Nian Shao You Wei 年少有为 (English Translation: If I Were Young) is a popular song by 李荣浩 Li Rong Hao. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Nian Shao You Wei 年少有为.
歌名(Chinese Song): 年少有为
English Pinyin: Nian Shao You Wei
Pinyin with Accent: niánshào yǒu wéi
English Translation: If I Were Young
歌手(Chinese Singer): 李荣浩
English Name: Li Rong Hao
Pinyin with Accent: lǐ róng hào
【C-POP mania’s comment】
年少有为 Nian Shao You Wei is one of most popular songs by 李荣浩 Li Rong Hao.
电视一直闪
diànshì yīzhí shǎn
联络方式都还没删
liánluò fāngshì dōu hái méi shān
你待我的好
nǐ dài wǒ de hǎo
我却错手毁掉
wǒ què cuò shǒu huǐdiào
也曾一起想
yě céng yīqǐ xiǎng
有个地方睡觉吃饭
yǒu ge dìfāng shuìjiào chīfàn
可怎么去熬日夜颠倒连头款也凑不到
kě zěnme qù áo rìyè diāndǎo lián tóukuǎn yě còubudào
墙板 被我砸烂 到现在还没修
qiángbǎn bèi wǒ zálàn dào xiànzài hái méi xiū
一碗热的粥 你怕我没够 都留一半带走
yī wǎn rè de zhōu nǐ pà wǒ méi gòu dōu liú yībàn dài zǒu
给你形容 美好今后 你常常眼睛会红
gěi nǐ xíngróng měihǎo jīnhòu nǐ chángcháng yǎnjing huì hóng
原来心疼我 我那时候不懂
yuánlái xīnténg wǒ wǒ nà shíhou bù dǒng
假如我年少有为不自卑
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi
懂得什么是珍贵
dǒngde shénme shì zhēnguì
那些美梦
nàxiē měi mèng
没给你 我一生有愧
méi gěi nǐ wǒ yīshēng yǒukuì
假如我年少有为 知进退
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì
才不会让你替我受罪
cái bú huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì
婚礼上 多喝几杯
hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi
和你现在那位
hé nǐ xiànzài nà wèi
也曾一起想
yě céng yīqǐ xiǎng
有个地方睡觉吃饭
yǒu ge dìfāng shuìjiào chīfàn
可怎么去熬日夜颠倒连头款也凑不到
kě zěnme qù áo rìyè diāndǎo lián tóukuǎn yě còubudào
墙板 被我砸烂 到现在还没修
qiángbǎn bèi wǒ zálàn dào xiànzài hái méi xiū
一碗热的粥 你怕我没够 都留一半带走
yī wǎn rè de zhōu nǐ pà wǒ méi gòu dōu liú yībàn dài zǒu
给你形容 美好今后 你常常眼睛会红
gěi nǐ xíngróng měihǎo jīnhòu nǐ chángcháng yǎnjing huì hóng
原来心疼我 我那时候不懂
yuánlái xīnténg wǒ wǒ nà shíhou bù dǒng
假如我年少有为不自卑
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi
懂得什么是珍贵
dǒngde shénme shì zhēnguì
那些美梦
nàxiē měi mèng
没给你 我一生有愧
méi gěi nǐ wǒ yīshēng yǒukuì
假如我年少有为 知进退
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì
才不会让你替我受罪
cái bú huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì
婚礼上 多喝几杯
hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi
和你现在那位
hé nǐ xiànzài nà wèi
假如我年少有为不自卑
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi
尝过后悔的滋味
chángguò hòuhuǐ de zīwèi
金钱地位
jīnqián dìwèi
搏到了卻好想退回
bódào le què hǎo xiǎng tuìhuí
假如我年少有为 知进退
jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì
才不会让你替我受罪
cái bú huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì
婚礼上 多喝几杯
hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi
和你现在那位
hé nǐ xiànzài nà wèi
婚礼上 多喝几杯
hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi
祝我年少有为
zhù wǒ niánshào yǒu wéi
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Dnj5Tcpev0Q
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.