中国人歌手・薛明媛【不就是落单 Bu Jiu Shi Luo Dan】Just Lonelyの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】不就是落单
 【ピンイン】bú jiùshì luòdān
 【カタカナ】ブジオシールオダン
 【曲名の意味】たかだか寂しいだけ
【歌手】薛明媛 Xue Mingyuan
  【ピンイン】
 【カタカナ】シュエミンユェン
 【作詞】薛明媛
 【作曲】朱鸽
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Just Lonely
 【Pinyin】Bu Jiu Shi Luo Dan
 【Singer】Xue Ming Yuan
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 TikTokで話題を呼んだ一曲!
控制多巴胺没有那么难
 kòngzhì duōbā‘àn méiyou nàme nán
 ドーパミンをコントロールするのはそんなに難しいことではない
假装不在意好像也简单
 jiǎzhuāng bú zàiyì hǎoxiàng yě jiǎndān
 気にしないフリをするのも簡単
说服自己不过是一个伴
 shuìfú zìjǐ búguò shì yīge bàn
 自分を説得するのは一つの方法に過ぎない
就别放大这份喜欢
 jiù bié fàngdàn zhè fèn xǐhuan
 この好きな気持ちを大きくしない
时间变疲倦分开就趁早
 shíjiān biàn píjuàn fēnkāi jiù chènzǎo
 時間は疲弊し、別れが早まる
自然和成全怪演技太好
 zìrán hé chéngquán guài yǎnjì tào hǎo
 自然で特別な演技は凄すぎる
站在对面礼貌性的微笑
 zhàn zài duìmiàn lǐmào xìng de wēixiào
 立って礼儀のある笑顔に対峙する
转身后却露出马脚
 zhuǎnshēn hòu què lùchūmǎjiǎo
 身体を翻すと化けの皮が剥がれる
不就是从早到晚一个人的三餐
 bú jiùshì cóng zǎo dào wǎn yīge rén de sān cān
 たかだか朝から晩まで1人で3食取るに過ぎない
不就是情人过的节日都会落单
 bú jiùshì qíngrén guò de jiérì dōu huì luòdān
 たかだかバレンタインデーの日に寂しいだけ
不就是享受孤单
 bú jiùshì xiǎngshòu gūdān
 たかだか孤独を楽しむだけ
对爱少了些许的期盼
 duì ài shǎo le xiēxǔ de qīpàn
 愛への期待が少し減った
不就是精心打扮再也没有人看
 bú jiùshì jīngxīn dǎbàn zài yě méiyou rén kàn
 たかだか丁寧にメイクをしても誰も見てくれないだけ
不就是换个手机密码也不麻烦
 bú jiùshì huàn ge shǒujī mìmǎ yě bù máfan
 たかだか携帯のパスワードを変えたぐらいで面倒だと思わない
只是遗憾爱过的人
 zhǐshì yíhàn ài guò de rén
 だだ、本気で愛した人が
到了最后还是走散
 dào le zuìhòu háishi zǒusàn
 最後になってやっぱり去ってしまったのが残念
 
 
 
控制多巴胺没有那么难
 kòngzhì duōbā‘àn méiyou nàme nán
 ドーパミンをコントロールするのはそんなに難しいことではない
假装不在意好像也简单
 jiǎzhuāng bú zàiyì hǎoxiàng yě jiǎndān
 気にしないフリをするのも簡単
说服自己不过是一个伴
 shuìfú zìjǐ búguò shì yīge bàn
 自分を説得するのは一つの方法に過ぎない
就别放大这份喜欢
 jiù bié fàngdàn zhè fèn xǐhuan
 この好きな気持ちを大きくしない
时间变疲倦分开就趁早
 shíjiān biàn píjuàn fēnkāi jiù chènzǎo
 時間は疲弊し、別れが早まる
自然和成全怪演技太好
 zìrán hé chéngquán guài yǎnjì tào hǎo
 自然で特別な演技は凄すぎる
站在对面礼貌性的微笑
 zhàn zài duìmiàn lǐmào xìng de wēixiào
 立って礼儀のある笑顔に対峙する
转身后却露出马脚
 zhuǎnshēn hòu què lùchūmǎjiǎo
 身体を翻すと化けの皮が剥がれる
不就是从早到晚一个人的三餐
 bú jiùshì cóng zǎo dào wǎn yīge rén de sān cān
 たかだか朝から晩まで1人で3食取るに過ぎない
不就是情人过的节日都会落单
 bú jiùshì qíngrén guò de jiérì dōu huì luòdān
 たかだかバレンタインデーの日に寂しいだけ
不就是享受孤单
 bú jiùshì xiǎngshòu gūdān
 たかだか孤独を楽しむだけ
对爱少了些许的期盼
 duì ài shǎo le xiēxǔ de qīpàn
 愛への期待が少し減った
不就是精心打扮再也没有人看
 bú jiùshì jīngxīn dǎbàn zài yě méiyou rén kàn
 たかだか丁寧にメイクをしても誰も見てくれないだけ
不就是换个手机密码也不麻烦
 bú jiùshì huàn ge shǒujī mìmǎ yě bù máfan
 たかだか携帯のパスワードを変えたぐらいで面倒だと思わない
只是遗憾爱过的人
 zhǐshì yíhàn ài guò de rén
 だだ、本気で愛した人が
到了最后还是走散
 dào le zuìhòu háishi zǒusàn
 最後になってやっぱり去ってしまったのが残念
 
 
 
Du du du du…..
不就是从早到晚一个人的三餐
 bú jiùshì cóng zǎo dào wǎn yīge rén de sān cān
 たかだか朝から晩まで1人で3食取るに過ぎない
不就是情人过的节日都会落单
 bú jiùshì qíngrén guò de jiérì dōu huì luòdān
 たかだかバレンタインデーの日に寂しいだけ
不就是享受孤单
 bú jiùshì xiǎngshòu gūdān
 たかだか孤独を楽しむだけ
对爱少了些许的期盼
 duì ài shǎo le xiēxǔ de qīpàn
 愛への期待が少し減った
不就是精心打扮再也没有人看
 bú jiùshì jīngxīn dǎbàn zài yě méiyou rén kàn
 たかだか丁寧にメイクをしても誰も見てくれないだけ
不就是换个手机密码也不麻烦
 bú jiùshì huàn ge shǒujī mìmǎ yě bù máfan
 たかだか携帯のパスワードを変えたぐらいで面倒だと思わない
就请让我 继续装酷 别拆穿
 jiù qǐng ràng wǒ jìxù zhuāngkù bié chāichuān
 私にまだクールを装わせて 晒さないで
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=ZnRmBBsdpBc&ab_channel
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









