マレーシア出身の歌手・梁静茹 Fish Leong【分手快乐 Fen Shou Kuai Le】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】分手快乐
【ピンイン】fēnshǒu kuàilè
【カタカナ】フェンショウクアイルゥ
【曲名の意味】別れておめでとう
【歌手】梁静茹 Fish Leong
【ピンイン】
【カタカナ】リャン・ジンルゥ、フィッシュ・リョン
【作詞】姚若龙
【作曲】郭文贤
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Break Up Happily
【Pinyin】Fen Shou Kuai Le
【Singer】Linag Jing Ru (Fish Leong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
梁静茹の超ヒットソング!!台湾ドラマ「吐司男之吻2─愛情本事」のエンディング曲。
我无法帮你预言
wǒ wúfǎ bāng nǐ yùyán
あなたに預言しようがない
委曲求全有没有用
wěiqūqiúquán yǒu méiyou yòng
妥協するのが効果的かどうかを
可是我多么不舍
kěshì wǒ duōme bùshě
でも私は耐えられない
朋友爱得那么苦痛
péngyou àide nàme kǔtòng
友達が恋をしてこんなに苦しんでいるのが
爱可以不问对错
ài kěyǐ bú wèn duìcuò
愛は正解不正解を問わなくてもいい
至少要喜悦感动
zhìshǎo yào xǐyuè gǎndòng
少なくとも喜びや感動を感じたい
如果他总为别人撑伞
rúguǒ tā zǒng wèi biérén chēngsǎn
もしあの人がいつも他の誰かのために傘をさすなら
你何苦非为他等在雨中
nǐ hékǔ fēi wèi tā děng zài yǔ zhōng
あなたはなぜあの人のために雨の中待つの?
泡咖啡让你暖手
pào kāfēi ràng nǐ nuǎnshǒu
コーヒーを入れるとあなたの手が温まる
想挡挡你心口里的风
xiǎng dǎng dǎng nǐ xīnkǒu lǐ de fēng
あなたの心の中に吹く風を遮りたい
你却想上街走走
nǐ què xiǎng shàngjiē zǒuzǒu
あなたは街に出て歩きたい
吹吹冷风会清醒的多
chuī chuī lěngfēng huì qīngxǐng de duō
冷たい風がはっきりと分からせてくれる
你说你不怕分手
nǐ shuō nǐ bú pà fēnshǒu
あなたは別れるのが怖くないと言う
只有点遗憾难过
zhǐ yǒudiǎn yíhàn nánguò
ちょっと遺憾で辛いだけ
情人节就要来了
qíngrénjié jiù yào lái le
もうすぐバレンタインデー
剩自己一个
shèng zìjǐ yīge
自分1人余る
其实爱对了人
qíshí ài duì le rén
実際、正しい人を愛したら
情人节每天都过
qíngrénjié měitiān dōu guò
毎日がバレンタインデー
分手快乐 祝你快乐
fēnshǒu kuàilè zhù nǐ kuàilè
別れておめでとう おめでとう
你可以找到更好的
nǐ kěyǐ zhǎodào gèng hǎo de
あなたはもっと良い人を見つけられる
不想过冬 厌倦沉重
bù xiǎng guò yànjuàn chénzhòng
冬を過ごしたくない 重たさにはうんざり
就飞去热带的岛屿游泳
jiù fēi qù rèdài de dǎoyǔ yóuyǒng
熱帯の島に飛んでいき泳ぐ
分手快乐 请你快乐
fēnshǒu kuàilè qǐng nǐ kuàilè
別れておめでとう 幸せでいてね
挥别错的才能和对的相逢
huībié cuò de cái néng hé duì de xiāngféng
間違えた人と別れを言って、やっと正しい人と出会える
离开旧爱 像坐慢车
líkāi jiù ài xiàng zuò mànchē
古い愛から離れる ゆっくりの電車に乗るように
看透彻了心就会是晴朗的
kàntòu chè le xīn jiù huì shì qínglǎng de
見切った心は晴れている
没人能把谁的幸福没收
méi rén néng bǎ shéi de xìngfú mòshōu
誰の幸せも没収することはできない
你发誓你会活得有笑容
nǐ fāshì nǐ huì huóde yǒu xiàoróng
あなたは誓う 笑って過ごしていけると
泡咖啡让你暖手
pào kāfēi ràng nǐ nuǎnshǒu
コーヒーを入れるとあなたの手が温まる
想挡挡你心口里的风
xiǎng dǎng dǎng nǐ xīnkǒu lǐ de fēng
あなたの心の中に吹く風を遮りたい
你却想上街走走
nǐ què xiǎng shàngjiē zǒuzǒu
あなたは街に出て歩きたい
吹吹冷风会清醒的多
chuī chuī lěngfēng huì qīngxǐng de duō
冷たい風がはっきりと分からせてくれる
你说你不怕分手
nǐ shuō nǐ bú pà fēnshǒu
あなたは別れるのが怖くないと言う
只有点遗憾难过
zhǐ yǒudiǎn yíhàn nánguò
ちょっと遺憾で辛いだけ
情人节就要来了
qíngrénjié jiù yào lái le
もうすぐバレンタインデー
剩自己一个
shèng zìjǐ yīge
自分1人余る
其实爱对了人
qíshí ài duì le rén
実際、正しい人を愛したら
情人节每天都过
qíngrénjié měitiān dōu guò
毎日がバレンタインデー
分手快乐 祝你快乐
fēnshǒu kuàilè zhù nǐ kuàilè
別れておめでとう おめでとう
你可以找到更好的
nǐ kěyǐ zhǎodào gèng hǎo de
あなたはもっと良い人を見つけられる
不想过冬 厌倦沉重
bù xiǎng guò yànjuàn chénzhòng
冬を過ごしたくない 重たさにはうんざり
就飞去热带的岛屿游泳
jiù fēi qù rèdài de dǎoyǔ yóuyǒng
熱帯の島に飛んでいき泳ぐ
分手快乐 请你快乐
fēnshǒu kuàilè qǐng nǐ kuàilè
別れておめでとう 幸せでいてね
挥别错的才能和对的相逢
huībié cuò de cái néng hé duì de xiāngféng
間違えた人と別れを言って、やっと正しい人と出会える
离开旧爱 像坐慢车
líkāi jiù ài xiàng zuò mànchē
古い愛から離れる ゆっくりの電車に乗るように
看透彻了心就会是晴朗的
kàntòu chè le xīn jiù huì shì qínglǎng de
見切った心は晴れている
没人能把谁的幸福没收
méi rén néng bǎ shéi de xìngfú mòshōu
誰の幸せも没収することはできない
你发誓你会活得有笑容
nǐ fāshì nǐ huì huóde yǒu xiàoróng
あなたは誓う 笑って過ごしていけると
你自信时候真的美多了
nǐ zìxìn shíhou zhēn de měi duō le
あなたが自信ある時はとても美しい
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=lBNYpPmjH8M&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.