C-POP

黃鴻升【地球上最浪漫的一首歌】歌詞 Di Qiu Shang Zui Lang Man De Yi Shou Ge ピンイン付日本語訳

台湾人男性歌手・黄鸿升 Alien Huang【地球上最浪漫的一首歌 Di Qiu Shang Zui Lang Man De Yi Shou Ge】Most Romantic Song On Earthの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】地球上最浪漫的一首歌
【ピンイン】dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
【カタカナ】ディーチオシャンズイランマンダイーショウグー
【曲名の意味】地球で最もロマンチックな歌

【歌手】黄鸿升 Alien Huang
【ピンイン】huáng hóng shēng
【カタカナ】フアンホンシェン、エーリアン・フアン
【作詞】FUN4乐团
【作曲】FUN4乐团
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Most Romantic Song On Earth
【Pinyin】Di Qiu Shang Zui Lang Man De Yi Shou Ge
【Singer】Huang Hong Sheng (Alien Huang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
黄鸿升 Alien Huangの名曲!!

出典:Youtube

如果我这次猜拳猜输了
rúguǒ wǒ zhè cì cāiquán cāi shū le
もし僕がこのゲームで負けたら

会不会我就被神取消了
huìbuhuì wǒ jiù bèi shén qǔxiāo le
僕は神に取り消されるのかな?

我爱妳的资格
wǒ ài nǐ de zīgé
君を愛する資格を

 

未来会怎样谁敢保证呢
wèilái huì zěnyàng shéi gǎn bǎozhèng ne
未来がどうか誰が保証してくれるの?

此时此刻怎么轻飘飘的
cǐshícǐkè zěnme qīngpiāopiāo de
こんな時にどうしてふわりとしているの?

好像不是真的
hǎoxiàng bú shì zhēn de
本当ではないかのよう

真的 以为情歌还不都是骗人的
zhēnde yǐwéi qínggē hái bù dōu shì piànrén de
本当にラブソングは全部ハッタリだと思っていた

真的 忘了变成哑巴 有多久了
zhēnde wàng le biànchéng yǎba yǒu duōjiǔ le
本当に盲目になるのを忘れてどれくらい経っただろう?

 

依依不舍 舍不得
yīyībùshě shěbude
離れ難い

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我怕太超现实的快乐
wǒ pà tài chāo xiànshí de kuàilè
僕は超リアルすぎる楽しさが怖い

只是妳借给我的
zhǐshì nǐ jiè gěi wǒ de
君が僕に貸してくれただけ

 

紧紧抱着 拥抱着
jǐnjǐn bàozhe yōngbàozhe
ギュッと抱きしめる

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我的灵魂二十一公克
wǒ de línghún èrshí yī gōngkè
僕の魂は21グラム

因为妳而完整了 完美了
yīnwèi nǐ ér wánzhěng le wánměi le
だっめ君がいてこそ完璧なものとなる




把此刻反折反折再反折
bǎ cǐkè fǎn zhé fǎn zhé zài fǎn zhé
今この時を反対に折り、また反対に折り

折成一万一千一百一十零一只千纸鹤
zhé chéng yī wàn yī qiān yī bǎi yī shí líng yī zhī qiān zhǐhè
1万1111羽と11羽の千羽鶴を折る

如果说梦是现实的反射
rúguǒ shuō mèng shì xiànshí de fǎnshè
もし夢が現実のリフレクションであると言うなら

能不能就这样让我们赖在一起睡着了
néngbunéng jiù zhèyàng ràng wǒmen lài zài yīqǐ shuìzháo le
こんな風に僕らを一緒に寄り添って眠らせてくれないかな?

 

真的 自己原来还有做梦的资格
zhēnde zìjǐ yuánlái háiyǒu zuòmèng de zīgé
本当に自分にはまだ夢をみる資格があった

原来 伤过心的心还是 肉做的
yuánlái shāng guò xīn de xīn háishi ròu zuò de
そまそも傷ついた心は生々しい

 

依依不舍 舍不得
yīyībùshě shěbude
離れ難い

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我怕太超现实的快乐
wǒ pà tài chāo xiànshí de kuàilè
僕は超リアルすぎる楽しさが怖い

只是妳借给我的
zhǐshì nǐ jiè gěi wǒ de
君が僕に貸してくれただけ

 

紧紧抱着 拥抱着
jǐnjǐn bàozhe yōngbàozhe
ギュッと抱きしめる

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我的灵魂二十一公克
wǒ de línghún èrshí yī gōngkè
僕の魂は21グラム

因为妳而完整了 完美了
yīnwèi nǐ ér wánzhěng le wánměi le
だっめ君がいてこそ完璧なものとなる




依依不舍 舍不得
yīyībùshě shěbude
離れ難い

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我怕太超现实的快乐
wǒ pà tài chāo xiànshí de kuàilè
僕は超リアルすぎる楽しさが怖い

只是妳借给我的
zhǐshì nǐ jiè gěi wǒ de
君が僕に貸してくれただけ

 

紧紧抱着 拥抱着
jǐnjǐn bàozhe yōngbàozhe
ギュッと抱きしめる

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

我的灵魂二十一公克
wǒ de línghún èrshí yī gōngkè
僕の魂は21グラム

因为妳而完整了 完美了
yīnwèi nǐ ér wánzhěng le wánměi le
だっめ君がいてこそ完璧なものとなる

 

把不可能 变可能
bǎ bù kěnnéng biàn kěnnéng
不可能を可能な変える

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

妳眼神里那一种光泽
nǐ yǎnshén lǐ nà yīzhǒng guāngzé
君の瞳の中にある一種のツヤ

心里还是热热的
xīnlǐ háishi rè rè de
心はそれでも熱い

最亲爱的 心爱的
zuì qīn‘ài de xīn ài de
最も愛しい人 心から愛してる人

地球上最浪漫的一首歌
dìqiú shàng zuì làngmàn de yī shǒu gē
地球で最もロマンチックな歌

把苦苦的变的甜甜的
bǎ kǔkǔ de biàn de tián tián de
苦いものが甘く変わる

因为妳失而获得 找到了
yīnwèi nǐ shī ér huòdé zhǎodào le
だって君を失ったからこそ得られた 見つけ出した


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=bCB_nIdN86s&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.