マレーシア出身の歌手・梁静茹 Fish Leong【失忆 Shi Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】失忆
【ピンイン】shīyì
【カタカナ】シーイィ
【曲名の意味】記憶を失う
【歌手】梁静茹 Fish Leong
【ピンイン】
【カタカナ】リャン・ジンルゥ、フィッシュ・リョン
【作詞】周杰伦
【作曲】周杰伦
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Lost Memory
【Pinyin】Shi Yi
【Singer】Linag Jing Ru (Fish Leong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
周杰伦が作詞作曲をしている一曲!
我书桌上的香水 你沉默的背对
wǒ shūzhuō shàng de xiāngshuǐ nǐ chénmò de bèiduì
私の机の上の香水 あなたの黙った背中
只剩下那一点点 还是闻得到从前
zhǐ shèngxia yīdiǎndiǎn háishi wéndedào cóngqián
ちょっとだけ残っている過去の香り
西装里的口袋 我整理过的爱
xīzhuāng lǐ de kǒudài wǒ zhěnglǐ guò de ài
スーツの中のポケット 整理した愛
又破了那一点点 我帮你补了誓言
yòu pò le nà yīdiǎndiǎn wǒ bāng nǐ bǔ le shìyán
ちょっと破けて 直してあげると約束した
从没实现的摇滚梦 我也陪你走好多遍
cóngméi shíxiàn de yáogǔn mèng wǒ yě péi nǐ zǒu hǎo duō biàn
実現したことのない夢 あなたと何度も歩いた
断弦的吉他 始终弹不出我要的答案
duànxián de jítā shǐzhōng tánbuchū wǒ yào de dá’àn
弦の切れたギター 終始私の答えを弾き出せない
我和你拼了好几夜 约翰蓝侬的图片
wǒ hé nǐ pīn le hǎo jǐ yè yuēhàn lánnóng de túpiàn
あなたと何日もかき集めた ジョンレノンの写真
却拼不到一个永远 我在等你喊停
què pīn búdào yīge yǒngyuǎn wǒ zài děng nǐ hǎn tíng
一つの永遠をかき集められない 私はあなたが叫び止むのを待つ
感觉不到 从前温柔的双眼
gǎnjué búdào cóngqián wēnróu de shuāngyǎn
感じられない 以前の優しい瞳
感觉的到 你已不再眷恋
gǎnjué de dào nǐ yǐ bú zài juànliàn
感じる あなたがもう恋をしていないと
无奈的笑 试图让我知道
wúnài de xiào shìtú ràng wǒ zhīdào
どうしようもない笑みが私に知らせようとする
得了失忆 可能对你我都好
déle shīyì kěnéng duì nǐ wǒ dōu hǎo
記憶を失ったら あなたは私に優しくしてくれるかもしれない
感觉不到 说是为了我改变
gǎnjué búdào shuō shì wèile wǒ gǎibiàn
感じられない 私のために変わると言うのが
感觉的到 沉默划过我左脸
gǎnjué de dào chénmò huáguò wǒ zuǒ liǎn
感じる 沈黙が私の左頬を通過する
我不知道 也许我会得到
wǒ bù去zhīdào hěxǔ wǒ huì dédào
私は分からない もしかしたら私は得られるかもしれない
一句还是朋友 这是借口还是尽头
yījù háishi péngyou zhè shì jièkǒu háishi jìntóu
やっぱり友達という一言は言い訳?それとも終わり?
西装里的口袋 我整理过的爱
xīzhuāng lǐ de kǒudài wǒ zhěnglǐ guò de ài
スーツの中のポケット 整理した愛
又破了那一点点 我帮你补了誓言
yòu pò le nà yīdiǎndiǎn wǒ bāng nǐ bǔ le shìyán
ちょっと破けて 直してあげると約束した
从没实现的摇滚梦 我也陪你走好多遍
cóngméi shíxiàn de yáogǔn mèng wǒ yě péi nǐ zǒu hǎo duō biàn
実現したことのない夢 あなたと何度も歩いた
断弦的吉他 始终弹不出我要的答案
duànxián de jítā shǐzhōng tánbuchū wǒ yào de dá’àn
弦の切れたギター 終始私の答えを弾き出せない
我和你拼了好几夜 约翰蓝侬的图片
wǒ hé nǐ pīn le hǎo jǐ yè yuēhàn lánnóng de túpiàn
あなたと何日もかき集めた ジョンレノンの写真
却拼不到一个永远 我在等你喊停
què pīn búdào yīge yǒngyuǎn wǒ zài děng nǐ hǎn tíng
一つの永遠をかき集められない 私はあなたが叫び止むのを待つ
感觉不到 从前温柔的双眼
gǎnjué búdào cóngqián wēnróu de shuāngyǎn
感じられない 以前の優しい瞳
感觉的到 你已不再眷恋
gǎnjué de dào nǐ yǐ bú zài juànliàn
感じる あなたがもう恋をしていないと
无奈的笑 试图让我知道
wúnài de xiào shìtú ràng wǒ zhīdào
どうしようもない笑みが私に知らせようとする
得了失忆 可能对你我都好
déle shīyì kěnéng duì nǐ wǒ dōu hǎo
記憶を失ったら あなたは私に優しくしてくれるかもしれない
感觉不到 说是为了我改变
gǎnjué búdào shuō shì wèile wǒ gǎibiàn
感じられない 私のために変わると言うのが
感觉的到 沉默划过我左脸
gǎnjué de dào chénmò huáguò wǒ zuǒ liǎn
感じる 沈黙が私の左頬を通過する
我不知道 也许我会得到
wǒ bù去zhīdào hěxǔ wǒ huì dédào
私は分からない もしかしたら私は得られるかもしれない
一句还是朋友 这是借口还是尽头
yījù háishi péngyou zhè shì jièkǒu háishi jìntóu
やっぱり友達という一言は言い訳?それとも終わり?
感觉不到 从前温柔的双眼
gǎnjué búdào cóngqián wēnróu de shuāngyǎn
感じられない 以前の優しい瞳
感觉的到 你已不再眷恋
gǎnjué de dào nǐ yǐ bú zài juànliàn
感じる あなたがもう恋をしていないと
无奈的笑 试图让我知道
wúnài de xiào shìtú ràng wǒ zhīdào
どうしようもない笑みが私に知らせようとする
得了失忆 可能对你我都好
déle shīyì kěnéng duì nǐ wǒ dōu hǎo
記憶を失ったら あなたは私に優しくしてくれるかもしれない
感觉不到 说是为了我改变
gǎnjué búdào shuō shì wèile wǒ gǎibiàn
感じられない 私のために変わると言うのが
感觉的到 沉默划过我左脸
gǎnjué de dào chénmò huáguò wǒ zuǒ liǎn
感じる 沈黙が私の左頬を通過する
我不知道 也许我会得到
wǒ bù去zhīdào hěxǔ wǒ huì dédào
私は分からない もしかしたら私は得られるかもしれない
一句还是朋友 这是借口还是尽头
yījù háishi péngyou zhè shì jièkǒu háishi jìntóu
やっぱり友達という一言は言い訳?それとも終わり?
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=wq6Kn59nUCQ&ab_channel=iwao1986
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.