周杰伦 Jay Chou ジェイ・チョウの人気曲【不能说的秘密 Bu Neng Shuo De Mi Mi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】不能说的秘密
【ピンイン】
【カタカナ】ブノンシュオダミイミイ
【曲名の意味】言えない秘密
【歌手】周杰伦 Jay Chou
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ
【作詞】方文山
【作曲】周杰伦 Jay Chou
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】A Secret I Cannot Tell
【Pinyin】Bu Neng Shuo De Mi Mi
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
周杰伦 Jay Chouのヒットソング!
冷咖啡离开了杯垫
lěng kāfēi líkāi le bēidiàn
アイスコーヒーがコースターから離れた
我忍住的情绪在很后面
wǒ rěnzhù de qíngxù zài hěn hòumiàn
僕が堪えている気持ちは奥にある
拼命想挽回的从前
pīnmìng xiǎng wǎnhuí de cóngqián
取り戻したいと思う過去
在我脸上依旧清晰可见
zài wǒ liǎn shàng yījiù qīngxī kějiàn
僕の目には依然とはっきりとしている
最美的不是下雨天
zuì měi de bú shì xiàyǔ tiān
1番美しいのは雨の日じゃない
是曾与你躲过雨的屋檐
それはかつて君と雨宿りをした軒
回忆的画面 在荡着秋千
huíyì de huàmiàn zài dàngzhe qiūqiān
思い出の画面がブラブラとしている
梦开始不甜
mèng kāishǐ bù tián
夢は甘くなくなり始めた
你说把爱渐渐放下会走更远
nǐ shuō bǎ ài jiànjiàn fàngxià huì zǒu gèng yuǎn
君は愛は放っておいた方が、遠くまで歩けると言う
又何必去改变 已错过的时间
yòu hébì qù gǎibiàn yǐ cuòguò de shíjiān
すでに逃した時間をなぜ変える必要があるのだろう?
你用你的指尖 阻止我说再见
nǐ yòng nǐ de zhǐjiān zǔzhǐ wǒ shuō zàijiàn
君は君の指先を使って 僕がサヨナラと言うのを阻止する
想像你在身边 在完全失去之前
xiǎngxiàng nǐ zài shēnbiān zài wánquán shīqù zhīqián
君がそばにいることを想像する 完全に失ってしまう前に
你说把爱渐渐放下会走更远
nǐ shuō bǎ ài jiànjiàn fàngxià huì zǒu gèng yuǎn
君は愛は放っておいた方が、遠くまで歩けると言う
或许命运的签 只让我们遇见
huòxǔ mìngyùn de qiān zhǐ ràng wǒmen yùjiàn
ひょっとしたら運命が僕らを会わせただけ
只让我们相恋这一季的秋天
zhǐ ràng wǒmen xiāngliàn zhè yī jì de qiūtiān
こよ秋だけ僕らに恋をさせただけなのかもしれない
飘落后才发现 这幸福的碎片
piāoluò hòu cái fāxiàn zhè xìngfú de suìpiàn
舞い落ちてやっと気付いた この幸せな欠片に
要我怎么捡
yào wǒ zěnme jiǎn
僕はどうやって拾おう
冷咖啡离开了杯垫
lěng kāfēi líkāi le bēidiàn
アイスコーヒーがコースターから離れた
我忍住的情绪在很后面
wǒ rěnzhù de qíngxù zài hěn hòumiàn
僕が堪えている気持ちは奥にある
拼命想挽回的从前
pīnmìng xiǎng wǎnhuí de cóngqián
取り戻したいと思う過去
在我脸上依旧清晰可见
zài wǒ liǎn shàng yījiù qīngxī kějiàn
僕の目には依然とはっきりとしている
最美的不是下雨天
zuì měi de bú shì xiàyǔ tiān
1番美しいのは雨の日じゃない
是曾与你躲过雨的屋檐
それはかつて君と雨宿りをした軒
回忆的画面 在荡着秋千
huíyì de huàmiàn zài dàngzhe qiūqiān
思い出の画面がブラブラとしている
梦开始不甜
mèng kāishǐ bù tián
夢は甘くなくなり始めた
你说把爱渐渐放下会走更远
nǐ shuō bǎ ài jiànjiàn fàngxià huì zǒu gèng yuǎn
君は愛は放っておいた方が、遠くまで歩けると言う
又何必去改变 已错过的时间
yòu hébì qù gǎibiàn yǐ cuòguò de shíjiān
すでに逃した時間をなぜ変える必要があるのだろう?
你用你的指尖 阻止我说再见
nǐ yòng nǐ de zhǐjiān zǔzhǐ wǒ shuō zàijiàn
君は君の指先を使って 僕がサヨナラと言うのを阻止する
想像你在身边 在完全失去之前
xiǎngxiàng nǐ zài shēnbiān zài wánquán shīqù zhīqián
君がそばにいることを想像する 完全に失ってしまう前に
你说把爱渐渐放下会走更远
nǐ shuō bǎ ài jiànjiàn fàngxià huì zǒu gèng yuǎn
君は愛は放っておいた方が、遠くまで歩けると言う
或许命运的签 只让我们遇见
huòxǔ mìngyùn de qiān zhǐ ràng wǒmen yùjiàn
ひょっとしたら運命が僕らを会わせただけ
只让我们相恋这一季的秋天
zhǐ ràng wǒmen xiāngliàn zhè yī jì de qiūtiān
こよ秋だけ僕らに恋をさせただけなのかもしれない
飘落后才发现 这幸福的碎片
piāoluò hòu cái fāxiàn zhè xìngfú de suìpiàn
舞い落ちてやっと気付いた この幸せな欠片に
要我怎么捡
yào wǒ zěnme jiǎn
僕はどうやって拾おう
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=uIWypArI73w&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.