她爱了我好久 Ta Ai Le Wo Hao Jiu (English Translation: She Loved Me Long Time) is a popular song by 苏永康 William So (Su Yong Kang). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 她爱了我好久 Ta Ai Le Wo Hao Jiu. This original song is Japanese song called Tsunami.
歌名(Chinese Song): 她爱了我好久
English Pinyin: Ta Ai Le Wo Hao Jiu
Pinyin with Accent: tā ài le wǒ hǎo jiǔ
English Translation: She Loved Me Long Time
歌手(Chinese Singer): 苏永康 William So
English Name: William So (Su Yong Kang)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
她爱了我好久 Ta Ai Le Wo Hao Jiu is a popular song by 苏永康 William So. This original song is a Japanese song called Tsunami.
有一颗星星 从我的窗边经过
yǒu yī kē xīngxīng cóng wǒ de chuāng biān jīngguò
曾经日夜守候 曾经年深日久
céngjīng rìyè shǒuhòu céngjīng niánshēnrìjiǔ
她的光芒 始终那么微弱
tā de guāngmáng shǐzhōng nàme wēiruò
时间缓缓流过 却依然闪烁
shíjiān huǎnhuǎn liú guò què yīrán shǎnshuò
从来没听说过 关于她的生活
cónglái méi tīngshuō guò guānyú tā de shēnghuó
也从未注意过 她独有的温柔
yě cóngwèi zhùyì guò tā dúyǒu de wēnróu
她的微笑 从我身边经过
tā de wēixiào cóng wǒ shēn biān jīng guò
而我多年以后 却倍觉动容
ér wǒ duōnián yǐhòu què bèi jué dòngróng
没看过她忧愁 没看过她泪流
méi kàn guò tā yōuchóu méi kàn guò t ā lèi liú
她的一切我却总错过
tā de yīqiè wǒ què zǒng cuò guò
当她一旦不再等候
dāng tā yīdàn bú zài děnghòu
喔 心去难留
wō xīn qù nán liú
我才发觉失去所有
wǒ cái fājué shīqù suǒyǒu
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
没有理由 不皱眉头
méiyou lǐyóu bú zhòuméitóu
一无所求 在多年以后
yī wú suǒ qiú zài duōnián yǐhòu
当我蓦然回首
dāng wǒ mòránhuíshǒu
错过什么也不留
cuòguò shén me yě bù liú
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
总是执着 总是沉默
zǒngshì zhízhuó zǒngshì chénmò
从不强求 每当这时候
cóng bù qiǎngqiú měidāng zhè shíhou
回想起过去的所有
huí xiǎngqǐ guòqù de suǒyǒu
心中是感动
xīnzhōng shì gǎndòng
原来也曾经拥有
yuánlái yě céngjīng yōngyǒu
从来没听说过 关于她的生活
cónglái méi tīngshuō guò guānyú tā de shēnghuó
也从未注意过 她独有的温柔
yě cóngwèi zhùyì guò tā dúyǒu de wēnróu
她的微笑 从我身边经过
tā de wēixiào cóng wǒ shēn biān jīng guò
而我多年以后 却倍觉动容
ér wǒ duōnián yǐhòu què bèi jué dòngróng
没看过她忧愁 没看过她泪流
méi kàn guò tā yōuchóu méi kàn guò t ā lèi liú
她的一切我却总错过
tā de yīqiè wǒ què zǒng cuò guò
当她一旦不再等候
dāng tā yīdàn bú zài děnghòu
喔 心去难留
wō xīn qù nán liú
我才发觉失去所有
wǒ cái fājué shīqù suǒyǒu
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
没有理由 不皱眉头
méiyou lǐyóu bú zhòuméitóu
一无所求 在多年以后
yī wú suǒ qiú zài duōnián yǐhòu
当我蓦然回首
dāng wǒ mòránhuíshǒu
错过什么也不留
cuòguò shén me yě bù liú
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
总是执着 总是沉默
zǒngshì zhízhuó zǒngshì chénmò
从不强求 每当这时候
cóng bù qiǎngqiú měidāng zhè shíhou
回想起过去的所有
huí xiǎngqǐ guòqù de suǒyǒu
心中是感动
xīnzhōng shì gǎndòng
原来也曾经拥有
yuánlái yě céngjīng yōngyǒu
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
没有理由 不皱眉头
méiyou lǐyóu bú zhòuméitóu
一无所求 在多年以后
yī wú suǒ qiú zài duōnián yǐhòu
当我蓦然回首
dāng wǒ mòránhuíshǒu
错过什么也不留
cuòguò shén me yě bù liú
她爱了我好久
tā ài le wǒ hǎojiǔ
总是执着 总是沉默
zǒngshì zhízhuó zǒngshì chénmò
从来不强求 每当这时候
cónglái bù qiǎngqiú měidāng zhè shíhou
回想起过去的所有
huí xiǎngqǐ guòqù de suǒyǒu
心中是感动
xīnzhōng shì gǎndòng
原来也曾经拥有
yuánlái yě céngjīng yōngyǒu
心中是感动
xīnzhōng shì gǎndòng
原来也曾经拥有
yuánlái yě céngjīng yōngyǒu
心中的天空
xīnzhōng de tiānkōng
星星依然在闪烁
xīngxīng yīrán zài shǎnshuò
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=DjtPXTlgDh0&ab_channel=fmo
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.