C-POP

張碧晨【不要忘記我愛你】歌詞 ドラマ「神犬小七」ピンイン付日本語訳

中国ドラマ「神犬小七」のエンディングソングになっている张碧晨 Zhang Bi Chen ジャンビィチェン【不要忘记我爱你 Bu Yao Wang Ji Wo Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】不要忘记我爱你
【ピンイン】bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
【カタカナ】ブヤオワンジィウォアイニー
【曲名の意味】あなたを愛していることを忘れないで

【歌手】张碧晨
【ピンイン】zhāng chén
【カタカナ】ジャンビィチェン
【作詞】何静
【作曲】袁大巍、周琦
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Don’t Forget That I Love You
【Pinyin】Bu Yao Wang Ji Wo Ai Ni
【Singer】Zhang Bi Chen (Diamond)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
中国ドラマ「神犬小七」のエンディングソング!!

出典:Youtube

我 都会永远信赖你
wǒ dōu huì yǒngyuǎn xìnlài nǐ
私はあなたを永遠に信頼できる

无论你将我放在任何空间里
wúlùn nǐ jiāng wǒ fàng zài rènhé kōngjiān lǐ
たとえあなたが私をどんな空間に置いても

你对我的赞许
nǐ duì wǒ de zànxǔ
私を褒めてくれるのが

是我最大的幸福
shì wǒ zuì dà de xìngfú
一番の幸せ

可是你要我 怎样忘记你
kěshì nǐ yào wǒ zěnyàng wàngjì nǐ
でもあなたは私にどうあなたのことを忘れさせるの?

留给我的回忆
liú gěi wǒ de huíyì
私の思い出を残して

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

不要忘记我想你
bú yào wàngjì wǒ xiǎng nǐ
あなたを想っていることを忘れないで

只要永远在你身边
zhǐyào yǒngyuǎn zài nǐ shēnbiān
あなたのそばに永遠にいられるだけでいい

无论生命多么短暂
wúlùn shēngmìng duōme duǎnzàn
たとえ命がとても短くても

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

是我心中的秘密
shì wǒ xīnzhōng de mìmì
私の心の中の秘密

再给我多一点时间
zài gěi wǒ duō yīdiǎn shíjiān
私にもう少し時間をちょうだい

我的爱统统都为你奉献
wǒ de ài tǒngtǒng dōu wèi nǐ fèngxiàn
私の愛は全部あなたのために捧げる




我 都会永远信赖你
wǒ dōu huì yǒngyuǎn xìnlài nǐ
私はあなたを永遠に信頼できる

无论你将我放在任何空间里
wúlùn nǐ jiāng wǒ fàng zài rènhé kōngjiān lǐ
たとえあなたが私をどんな空間に置いても

你对我的赞许
nǐ duì wǒ de zànxǔ
私を褒めてくれるのが

是我最大的幸福
shì wǒ zuì dà de xìngfú
一番の幸せ

可是你要我 怎样忘记你
kěshì nǐ yào wǒ zěnyàng wàngjì nǐ
でもあなたは私にどうあなたのことを忘れさせるの?

留给我的回忆
liú gěi wǒ de huíyì
私の思い出を残して

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

不要忘记我想你
bú yào wàngjì wǒ xiǎng nǐ
あなたを想っていることを忘れないで

只要永远在你身边
zhǐyào yǒngyuǎn zài nǐ shēnbiān
あなたのそばに永遠にいられるだけでいい

无论生命多么短暂
wúlùn shēngmìng duōme duǎnzàn
たとえ命がとても短くても

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

是我心中的秘密
shì wǒ xīnzhōng de mìmì
私の心の中の秘密

再给我多一点时间
zài gěi wǒ duō yīdiǎn shíjiān
私にもう少し時間をちょうだい

我的爱统统都为你奉献
wǒ de ài tǒngtǒng dōu wèi nǐ fèngxiàn
私の愛は全部あなたのために捧げる

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

不要忘记我想你
bú yào wàngjì wǒ xiǎng nǐ
あなたを想っていることを忘れないで

只要永远在你身边
zhǐyào yǒngyuǎn zài nǐ shēnbiān
あなたのそばに永遠にいられるだけでいい

无论生命多么短暂
wúlùn shēngmìng duōme duǎnzàn
たとえ命がとても短くても

 

不要忘记我爱你
bú yào wàngjì wǒ ài nǐ
あなたを愛していることを忘れないで

是我心中的秘密
shì wǒ xīnzhōng de mìmì
私の心の中の秘密

再给我多一点时间
zài gěi wǒ duō yīdiǎn shíjiān
私にもう少し時間をちょうだい

我的爱统统都为你奉献
wǒ de ài tǒngtǒng dōu wèi nǐ fèngxiàn
私の愛は全部あなたのために捧げる


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=47wfzg1EUqQ
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.