Jay Chou

周杰倫 Jay Chou【愛情廢柴】愛のクズ 歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の超人気歌手周杰伦 Jay Chou【爱情废柴 Ai Qing Fei Chai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】爱情废柴
【ピンイン】àiqíng fèichái
【カタカナ】アイチンフェイチャイ
【曲名の意味】愛のクズ

【歌手】周杰伦
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ

【作詞】周杰伦
【作曲】周杰伦
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Failure at Love
【Pinyin】Ai Qing Fei Chai
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
失恋ソング。ファンの間で人気の一曲です!!

出典:Youtube

圣诞节 剩下单人的剩单节
shèngdànjié shèngxià dānrén de shèng dān jié
クリスマスは残ったシングルの人のための「残された人の日」である

过条街 最好又给我下起雪
guò tiáo jiē zuìhǎo yòu gěi wǒ xià qǐ xuě
街を過ぎると最高のタイミングでまた雪が降る

这么衰 这么刚好 这么狼狈
zhème shuāi zhème gānghǎo zhème lángbèi
こんなに衰弱して こんなにタイミングよく こんなに狼狽している

要不要拍成MV干脆
yàobuyào pāi chéng MV gāncuì
いっそのことMVでも撮ろうか?

淡淡忧伤还是最美
dàndàn yōushāng háishi zuìměi
淡い悲しみがやはり一番美しい

剧情是你在写 有点无解 我们之间
jùqíng shì nǐ zài xiě yǒudiǎn wú jiě wǒmen zhījiān
ストーリーは君が書いていた ちょっと理解することができなかった僕らの関係




踏着雪 不知不觉走了很远
tàzhe xuě bùzhībùjué zǒu le hěn yuǎn
雪を踏みながら 知らぬ間にかなり遠くへ歩いていた

绕着圈 我叛逆点起一根烟
ràozhe quān wǒ pànnì diǎn qǐ yī gēn yān
円に回りながら僕はタバコをの火をつける

一整天 我旋律哼了一千遍
yī zhěngtiān wǒ xuánlǜ hēng le yīqiān biàn
1日かけて千回も僕はメロディーを口ずさんだ

千遍一律我不醉不归
qiān biàn yīlǜ wǒ bùzuìbùguī
千回同じで僕は酔っ払うまで帰らない

没有你的冬天
méiyou nǐ de dōngtiān
君のいない冬

我会一直唱着唱着
wǒ huì yīzhí chàngzhe chàngzhe
僕ばずっと歌い続けるんだ

直到你出现
zhídào nǐ chūxiàn
君が現れるまで




为你封麦 只唱你爱
wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài
君のためにマイクを封印して 君の大好きな歌だけを歌う

Goodbye Don’t Cry 哭个痛快
Goodbye Don’t Cry kū ge tòngkuài
Goodbye Don‘t Cry 思う存分泣く

曲终人散 你也走散
qǔzhōngrénsàn nǐ yě zǒusàn
曲が終わって人が去るように君も去った

我承认我是爱情里的废柴
wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèichái
僕は認めるよ 愛のゴミ屑であることを




你的离开 喊得太快
nǐ de líkāi hǎnde tài kuài
君が離れていった 叫ぶのが早すぎた

我的依赖 还在耍赖
wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
僕の依存 まだシラを切ろうとしている

眼泪打转 转不回来
yǎnlèi dǎzhuàn zhuǎnbuhuílái
涙をスピンさせたら戻らなくなった

你的笑容灿烂
nǐ de xiàoróng cànlàn
君の笑顔は光り輝いていた




踏着雪 不知不觉走了很远
tàzhe xuě bùzhībùjué zǒu le hěn yuǎn
雪を踏みながら 知らぬ間にかなり遠くへ歩いていた

绕着圈 我叛逆点起一根烟
ràozhe quān wǒ pànnì diǎn qǐ yī gēn yān
円に回りながら僕はタバコをの火をつける

一整天 我旋律哼了一千遍
yī zhěngtiān wǒ xuánlǜ hēng le yīqiān biàn
1日かけて千回も僕はメロディーを口ずさんだ

千遍一律我不醉不归
qiān biàn yīlǜ wǒ bùzuìbùguī
千回同じで僕は酔っ払うまで帰らない

没有你的冬天
méiyou nǐ de dōngtiān
君のいない冬

我会一直唱着唱着
wǒ huì yīzhí chàngzhe chàngzhe
僕ばずっと歌い続けるんだ

直到你出现
zhídào nǐ chūxiàn
君が現れるまで




为你封麦 只唱你爱
wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài
君のためにマイクを封印して 君の大好きな歌だけを歌う

Goodbye Don’t Cry 哭个痛快
Goodbye Don’t Cry kū ge tòngkuài
Goodbye Don‘t Cry 思う存分泣く

曲终人散 你也走散
qǔzhōngrénsàn nǐ yě zǒusàn
曲が終わって人が去るように君も去った

我承认我是爱情里的废柴
wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèichái
僕は認めるよ 愛のゴミ屑であることを




你的离开 喊得太快
nǐ de líkāi hǎnde tài kuài
君が離れていった 叫ぶのが早すぎた

我的依赖 还在耍赖
wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
僕の依存 まだシラを切ろうとしている

眼泪打转 转不回来
yǎnlèi dǎzhuàn zhuǎnbuhuílái
涙をスピンさせたら戻らなくなった

你的笑容灿烂
nǐ de xiàoróng cànlàn
君の笑顔は光り輝いていた




为你封麦 只唱你爱
wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài
君のためにマイクを封印して 君の大好きな歌だけを歌う

Goodbye Don’t Cry 哭个痛快
Goodbye Don’t Cry kū ge tòngkuài
Goodbye Don‘t Cry 思う存分泣く

曲终人散 你也走散
qǔzhōngrénsàn nǐ yě zǒusàn
曲が終わって人が去るように君も去った

我承认我是爱情里的废柴
wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèichái
僕は認めるよ 愛のゴミ屑であることを




你的离开 喊得太快
nǐ de líkāi hǎnde tài kuài
君が離れていった 叫ぶのが早すぎた

我的依赖 还在耍赖
wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
僕の依存 まだシラを切ろうとしている

眼泪打转 转不回来
yǎnlèi dǎzhuàn zhuǎnbuhuílái
涙をスピンさせたら戻らなくなった

你的笑容灿烂
nǐ de xiàoróng cànlàn
君の笑顔は光り輝いていた


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=HEiVXpiR2AM&ab_channel=UtaLyric
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.