火羊瞌睡了 (Huo Yang Ke Shui Le)

Lyrics Pinyin 火羊瞌睡了 Xia Tian De Feng【夏天的風】Cover.溫嵐 English

Xia Tian De Feng 夏天的风 (English Translation: Summer Wind) is TikTok popular song by 火羊瞌睡了 Huo Yang Ke Shui Le . I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Xia Tian De Feng 夏天的风. The original song is sung by 温岚 Landy Wen (Wen Lan).

歌名(Chinese Song): 夏天的风
English Pinyin: Xia Tian De Feng
Pinyin with Accent: xiàtiān de fēng
English Translation: Summer Wind

歌手(Chinese Singer): 火羊瞌睡了
English Name: Huo Yang Ke Shui Le
Pinyin with Accent: huǒ yáng kē shuì le

【C-POP mania’s comment】
夏天的风 Xia Tian De Feng is a hit song by 火羊瞌睡了 Huo Yang Ke Shui Le. The original song is sing by 温岚 Landy Wen. This song is made by Taiwan famous singer 周杰伦 Jay Chou.

出典:Youtube

为什么你不在
wèishénme nǐ bú zài

问山风你会回来
wèn shān fēng nǐ huì huílai

 

夏天的风 我永远记得
xiàtiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìde

清清楚楚地说你爱我
qīngqīngchǔchǔ de shuō nǐ ài wǒ

我看见你酷酷的笑容
wǒ kànjian nǐ kù kù de xiàoróng

也有腼腆的时候
yě yǒu miǎntian de shíhou

 

夏天的风 正暖暖吹过
xiàtiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

穿过头发穿过耳朵
chuānguò tóufa chuānguò ěrduo

你和我的夏天风轻轻说着
nǐ hé wǒ de xiàtiān fēng qīng qīng shuōzhe




七月的风懒懒的
qīyuè de fēng lǎn lǎn de

连云都变热热的
lián yún dōu biàn rè rè de

不久后天闷闷的
bùjiǔ hòutiān mèn mèn de

一阵云后雨下过
yīzhèn yún hòu yǔ xià guò

 

气温 爬升到无法再忍受
qìwēn páshēng dào wúfǎ zài rěnshòu

索性闭上了双眼
suǒxìng bìshang le shuāngyǎn

让想象任意改变
ràng xiǎngxiàng rènyì gǎibiàn




场景 两个人一起散着步
chǎngjǐng liǎngge rén yīqǐ sànzhebù

我的脸也轻轻贴着你胸口
wǒ de liǎn yě qīng qīng tiēzhe nǐ xiōngkǒu

听到心跳
tīng dào xīntiào

在乎我 和天气一样温度
zàihū wǒ hé tiānqì yīyàng wēndù

 

夏天的风 我永远记得
xiàtiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìde

清清楚楚地说你爱我
qīngqīngchǔchǔ de shuō nǐ ài wǒ

我看见你酷酷的笑容
wǒ kànjian nǐ kù kù de xiàoróng

也有腼腆的时候
yě yǒu miǎntian de shíhou

 

夏天的风 正暖暖吹过
xiàtiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

穿过头发穿过耳朵
chuānguò tóufa chuānguò ěrduo

你和我的夏天风轻轻说着
nǐ hé wǒ de xiàtiān fēng qīng qīng shuōzhe




温柔懒懒的海风
wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

吹到高高的山峰
chuī dào gāo gāo de shānfēng

温的风 山的锋
wēn de fēng shān de fēng

吹成了山风
chuī chéng le shān fēng

 

温柔懒懒的海风
wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

吹到高高的山峰
chuī dào gāo gāo de shānfēng

温的风 山的锋
wēn de fēng shān de fēng

吹成了山风
chuī chéng le shān fēng

 

懒懒的海风
wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

吹到高高的山峰
chuī dào gāo gāo de shānfēng

温的风 山的锋
wēn de fēng shān de fēng

吹成了山风
chuī chéng le shān fēng

为什么你不在
wèishénme nǐ bú zài

问山风你会回来
wèn shān fēng nǐ huì huílai




场景 两个人一起散着步
chǎngjǐng liǎngge rén yīqǐ sànzhebù

我的脸也轻轻贴着你胸口
wǒ de liǎn yě qīng qīng tiēzhe nǐ xiōngkǒu

听到心跳
tīng dào xīntiào

在乎我 和天气一样温度
zàihū wǒ hé tiānqì yīyàng wēndù

 

夏天的风 我永远记得
xiàtiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìde

清清楚楚地说你爱我
qīngqīngchǔchǔ de shuō nǐ ài wǒ

我看见你酷酷的笑容
wǒ kànjian nǐ kù kù de xiàoróng

也有腼腆的时候
yě yǒu miǎntian de shíhou

 

夏天的风 正暖暖吹过
xiàtiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

穿过头发穿过耳朵
chuānguò tóufa chuānguò ěrduo

你和我的夏天风轻轻说着
nǐ hé wǒ de xiàtiān fēng qīng qīng shuōzhe




夏天的风 我永远记得
xiàtiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìde

清清楚楚地说你爱我
qīngqīngchǔchǔ de shuō nǐ ài wǒ

我看见你酷酷的笑容
wǒ kànjian nǐ kù kù de xiàoróng

也有腼腆的时候
yě yǒu miǎntian de shíhou

夏天的风 正暖暖吹过
xiàtiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

穿过头发穿过耳朵
chuānguò tóufa chuānguò ěrduo

你和我的夏天风轻轻说着
nǐ hé wǒ de xiàtiān fēng qīng qīng shuōzhe


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=hN7hpdQWS1E&ab_channel=WCYMusicStudio
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.