C-POP

張韶涵 Angela Zhang【不想懂得】歌詞 公主小妹 ピンイン付日本語訳

台湾出身の人気女性歌手・张韶涵 Zhang Shao Han アンジェラ・チャン【不想懂得 Bu Xiang Dong De】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】不想懂得
【ピンイン】bù xiǎng dǒngde
【カタカナ】ブシャンドンダ
【曲名の意味】分かりたくない

【歌手】张韶涵 Angela Zhang
【ピンイン】zhāng sháo hán
【カタカナ】ジャンシャオハン、アンジェラ・チャン
【作詞】姚若龙
【作曲】张韶涵
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Do Not Want To Understand
【Pinyin】Bu Xiang Dong De
【Singer】Angela Zhang (Zhang Shan Han)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
人気ドラマ「公主小妹」のエンディング曲!

出典:Youtube

当世界 不知不觉的变了
dāng shìjiè bùzhībùjué de biàn le
世界は知らず知らずに変わる

有时候 我怀念以前的我
yǒu shíhou wǒ huáiniàn yǐqián de wǒ
時々、私は過去の自分が懐かしくなる

作的梦 虽然远远的
zuò de mèng suīrán yuǎn yuǎn dd
夢は遠いけれど

想象是 一种快乐
xiǎngxiàng shì yī zhǒng kuàilè
イメージするのは一種の喜び

 

拥有了 同时也失去什么
yōngyǒu le tóngshí yě shīqù shénme
手に入れたのと同時に何を失ったの?

而眷恋 原来会带来软弱
ér juànliàn yuánlái huì dàilái ruǎnruò
恋焦がれる想いはもともと弱さが連れてきたもの

你让我在雾里成熟
jǐ ràng wǒ zài wù lǐ chéngshóu
あなたは私を霧の中で大人にさせた

心开始曲折
xīn kāishǐ qūzhé
心が曲がり始める

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

是谁惹谁 言不由衷
shì shéi rě shéi yánbùyóuzhōng
誰が誰に思ってもいないことを言わせるの?

说谎伤害 都是不安犯的错
shuōhuǎng shānghài dōu shì bù‘ān fàn de cuò
嘘ついて傷つけるのは不安が犯す誤り

怕抱不紧什么
pà bàobujǐn shénme
何をギュッと抱けないのを恐れているの?

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē‘ài cái gèng shēnkè
誰が手放す愛こそより深刻だと言ったの?

彼此依赖 是爱不是负荷
bǐcǐ yīlài shì ài bú shì fùhè
互いに頼り合う 愛は負担じゃない

互相照顾就是 幸福的
hùxiāng zhàogù jiùshì xìngfú de
互いに面倒を見合うことこそ幸せ




当世界 不知不觉的变了
dāng shìjiè bùzhībùjué de biàn le
世界は知らず知らずに変わる

有时候 我怀念以前的我
yǒu shíhou wǒ huáiniàn yǐqián de wǒ
時々、私は過去の自分が懐かしくなる

作的梦 虽然远远的
zuò de mèng suīrán yuǎn yuǎn dd
夢は遠いけれど

想象是 一种快乐
xiǎngxiàng shì yī zhǒng kuàilè
イメージするのは一種の喜び

 

拥有了 同时也失去什么
yōngyǒu le tóngshí yě shīqù shénme
手に入れたのと同時に何を失ったの?

而眷恋 原来会带来软弱
ér juànliàn yuánlái huì dàilái ruǎnruò
恋焦がれる想いはもともと弱さが連れてきたもの

你让我在雾里成熟
jǐ ràng wǒ zài wù lǐ chéngshóu
あなたは私を霧の中で大人にさせた

心开始曲折
xīn kāishǐ qūzhé
心が曲がり始める

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

是谁惹谁 言不由衷
shì shéi rě shéi yánbùyóuzhōng
誰が誰に思ってもいないことを言わせるの?

说谎伤害 都是不安犯的错
shuōhuǎng shānghài dōu shì bù‘ān fàn de cuò
嘘ついて傷つけるのは不安が犯す誤り

怕抱不紧什么
pà bàobujǐn shénme
何をギュッと抱けないのを恐れているの?

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē‘ài cái gèng shēnkè
誰が手放す愛こそより深刻だと言ったの?

彼此依赖 是爱不是负荷
bǐcǐ yīlài shì ài bú shì fùhè
互いに頼り合う 愛は負担じゃない

能握着手就是 感动的
néng wòzhe shǒu jiùshì gǎndòng de
手をつなげることは感動




我愿意 一秒钟放弃全宇宙
wǒ yuànyì yī miǎozhōng fàngqì quán yǔzhòu
私は1秒全宇宙を手放してもいい

挤在只有我们 紧靠的小星球
jǐ zài zhǐyǒu wǒmen jǐn kào de xiǎo xīng qiú
私たちが小さな星のそばで繋がってさえいれば

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

是谁惹谁 言不由衷
shì shéi rě shéi yánbùyóuzhōng
誰が誰に思ってもいないことを言わせるの?

说谎伤害 都是不安犯的错
shuōhuǎng shānghài dōu shì bù‘ān fàn de cuò
嘘ついて傷つけるのは不安が犯す誤り

怕抱不紧什么
pà bàobujǐn shénme
何をギュッと抱けないのを恐れているの?

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē‘ài cái gèng shēnkè
誰が手放す愛こそより深刻だと言ったの?

彼此依赖 是爱不是负荷
bǐcǐ yīlài shì ài bú shì fùhè
互いに頼り合う 愛は負担じゃない

能握着手就是 感动的
néng wòzhe shǒu jiùshì gǎndòng de
手をつなげることは感動

 

说谎伤害 都是不安犯的错
shuōhuǎng shānghài dōu shì bù‘ān fàn de cuò
嘘ついて傷つけるのは不安が犯す誤り

怕抱不紧什么
pà bàobujǐn shénme
何をギュッと抱けないのを恐れているの?

 

我不想舍得 不想懂得
wǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
離れたくない 分かりたくない

谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē‘ài cái gèng shēnkè
誰が手放す愛こそより深刻だと言ったの?

彼此依赖 是爱不是负荷
bǐcǐ yīlài shì ài bú shì fùhè
互いに頼り合う 愛は負担じゃない

能握着手就是 感动的
néng wòzhe shǒu jiùshì gǎndòng de
手をつなげることは感動


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=YaJWn-Spxfc&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.