏmen wēixiǎode xiàng chénāi
私たちはちっぽけなホコリのようで

漂浮在一片无奈
piāofú zài yīpiàn wúnài
どうしようも無く漂っている




缘分让我们相遇乱世以外
yuánfen ràng wŏmen xiāngyù luànshì yǐwài
ご縁が混乱した時代に私たちを巡り合わせ以外に

命运却要我们危难中相爱
mìngyùn què yào wŏmen wēinán zhōng xiāngài
運命は危機の中で私たちを愛し合わせた

也许未来遥远在光年之外
yĕxŭ wèilái yáoyuǎn zài guāngnián zhī wài
もしかしたら未来は光年先の彼方にいるかもしれない

我愿守候未知里为你等待
wŏ yuàn shŏuhòu wèizhī lǐ wèi nǐ dĕngdài
私は未知の場所であなたを待つことを望んでいる

 

我没想到为了你我能疯狂到
wŏ méi xiǎngdào wèile nǐ wŏ néng fēngkuáng dào
私は思わなかった あなたのためにここまでおかしくなるとは

山崩海啸没有你根本不想逃
shānbēng hǎixiào méiyou nǐ gēnbĕn bù xiǎng táo
山崩れや津波が起きても、あなたがいなければ逃げたくない

我的大脑为了你已经疯狂到
wŏ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
私の大脳は あなたのためにすでにここまでおかしくなったの

脉搏心跳没有你根本不重要
màibó xīntiào méiyou nǐ gēnbĕn bú zhòngyào
動脈や鼓動もあなたがいなければ重要でない




一双围在我胸口的臂弯
yī shuāng wéi zài wŏ xiōngkŏu de bìwān
あなたの腕が私の胸を包んでくれると

足够抵挡天旋地转
zúgòu dǐdǎng tiānxuándìzhuǎn
重大な変化にも充分耐えられるの

一种执迷不放手的倔强
yī zhŏng zhímí bú fàngshŏu de juéjiàng
手放せないという頑固さに固執している

足以点燃所有希望
zúyǐ diǎnrán suŏyŏu xīwàng
少しのライトは全ての希望へとなる

 

宇宙磅礴而冷漠
yŭzhòu pángbó ér lĕngmò
宇宙は広大だけど冷たく

我们的爱微小却闪烁
wŏmen de ài wēixiǎo què shǎnshuò
私たちの愛は微小だけど輝いている

颠簸却如此忘我
diānbŏ què rúcǐ wàng wŏ
揺れるように私を忘れるの




缘分让我们相遇乱世以外
yuánfen ràng wŏmen xiāngyù luànshì yǐwài
ご縁が混乱した時代に私たちを巡り合わせ以外に

命运却要我们危难中相爱
mìngyùn què yào wŏmen wēinán zhōng xiāngài
運命は危機の中で私たちを愛し合わせた

也许未来遥远在光年之外
yĕxŭ wèilái yáoyuǎn zài guāngnián zhī wài
もしかしたら未来は光年先の彼方にいるかもしれない

我愿守候未知里为你等待
wŏ yuàn shŏuhòu wèizhī lǐ wèi nǐ dĕngdài
私は未知の場所であなたを待つことを望んでいる

 

我没想到为了你我能疯狂到
wŏ méi xiǎngdào wèile nǐ wŏ néng fēngkuáng dào
私は思わなかった あなたのためにここまでおかしくなるとは

山崩海啸没有你根本不想逃
shānbēng hǎixiào méiyou nǐ gēnbĕn bù xiǎng táo
山崩れや津波が起きても、あなたがいなければ逃げたくない

我的大脑为了你已经疯狂到
wŏ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
私の大脳は あなたのためにすでにここまでおかしくなったの

脉搏心跳没有你根本不重要
màibó xīntiào méiyou nǐ gēnbĕn bú zhòngyào
動脈や鼓動もあなたがいなければ重要でない




也许航道以外是醒不来的梦
yĕxŭ hángdào yǐwài shì xǐngbulái de mèng
もしかしたら航路以外は目の醒めない夢かもしれない

乱世以外是纯粹的相拥
luànshì yǐwài shì chúncuì de xiāng yōng
乱れた時代の外には純粋な抱擁がある

 

我没想到为了你我能疯狂到
wŏ méi xiǎngdào wèile nǐ wŏ néng fēngkuáng dào
私は思わなかった あなたのためにここまでおかしくなるとは

山崩海啸没有你根本不想逃
shānbēng hǎixiào méiyou nǐ gēnbĕn bù xiǎng táo
山崩れや津波が起きても、あなたがいなければ逃げたくない

我的大脑为了你已经疯狂到
wŏ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
私の大脳は あなたのためにすでにここまでおかしくなったの

脉搏心跳没有你根本不重要
màibó xīntiào méiyou nǐ gēnbĕn bú zhòngyào
動脈や鼓動もあなたがいなければ重要でない

 

相遇乱世以外危难中相爱
xiāngyù luànshì yǐwài wēinán zhōng xiāngài
乱れた時代に巡り合っただけでなく危機の中愛し合った

相遇乱世以外危难中相爱
xiāngyù luànshì yǐwài wēinán zhōng xiāngài
乱れた時代に巡り合っただけでなく危機の中愛し合った

我没想到
wŏ méi xiǎngdào
私は思いもしなかった


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=T4SimnaiktU&ab_channel=GEMblog
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.