C-POP

鉄腕アトム 歌詞 中国語カバー版【阿童木之歌】アニメ ピンイン付日本語訳

日本の名作アニメ「鉄腕アトム」主題歌の中国語カバー版である【阿童木之歌 A Tong Mu Zhi Ge】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】阿童木之歌
【ピンイン】ā tóng mù zhī gē
【カタカナ】アートンムゥジーグー
【曲名の意味】アトムの歌
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Atomu
【Pinyin】A Tong Mu Zhi Ge
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
日本の名作アニメ「鉄腕アトム」主題歌の中国語カバー版です。

出典:Youtube

越过辽阔天空
yuèguò liáokuò tiānkōng
広い空を超えていく

啦啦啦飞向遥远群星
lalala fēi xiàng yáoyuǎn qúnxīng
遥か彼方の星の群れへ飛んでいく

来吧 阿童木
lái ba ātóngmù
来てよ!アトム

爱科学的好少年
ài kēxué de hǎo shàonián
科学が大好きな好青年

 

善良勇敢的 啦啦啦铁臂阿童木
shànliáng yǒnggǎn de lalala tiě bì ātóngmù
善良で勇敢な鉄腕アトム

十万马力 奇大神力
shíwàn mǎlì qí dà shénlì
10万馬力、不思議で強力なパワー

无私无悔的阿童木
wǔsī wúhuǐ de ātóngmù
他人思いで後悔のないアトム




穿过广阔天地
chuānguò guǎngkuòtiāndì
広い世界を駆ける

啦啦啦潜入深深海洋 来吧
lalala qiánrù shēnshēn hǎiyáng lái ba
海の奥深くに潜る 来てよ

阿童木 爱和平的好少年
ātóngmù ài hépíng de hǎo shàonián
アトム 平和が好きな好青年

 

善良勇敢的啦啦啦铁臂阿童木
shànliáng yǒnggǎn de lalala tiě bì ātóngmù
善良で勇敢な鉄腕アトム

我们的好朋友
wǒmen de hǎo péngyou
僕たちの親友

无私无悔的阿童木
wǔsī wúhuǐ de ātóngmù
他人思いで後悔のないアトム

 

越过辽阔天空
yuèguò liáokuò tiānkōng
広い空を超えていく

啦啦啦飞向遥远群星
lalala fēi xiàng yáoyuǎn qúnxīng
遥か彼方の星の群れへ飛んでいく

来吧 阿童木
lái ba ātóngmù
来てよ!アトム

爱科学的好少年
ài kēxué de hǎo shàonián
科学が大好きな好青年

 

善良勇敢的 啦啦啦铁臂阿童木
shànliáng yǒnggǎn de lalala tiě bì ātóngmù
善良で勇敢な鉄腕アトム

十万马力 奇大神力
shíwàn mǎlì qí dà shénlì
10万馬力、不思議で強力なパワー

无私无悔的阿童木
wǔsī wúhuǐ de ātóngmù
他人思いで後悔のないアトム




穿过广阔天地
chuānguò guǎngkuòtiāndì
広い世界を駆ける

啦啦啦潜入深深海洋 来吧
lalala qiánrù shēnshēn hǎiyáng lái ba
海の奥深くに潜る 来てよ

阿童木 爱和平的好少年
ātóngmù ài hépíng de hǎo shàonián
アトム 平和が好きな好青年

 

善良勇敢的啦啦啦铁臂阿童木
shànliáng yǒnggǎn de lalala tiě bì ātóngmù
善良で勇敢な鉄腕アトム

我们的好朋友
wǒmen de hǎo péngyou
僕たちの親友

无私无悔的阿童木
wǔsī wúhuǐ de ātóngmù
他人思いで後悔のないアトム


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=FdMPl3PgoYM&t=3s
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.