Suan Shen Me Nan Ren 算什么男人 (English Translation: What Kind Of Man) is a hit song by 周杰伦 Jay Chou (Zhou Jie Lun). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Suan Shen Me Nan Ren 算什么男人.
歌名(Chinese Song): 算什么男人
English Pinyin: Suan Shen Me Nan Ren
Pinyin with Accent:
English Translation: What Kind Of Man
歌手(Chinese Singer): 周杰伦
English Name: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
算什么男人 Suan Shen Me Nan Ren is a hit song by 周杰伦 Jay Chou.
出典:Youtube
亲吻你的手
qīnwěn nǐ de shǒu
还靠着你的头
hái kàozhe nǐ de tóu
让你躺胸口
ràng nǐ tǎng xiōngkǒu
那个人已不是我
nàgerén yǐ búshì wǒ
这些平常的举动现在叫做难过
zhèxiē píngcháng de jǔdòng xiànzài jiào zuò nánguò
喔~难过
o ~ nánguò
日子开始过
rìzi kāishǐ guò
我没你照样过
wǒ méi nǐ zhàoyàng guò
不会很难受
búhuì hěn nánshòu
我会默默的接受
wǒ huì mòmò de jiēshòu
反正在一起时你我都有开心过
fǎnzhèng zài yìqǐ shí nǐ wǒ dōu yǒu kāixīn guò
就足够
jiù zúgòu
我的温暖你的冷漠让爱起雾了
wǒ de wēnnuǎn nǐ de lěngmò ràng ài qǐwù le
如果爱心画在起雾的窗是模糊
rúguǒ àixīn huà zài qǐwù de chuāng shì móhu
还是更清楚
háishi gèng qīngchu
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
眼睁睁看她走却不闻不问
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bú wèn
是有多天真 就别再硬撑
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìngchēng
期待你挽回你却拱手让人
qīdài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒng shǒu ràng rén
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
还爱着她却不敢叫她再等
hái àizhe tā què bùgǎn jiào tā zài děng
没差 你再继续认份
méi chā nǐ zài jìxù rènfèn
她会遇到更好的男人
tā huì yùdào gènghǎo de nánrén
亲吻你的手
qīnwěn nǐ de shǒu
还靠着你的头
hái kàozhe nǐ de tóu
让你躺胸口
ràng nǐ tǎng xiōngkǒu
那个人已不是我
nàgerén yǐ búshì wǒ
这些平常的举动现在叫做难过
zhèxiē píngcháng de jǔdòng xiànzài jiào zuò nánguò
喔~难过
o ~ nánguò
日子开始过
rìzi kāishǐ guò
我没你照样过
wǒ méi nǐ zhàoyàng guò
不会很难受
búhuì hěn nánshòu
我会默默的接受
wǒ huì mòmò de jiēshòu
反正在一起时你我都有开心过
fǎnzhèng zài yìqǐ shí nǐ wǒ dōu yǒu kāixīn guò
就足够
jiù zúgòu
我的温暖你的冷漠让爱起雾了
wǒ de wēnnuǎn nǐ de lěngmò ràng ài qǐwù le
如果爱心画在起雾的窗是模糊
rúguǒ àixīn huà zài qǐwù de chuāng shì móhu
还是更清楚
háishi gèng qīngchu
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
眼睁睁看她走却不闻不问
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bú wèn
是有多天真 就别再硬撑
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìngchēng
期待你挽回你却拱手让人
qīdài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒng shǒu ràng rén
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
还爱着她却不敢叫她再等
hái àizhe tā què bùgǎn jiào tā zài děng
没差 你再继续认份
méi chā nǐ zài jìxù rènfèn
她会遇到更好的男人
tā huì yùdào gènghǎo de nánrén
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
眼睁睁看她走却不闻不问
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bú wèn
是有多天真 就别再硬撑
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìngchēng
期待你挽回你却拱手让人
qīdài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒng shǒu ràng rén
你算什么男人
nǐ suàn shénme nánrén
算什么男人
suàn shénme nánrén
还爱着她却不敢叫她再等
hái àizhe tā què bùgǎn jiào tā zài děng
没差 你再继续认份
méi chā nǐ zài jìxù rènfèn
她会遇到更好的男人
tā huì yùdào gènghǎo de nánrén
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=v489sYYjtHI
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.